ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ひょろひょろ

hyorohyoro

Décrit un mouvement instable dû à une faiblesse physique, ou une apparence grande, mince et frêle.

Sens

Sens Rapide

Ce mot porte deux nuances principales. Premièrement, il décrit une marche chancelante résultant de l'épuisement ou de la maladie, où les jambes manquent de force. Deuxièmement, il décrit une apparence dégingandée ou frêle, souvent appliquée à des personnes très maigres ou à des plantes mal nourries.

  • Mouvements chancelants
  • Apparence frêle et dégingandée

Carte des Sens

Mouvement instable

Marcher ou se tenir debout de manière chancelante en raison d'un manque de force physique.

ひょろひょろと歩く

Apparence frêle

Type de corps ou structure végétale dégingandée, ayant poussé en hauteur mais manquant de robustesse.

ひょろひょろの苗

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ひょろひょろと + verbe

    Agit comme un adverbe modifiant une action, par exemple marcher en chancelant.

  • ひょろひょろする

    Utilisé comme verbe pour indiquer que les jambes ou le corps se sentent faibles et instables.

  • ひょろひょろしている

    Décrit l'état continu d'être dégingandé ou physiquement faible.

  • ひょろひょろな + nom

    Modifie un nom pour décrire un objet frêle, une personne chétive ou une plante faible.

  • ひょろひょろの + nom

    Modifie un nom pour décrire un objet frêle, une personne chétive ou une plante faible.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ひょろひょろと立ち上がる

se lever en chancelant

ひょろひょろ歩く

marcher d'un pas titubant

足元がひょろひょろする

avoir les jambes flageolantes

ひょろひょろとした体つき

une corpulence frêle et dégingandée

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Marcher après une maladieneutralTraduit le manque d'énergie de quelqu'un qui se remet d'un alitement.
Décrire les formes corporellesnegativeImplique un manque de masse musculaire ; souvent utilisé pour les adolescents dégingandés.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ふらふら

ふらふら / nearby

Utilisé pour les étourdissements, les vertiges ou l'errance sans but.Alors que furafura se concentre sur une perte d'équilibre ou de vertige, hyorohyoro se concentre sur un manque de force musculaire dans les jambes.熱でふらふらする。

すらり

すらり / contrast

Utilisé pour décrire une silhouette magnifiquement élancée.Surari est un compliment positif, tandis que hyorohyoro est négatif, impliquant que quelqu'un est trop maigre et frêle.すらりとした足。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ce mot pour complimenter une personne mince.

Utilisez plutôt surari. Hyorohyoro signifie qu'ils ont l'air maigres et en mauvaise santé.

L'utiliser pour le mal de mer ou le mal des transports.

Le vertige et la nausée sont mieux décrits avec furafura.

Exemples

Exemples

病み上がりで、ひょろひょろと歩いている。

やみあがりで、ひょろひょろとあるいている。

En convalescence, il marche d'un pas chancelant.

LittéralMontre des pas faibles sans énergie en raison d'une condition physique en récupération.

Source : interne

庭にひょろひょろとした雑草が生えている。

にわにひょろひょろとしたざっそうがはえている。

Des mauvaises herbes frêles poussent dans le jardin.

VisuelDécrit des plantes qui ont poussé en longueur mais ont des tiges faibles.

Source : interne

彼は背が高くてひょろひょろしている。

かれはせがたかくてひょろひょろしている。

Il est grand et dégingandé.

VisuelUtilisé pour une posture grande, mince et qui semble manquer de muscles.

Source : interne

疲労のあまり、足元がひょろひょろする。

ひろうのあまり、あしもとがひょろひょろする。

À cause de la fatigue extrême, mes jambes sont flageolantes.

LittéralSe concentre sur la sensation physique où les jambes ne peuvent pas supporter le poids du corps.

Source : interne

ひょろひょろの苗を植え替える。

ひょろひょろのなえをうえかえる。

Transplanter des semis frêles.

VisuelDécrit la condition des jeunes plantes qui ont mal poussé et sont vulnérables.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser hyorohyoro pour une table bancale ?

Non, un meuble instable est mieux décrit avec guragura. Hyorohyoro est réservé aux êtres vivants.

Quelle est la différence entre hyorohyoro et furafura ?

Furafura concerne la perte d'équilibre ou les vertiges. Hyorohyoro concerne le manque de force physique pour se tenir droit.

Hyorohyoro est-il un terme péjoratif ?

Ce n'est pas une insulte, mais ce n'est pas flatteur car cela souligne la faiblesse et l'aspect chétif.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1010660
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ひょっとすると (hyottosuruto)
Entrée suivante
ひょろり (hyorori)
IDENESFRPTJA