Explorer
Gitaigo: États et qualités
GITAIGO / 擬態語
Gitaigo décrit des états ou des qualités qui ne produisent pas forcément de son, comme l’apparence, la texture, la sensation de surface ou l’état. Parcourez l’inventaire de mots ci-dessous pour comparer les sens courts, les catégories et les exemples disponibles. Page 4 sur 11.
Ceci est la page 4 sur 11, avec les entrées 145-192. Ouvrez la page 1 pour commencer par les premières entrées, ou continuez avec les pages précédente et suivante.
Ouvrir la page 1522 entrées
Page 4 sur 11
145-192 sur 522 entrées
Ce que couvre ce type
Gitaigo décrit des états ou des qualités qui ne produisent pas forcément de son, comme l’apparence, la texture, la sensation de surface ou l’état.
Cette page permet de comparer des mots au fonctionnement proche, puis d’ouvrir chaque entrée pour lire le sens, la catégorie et les exemples.
Utilisez ce type comme repère d’apprentissage ; la nuance complète se lit dans chaque entrée.
Autres types
522 entrées
145-192 sur 522 entrées // Page 4 sur 11
ひょろひょろ
hyorohyoro
Décrit un mouvement instable dû à une faiblesse physique, ou une apparence grande, mince et frêle.
ひょろり
hyorori
Grand, mince et semblant souvent fragile ou grêle.
ひらひら
hirahira
Hirahira décrit le mouvement léger d'objets fins comme des pétales ou du tissu flottant au vent, ou désigne des froufrous sur des vêtements.
ヒリヒリ
hirihiri
Décrit une sensation superficielle et continue de picotement ou de brûlure, généralement sur la peau ou la langue.
冷んやり
hinyari
Une sensation rafraîchissante et agréablement froide dans l'air ou au toucher.
びしょびしょ
bishobisho
Bishobisho décrit l'état d'être complètement trempé ou détrempé.
びっしょり
bisshori
Complètement trempé ou mouillé, généralement par la sueur ou la pluie.
びっしり
bisshiri
びっしり (bisshiri) décrit un état où de nombreux objets, des textes ou des rendez-vous sont très serrés ou alignés sans laisser le moindre espace.
びらびら
birabira
Décrit le mouvement de flottement, de claquement ou l'état pendant de matériaux relativement épais ou lourds comme du tissu ou du papier.
ピカピカ
pikapika
ピカピカ décrit quelque chose de brillant, d'impeccablement propre ou de flambant neuf.
ピクリ
pikuri
Mot décrivant un mouvement unique, très léger et soudain, tel qu'un tressaillement musculaire.
ピシッと
pishitto
ピシッと décrit un claquement sec, ou une action réalisée avec fermeté, sévérité et netteté, sans aucun relâchement.
ぴちぴち
pichipichi
Décrit quelque chose qui déborde d'une énergie fraîche, comme un poisson fraîchement pêché qui saute, des jeunes pleins de vie, ou des vêtements trop serrés prêts à craquer.
ぴったり
pittari
Décrit des choses qui s'emboîtent parfaitement, qui correspondent exactement, ou une action qui s'arrête net.
ピリピリ
piripiri
ピリピリ (piripiri) décrit un picotement ou une légère sensation de brûlure, une atmosphère très tendue et nerveuse, ou le bruit léger du papier que l'on déchire.
ぴんぴん
pinpin
Décrit quelqu'un qui est étonnamment en bonne santé et plein de vie, ou quelque chose qui saute avec vigueur.
ふらっと
furatto
ふらっと (furatto) décrit le fait de faire quelque chose sur un coup de tête, comme sortir sans but ou passer quelque part à l'improviste.
ふらふら
furafura
Décrit un manque de stabilité, que ce soit physique (se sentir étourdi ou marcher en chancelant) ou mental (être indécis ou errer sans but).
ふらり
furari
Ce mot décrit un mouvement léger et sans but, ou le fait d'apparaître avec désinvolture quelque part sans plan préalable.
ふわっと
fuwatto
Décrit quelque chose de léger, de doux et d'aérien, ou un doux parfum qui se répand.
ふわり
fuwari
Décrit un mouvement ou un état doux, délicat et léger, comme flotter sans effort ou atterrir en douceur.
