ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぶるぶる

buruburu

Ce mot décrit un tremblement ou un frisson continu et rapide du corps ou d'un objet, généralement dû au froid, à la peur ou à des vibrations mécaniques.

Sens

Sens Rapide

Buruburu est un mot mimétique décrivant la secousse ou le tremblement physique rapide et continu d'un corps ou d'un objet. Il fait le plus souvent référence aux réactions corporelles involontaires lorsque quelqu'un frissonne de froid, ou tremble sous l'effet d'émotions extrêmes comme une peur intense ou une colère réprimée. Il peut également décrire la vibration physique d'appareils mécaniques comme les téléphones portables.

  • Frissonner à cause de températures glaciales.
  • Trembler d'une peur intense ou d'une colère réprimée.
  • Vibration mécanique rapide (comme un téléphone).

Carte des Sens

Froid & Frissons

Décrit le frissonnement continu d'un corps exposé à des températures glaciales.

寒さでぶるぶる震える。

Émotion Extrême (Peur/Colère)

Indique un tremblement corporel intense dû à une peur profonde ou à une colère à peine contenue.

恐怖でぶるぶる震える。

Vibration Mécanique

Utilisé pour décrire la vibration physique rapide d'appareils, comme un téléphone sonnant sur un bureau.

スマホがぶるぶる震える。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぶるぶる(と) + verbe

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment quelqu'un ou quelque chose tremble, modifiant presque toujours le verbe 震える (furueru).

  • ぶるぶるする

    Utilisé avec 'suru' pour exprimer directement l'état de tremblement, de frisson ou de vibration.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぶるぶる震える

trembler / frissonner

寒さでぶるぶるする

frissonner de froid

怒りでぶるぶる震える

trembler de colère

体をぶるぶるさせる

secouer vigoureusement son corps (comme un chien s'ébrouant)

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
FroidneutralUne réaction physique naturelle et involontaire pour générer de la chaleur corporelle.
Peur / ColèrenegativeDécrit un corps submergé par une émotion intense et difficile à contrôler.
Appareils ÉlectroniquesneutralVibration mécanique, comme le mode vibreur d'un smartphone ou d'une manette de jeu.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

がくがく

がくがく / similar

Quand les genoux lâchent, les articulations tremblent violemment ou les dents claquent de manière audible.Pas aussi fin et rapide que buruburu ; cela implique une secousse plus rude, relâchée et une perte de force.膝がガクガクする

ぞくぞく

ぞくぞく / similar

Pour la sensation interne de froid, de frisson ou d'excitation avant d'avoir la chair de poule.Décrit le ressenti sensoriel interne, et non le tremblement physique visible du corps.寒気でぞくぞくする

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser 'ぶるぶる' pour décrire un tremblement de terre.

Utilisez 'ぐらぐら' (guragura) ou 'ゆらゆら' (yurayura) pour les tremblements de terre. Buruburu est pour les petits objets ou les corps vivants.

Utiliser 'ぶるぶる' pour secouer intentionnellement une bouteille de jus.

Secouer intentionnellement se dit avec le verbe '振る' (furu). Buruburu est strictement pour les vibrations involontaires ou mécaniques.

Exemples

Exemples

寒さで体がぶるぶる震えた。

さむさでからだがぶるぶるふるえた。

Mon corps frissonnait de froid.

VisuelMontre la réaction physique naturelle du corps au froid glacial.

Source : interne

子犬が恐怖でぶるぶる震えている。

こいぬがきょうふでぶるぶるふるえている。

Le chiot tremble de peur.

VisuelDécrit le tremblement incontrôlable du corps dû à une forte peur.

Source : interne

彼は怒りで唇をぶるぶるさせていた。

かれはいかりでくちびるをぶるぶるさせていた。

Ses lèvres tremblaient de colère.

VisuelUtilisé lorsque quelqu'un retient une colère si forte qu'elle l'affecte physiquement.

Source : interne

スマートフォンが机の上でぶるぶる震えている。

スマートフォンがつくえのうえでぶるぶるふるえている。

Le smartphone vibre sur le bureau.

VisuelUn exemple d'utilisation de buruburu pour la vibration mécanique constante d'un appareil.

Source : interne

水を浴びた犬が体をぶるぶるさせた。

みずをあびたいぬがからだをぶるぶるさせた。

Le chien mouillé s'est ébroué vigoureusement.

VisuelMontre le mouvement rapide de secousse de gauche à droite d'un animal pour se sécher.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser 'buruburu' pour mon téléphone qui vibre ?

Oui. Vous pouvez dire 'スマホがぶるぶる震える' (Mon téléphone vibre).

Quelle est la différence entre 'buruburu' et 'guragura' ?

'Buruburu' est une vibration fine et rapide comme un frisson. 'Guragura' est un grand mouvement d'oscillation instable, comme une dent qui bouge ou un bâtiment lors d'un tremblement de terre.

Le mot 'buruburu' peut-il décrire un chien qui s'ébroue ?

Oui, il est très couramment utilisé pour décrire un chien mouillé qui secoue vigoureusement tout son corps de gauche à droite.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1011260
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぶらぶら (burabura)
Entrée suivante
ヘトヘト (hetoheto)
IDENESFRPTJA