ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ペラペラ

perapera

Parler couramment une langue étrangère, ou décrire quelque chose de très fin et de mauvaise qualité.

Sens

Sens Rapide

Ce mot est très souvent utilisé pour décrire la capacité de parler couramment une langue étrangère sans hésitation. Il désigne également l'action de feuilleter rapidement les pages d'un livre, et décrit les objets plats (comme le papier ou le tissu) qui sont excessivement fins, fragiles et manquent de consistance.

  • Maîtrise d'une langue
  • Bavardage
  • Feuilleter
  • Fin et fragile

Carte des Sens

Maîtrise (Langues)

Parler une langue étrangère de manière très fluide.

英語がペラペラだ

Bavardage Incessant

Parler sans s'arrêter, souvent de manière superficielle ou en révélant des secrets.

秘密をペラペラしゃべる

Feuilleter

Action de tourner rapidement et légèrement les pages d'un magazine ou d'un livre.

雑誌をペラペラめくる

Fin et Fragile (Objets)

Décrit des matériaux comme le papier ou le tissu qui sont fins et de mauvaise qualité.

ペラペラの紙

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • 〜がペラペラだ

    Utilisé pour dire que quelqu'un parle couramment une langue (précédé du nom de la langue).

  • ペラペラ(と)話す

    Fonctionne comme adverbe pour décrire une parole fluide ou incessante.

  • ペラペラ(と)めくる

    Décrit l'action de feuilleter rapidement.

  • ペラペラの〜

    Modifie un nom pour indiquer qu'il est fin ou fragile.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

英語がペラペラだ

parler couramment anglais

ペラペラ話す

parler couramment / sans arrêt

ペラペラめくる

feuilleter (des pages)

ペラペラのシャツ

une chemise très fine

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Compétence linguistiquePositifCompliment très naturel pour la maîtrise d'une langue étrangère.
Style d'expressionNégatifImplique que la personne bavarde trop ou révèle des secrets.
Qualité matérielleNégatifIndique que le tissu ou le papier est trop fin et bon marché.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

べらべら

べらべら / similar

S'utilise avec une connotation négative pour quelqu'un qui parle trop, divulgue des secrets ou dit des indiscrétions.Ne s'utilise pas comme compliment pour la maîtrise d'une langue.秘密をべらべらしゃべる

ぱらぱら

ぱらぱら / similar

S'utilise pour le bruit de la pluie, d'objets épars qui tombent, ou pour feuilleter un livre de façon plus nonchalante.Insiste sur la dispersion plutôt que sur un flux rapide et continu.本をぱらぱらめくる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour complimenter quelqu'un sur sa propre langue maternelle.

Ce mot est principalement réservé pour la maîtrise d'une 'langue étrangère'.

Penser que c'est toujours un compliment.

Si c'est appliqué à des vêtements ou du papier, cela signifie que c'est fragile et de mauvaise qualité.

Exemples

Exemples

彼女は英語とフランス語がペラペラだ。

彼女は英語とフランス語がペラペラだ。

Elle parle couramment anglais et français.

LittéralL'utilisation la plus courante pour complimenter la maîtrise d'une langue.

Source : interne

大切な秘密をペラペラとしゃべってしまった。

大切な秘密をペラペラとしゃべってしまった。

J'ai dévoilé le secret important sans réfléchir.

FiguréNuance négative : parler trop ou révéler un secret.

Source : interne

雑誌のページをペラペラめくる。

雑誌のページをペラペラめくる。

Feuilletant les pages d'un magazine.

VisuelDécrit l'action physique de tourner rapidement les pages.

Source : interne

こんなペラペラの紙ではすぐに破れてしまう。

こんなペラペラの紙ではすぐに破れてしまう。

Du papier aussi fin se déchirera tout de suite.

VisuelIndique la qualité fine et bon marché d'un objet.

Source : interne

その男は言い訳をペラペラと並べた。

その男は言い訳をペラペラと並べた。

L'homme a débité des excuses sans s'arrêter.

FiguréParler sans hésitation, mais dans un contexte négatif (excuses).

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je dire qu'un Japonais parle japonais ペラペラ ?

Normalement non. Cela s'utilise pour parler couramment une langue qui n'est pas la sienne.

Quelle est la différence entre ペラペラ et べらべら ?

ペラペラ peut signifier fluide (positif) ou bavard (négatif). べらべら est presque toujours négatif (jaser, parler à tort et à travers).

Si j'achète un vêtement et qu'il est ペラペラ, c'est bien ?

Non, cela signifie que le tissu est excessivement fin et probablement de mauvaise qualité.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1011580
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ペコペコ (pekopeko)
Entrée suivante
ほかほか (hokahoka)
IDENESFRPTJA