ぶかぶか
bukabuka
Décrit des vêtements, des chaussures ou des accessoires qui sont visiblement trop grands et amples.
ぶくぶく
bukubuku
ぶくぶく décrit le son ou la vue de bulles dans un liquide, quelque chose qui gonfle excessivement ou des vêtements très amples.
ブヨブヨ
buyobuyo
ブヨブヨ (buyobuyo) décrit quelque chose de trop mou, qui manque de fermeté ou qui est flasque au toucher.
ぶるぶる
buruburu
Ce mot décrit un tremblement ou un frisson continu et rapide du corps ou d'un objet, généralement dû au froid, à la peur ou à des vibrations mécaniques.
ヘトヘト
hetoheto
Ce mot décrit un état de fatigue physique ou mentale extrême où l'énergie est complètement drainée.
へなへな
henahena
Décrit quelque chose de fragile et facile à plier, ou une perte soudaine de force physique provoquant un effondrement.
ヘラヘラ
herahera
Rire ou sourire de manière sotte, insouciante ou désinvolte.
ベタベタ
betabeta
Décrit quelque chose de physiquement collant, l'acte de coller des choses partout, des couples trop affectueux ou quelque chose de très cliché.
べちゃべちゃ
bechabecha
Décrit un état désagréablement humide, pâteux ou gadoueux, ou le bruit d'un bavardage continu et agaçant.
べったり
bettari
Décrit quelque chose de collé fermement sans vide, une couche épaisse de peinture, un mouvement lourd pour s'asseoir, ou une dépendance émotionnelle excessive.
ベトベト
betobeto
Décrit un état collant ou poisseux, généralement désagréable, comme une peau couverte de sueur ou un sol taché de sirop.
べらべら
berabera
Décrit quelqu'un qui parle sans cesse et dévoile des secrets, ou un matériau fin, bon marché et fragile.
ペコペコ
pekopeko
Mot décrivant une faim extrême, le fait de se courber à plusieurs reprises de manière soumise, ou des objets fins qui se déforment facilement.
ペラペラ
perapera
Parler couramment une langue étrangère, ou décrire quelque chose de très fin et de mauvaise qualité.
ほかほか
hokahoka
Décrit une chaleur agréable et réconfortante, ou des aliments fraîchement cuisinés et fumants.
ほくほく
hokuhoku
Décrit la texture d'aliments chauds, tendres et farineux fraîchement cuits, ou l'expression d'une personne souriante de satisfaction.
ほやほや
hoyahoya
Décrit quelque chose qui vient d'être fait et qui est encore tout chaud, ou quelqu'un qui vient d'acquérir un nouveau statut.
ほろほろ
horohoro
ほろほろ (horohoro) décrit des choses légères tombant silencieusement comme des larmes ou des pétales, ou une texture de nourriture si tendre qu'elle fond dans la bouche.
ほんのり
honnori
Honnori signifie 'légèrement' ou 'subtilement', décrivant une sensation douce et délicate.
ぼーっと
bootto
Un état de distraction mentale, une vision floue, ou le jaillissement soudain d'une flamme.
ボサボサ
bosabosa
L'état de cheveux ou de poils emmêlés et ébouriffés, ou l'action de perdre son temps à ne rien faire.
ぼちぼち
bochibochi
Petit à petit, ou bientôt sans se presser.
ぼつぼつ
botsubotsu
Indique qu'une action commence progressivement ou qu'il est bientôt temps de la faire, et décrit aussi des taches ou boutons dispersés.
ボロボロ
boroboro
Décrit quelque chose de très usé, qui tombe en miettes ou en grosses gouttes, ou encore un état d'épuisement total.
ぼんやり
bonyari
Ce mot décrit quelque chose qui manque de clarté, que ce soit visuellement flou et faible, ou un état mental de distraction où l'on est dans la lune.
ぽかぽか
pokapoka
ぽかぽか (pokapoka) décrit une chaleur agréable et réconfortante comme le soleil printanier, ou l'action de frapper quelqu'un à plusieurs reprises.
ぽかん
pokan
Décrit un état d'absence, le fait de rester bouche bée de surprise, ou le bruit creux d'un coup léger.