Entrée
ほろほろ
horohoro
ほろほろ (horohoro) décrit des choses légères tombant silencieusement comme des larmes ou des pétales, ou une texture de nourriture si tendre qu'elle fond dans la bouche.
Sens
Sens Rapide
Le mot ほろほろ est utilisé pour décrire des objets légers, fins ou petits qui tombent doucement et silencieusement, le plus souvent des larmes ou des feuilles d'automne. Il est également très utilisé pour décrire la texture des aliments – comme la viande mijotée ou les pâtisseries – qui sont si tendres qu'ils s'effritent ou fondent facilement.
- Tomber doucement et délicatement (larmes, pétales)
- Texture extrêmement tendre et fondante
Carte des Sens
Tomber doucement
Décrit des choses délicates comme des larmes, des feuilles ou des pétales de fleurs tombant doucement et silencieusement.
涙がほろほろこぼれる。
S'effriter doucement
Décrit la texture d'un aliment si doux et tendre qu'il se défait facilement dans la bouche, comme la viande braisée.
肉がほろほろになる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ほろほろ(と) + verbe
Utilisé avec des verbes pour décrire l'action de tomber, de s'effriter ou de pleurer doucement.
ほろほろこぼれる
Une expression très courante signifiant 'les larmes coulent doucement'.
ほろほろ散る
Utilisé pour les pétales de fleurs ou les feuilles qui tombent et s'éparpillent doucement.
ほろほろになる
Décrit un changement d'état où quelque chose devient extrêmement tendre ou friable, le plus souvent appliqué à la viande.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
涙がほろほろこぼれる
les larmes coulent doucement
桜がほろほろ散る
les pétales de cerisier s'éparpillent doucement
肉がほろほろになる
la viande devient très tendre et se détache
ほろほろと泣く
pleurer silencieusement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Gouttes ou feuilles qui tombent | neutral | Donne une nuance poétique, calme et parfois mélancolique. |
| Texture alimentaire | positive | Indique une nourriture bien préparée qui est incroyablement tendre et se détache facilement de l'os. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ほろり ほろり / similar | Utilisez horori pour une seule larme ou une émotion soudaine. | ほろり se concentre sur une émotion instantanée, tandis que ほろほろ implique un processus continu de chute. | ほろりと涙を流す |
ぼろぼろ ぼろぼろ / similar | Utilisez boroboro pour les choses usées, en lambeaux ou qui s'effondrent violemment. | ボロボロ semble désordonné ou abîmé, tandis que ほろほろ semble délicat et souvent appétissant. | ボロボロに崩れる |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ほろほろ pour des objets lourds qui tombent.
Ce mot est exclusif aux choses légères et délicates. Pour les objets lourds, utilisez どしり (doshiri).
Utiliser ほろほろ pour la pluie.
La pluie, même légère, est décrite par しとしと (shitoshito) ou ぱらぱら (parapara).
Exemples
Exemples
彼女の目から涙がほろほろとこぼれた。
かのじょのめからなみだがほろほろとこぼれた。
Des larmes ont coulé doucement de ses yeux.
LittéralUtilisé pour décrire des pleurs calmes et doux.
桜の花びらが風に吹かれてほろほろ散っていった。
さくらのはなびらがかぜにふかれてほろほろちっていった。
Les pétales de cerisier se sont éparpillés doucement au vent.
VisuelDépeint une scène calme et belle de choses légères qui tombent.
何時間も煮込んだので、肉がほろほろになった。
なんじかんもにこんだので、にくがほろほろになった。
La viande est devenue incroyablement tendre après avoir mijoté pendant des heures.
LittéralUne expression très courante pour la viande mijotée.
このクッキーは口の中でほろほろと崩れる食感がたまらない。
このクッキーはくちのなかでほろほろとくずれるしょっかんがたまらない。
La texture friable de ce biscuit qui fond dans la bouche est irrésistible.
LittéralManière typique de décrire des pâtisseries tendres et friables.
悲しい映画を見て、ほろほろと泣いてしまった。
かなしいえいがをみて、ほろほろとないてしまった。
J'ai pleuré doucement en regardant le film triste.
LittéralSouligne le fait de verser des larmes sans sangloter bruyamment.
Mots Similaires
ほろり
horori
ほろり décrit une transition douce, comme être ému au point de verser une larme, se sentir agréablement ivre, ou la chute légère d'un objet. Fait référence à une émotion soudaine ou une seule larme, contrairement à horohoro.
ボロボロ
boroboro
Décrit quelque chose de très usé, qui tombe en miettes ou en grosses gouttes, ou encore un état d'épuisement total. Contraste avec l'effritement doux de horohoro; signifie un effritement violent ou délabré.
Questions
Puis-je utiliser ほろほろ pour décrire la météo ?
Généralement non. Pour une pluie fine, utilisez しとしと (shitoshito).
Quelle est la différence entre une viande ほろほろ et やわらかい (yawarakai) ?
Yawarakai signifie simplement tendre. ほろほろ signifie spécifiquement qu'elle se détache si facilement qu'elle fond dans la bouche.
Est-ce que ほろほろ peut décrire des vêtements usés ?
Non, pour les choses usées ou en lambeaux, utilisez ボロボロ (boroboro).
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1011720
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ほやほや (hoyahoya)
- Entrée suivante
- ほろり (horori)