Entrée
べったり
bettari
Décrit quelque chose de collé fermement sans vide, une couche épaisse de peinture, un mouvement lourd pour s'asseoir, ou une dépendance émotionnelle excessive.
Sens
Sens Rapide
べったり (bettari) est utilisé pour décrire quelque chose qui adhère fortement à une surface sans aucune bulle d'air ni espace, comme un autocollant puissant ou une couche très épaisse de peinture. Cela peut aussi décrire le fait de s'asseoir lourdement de manière à ce que tout le poids repose sur le sol. Dans les relations, cela désigne une personne trop collante ou dépendante, manquant d'indépendance personnelle.
- Adhésion ferme
- Couche épaisse
- Assis lourdement
- Dépendant (pot de colle)
Carte des Sens
Collé Fermement
Quelque chose qui adhère étroitement à une surface sans laisser de vide ni de bulles d'air.
シールがべったりくっつく。
Appliqué Épaissement
Appliquer une quantité abondante et épaisse de liquide ou de pâte (peinture, colle, etc.).
絵の具をべったり塗る。
Assis Lourdement
S'asseoir lourdement de sorte que tout le poids du corps repose complètement sur le sol.
床にべったり座り込む。
Dépendance Affective
Être trop dépendant ou collant envers un parent ou un partenaire, ce qui implique un manque d'indépendance.
母親にべったりだ。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
べったり(と)+ verb
Adverbe décrivant l'action de coller fermement, d'appliquer une couche épaisse, ou de s'asseoir avec lourdeur.
べったりだ
Prédicat décrivant un état d'adhésion totale ou le fait d'être trop collant/dépendant en amour ou en famille.
noun + にべったり
Indique la surface ou la personne à laquelle quelqu'un ou quelque chose s'accroche.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
べったりくっつく
coller fermement
べったり塗る
appliquer en couche épaisse
べったり座る
s'asseoir lourdement
母親にべったり
trop collant avec sa mère
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Objets physiques | neutral | Indique que toute la surface est fermement fixée sans aucune bulle d'air ou espace vide. |
| Application de substances | neutral | Signifie appliquer une grande quantité, laissant une couche épaisse de matière. |
| Relations humaines | negative | Décrit quelqu'un qui dépend trop de l'autre, qui ne peut pas fonctionner de manière indépendante. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
べたべた べたべた / similar | S'utilise pour décrire une sensation collante inconfortable sur la peau, ou lorsque des objets sont collés de manière désordonnée un peu partout. | べったり se concentre sur une adhésion ferme et complète à un seul endroit, pas juste une sensation poisseuse ou gênante. | 汗でシャツがベタベタする。 |
ぺったり ぺったり / similar | Utilisé lorsqu'un objet fin ou léger colle à plat contre une surface. | べったり implique que l'objet collé a plus de masse, de poids, ou que l'adhérence est plus forte que ぺったり. | 髪が汗でぺったりする。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser べったり pour décrire une journée humide ou une peau moite de sueur.
Utilisez ベタベタ (betabeta) pour cette humidité désagréable. べったり est uniquement pour des choses collées fermement sans laisser passer l'air.
Penser qu'un couple 'べったり' est un compliment sur leur proximité.
Dans une relation, べったり a souvent une nuance négative, signifiant qu'ils sont trop fusionnels et manquent d'indépendance.
Exemples
Exemples
ポスターが壁にべったりと貼られている。
ポスターがかべに[べったり]とはられている。
L'affiche est collée fermement au mur sans aucun espace.
LittéralSe concentre sur l'adhésion serrée sans air entre les deux.
パンにジャムをべったり塗る。
パンにジャムを[べったり]ぬる。
Appliquer de la confiture en couche très épaisse sur le pain.
LittéralIndique une couche épaisse et complète d'application.
疲れて床にべったり座り込んだ。
つかれてゆかに[べったり]すわりこんだ。
Épuisé, je me suis assis lourdement sur le sol.
VisuelTout le poids du corps est relâché vers le bas à cause de la fatigue.
彼女はいつも彼氏にべったりだ。
かのじょはいつもかれしに[べったり]だ。
Elle est toujours très collante avec son petit ami.
FiguréDécrit un manque d'indépendance dans une relation amoureuse.
休日も親にべったり甘えている。
きゅうじつもおやに[べったり]あまえている。
Même pendant les jours fériés, ils sont trop dépendants de leurs parents.
FiguréIndique un comportement collant, ne voulant pas se séparer de la protection parentale.
Mots Similaires
ベタベタ
betabeta
Décrit quelque chose de physiquement collant, l'acte de coller des choses partout, des couples trop affectueux ou quelque chose de très cliché. Se concentre sur une sensation collante gênante, tandis que べったり se concentre sur une adhésion forte et sans espace.
ぺったり
pettari
Décrit quelque chose qui est collé ou plaqué étroitement et à plat contre une surface, sans aucun volume. Utilisé pour les objets fins collant à plat, tandis que べったり a une nuance plus épaisse/lourde.
どっかり
dokkari
Décrit l'action de s'asseoir lourdement ou de poser solidement un objet lourd.
Questions
Puis-je utiliser べったり pour des vêtements collants à cause de la sueur ?
Seulement si le tissu est complètement plaqué contre la peau sans aucun mouvement. Pour une simple sensation collante, utilisez ベタベタ (betabeta).
Est-il insultant de dire que quelqu'un est べったり avec sa mère ?
Pour un tout-petit, c'est normal. Pour un adulte, cela implique de l'immaturité et une trop grande dépendance.
Quelle est la différence entre べったり et ぴったり ?
ぴったり signifie correspondre parfaitement (taille/forme). べったり signifie fermement collé ou plaqué, en insistant sur la force du contact et non sur la dimension.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1011480
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- べちゃべちゃ (bechabecha)
- Entrée suivante
- ベトベト (betobeto)