Ruang Jelajah
Gitaigo: Keadaan dan Sifat
GITAIGO / 擬態語
Gitaigo menjelaskan keadaan atau sifat yang tidak selalu berbunyi, seperti tampilan, tekstur, rasa permukaan, atau kondisi. Lihat daftar kata di bawah untuk membandingkan arti ringkas, kategori, dan contoh yang tersedia. Halaman 4 dari 11.
Ini halaman 4 dari 11, menampilkan entri 145-192. Buka halaman pertama untuk mulai dari entri awal, atau lanjutkan dengan halaman sebelumnya dan berikutnya.
Buka Halaman Pertama522 entri
Halaman 4 dari 11
Menampilkan 145-192 dari 522 entri
Yang Dicakup Jenis Ini
Gitaigo menjelaskan keadaan atau sifat yang tidak selalu berbunyi, seperti tampilan, tekstur, rasa permukaan, atau kondisi.
Di halaman ini, bandingkan kata yang bekerja dengan cara serupa, lalu buka entri untuk melihat arti, kategori, dan contoh.
Gunakan jenis ini sebagai panduan belajar; nuansa lengkap tetap dibaca di tiap entri.
Jenis Lain
522 entri
Menampilkan 145-192 dari 522 entri // Halaman 4 dari 11
ひょろひょろ
hyorohyoro
Menggambarkan gerakan yang goyah karena kurang tenaga atau penampilan fisik yang kurus dan lemah.
ひょろり
hyorori
Tinggi dan kurus (sering kali tampak lemah, rapuh, atau kurang berisi).
ひらひら
hirahira
Hirahira menggambarkan gerakan ringan dan lembut dari benda tipis seperti kelopak bunga atau kain yang tertiup angin, serta merujuk pada desain rumbai pada pakaian.
ヒリヒリ
hirihiri
Menggambarkan rasa perih, panas, atau kesemutan yang terus-menerus di permukaan kulit atau lidah.
冷んやり
hinyari
Sensasi sejuk atau dingin yang menyegarkan pada udara atau benda saat disentuh.
びしょびしょ
bishobisho
Bishobisho menggambarkan keadaan di mana sesuatu basah kuyup atau sangat basah.
びっしょり
bisshori
Basah kuyup sepenuhnya, biasanya karena keringat atau hujan.
びっしり
bisshiri
びっしり (bisshiri) menggambarkan keadaan di mana banyak benda, tulisan, atau jadwal tersusun sangat rapat tanpa menyisakan celah kosong.
びらびら
birabira
Kata ini menggambarkan gerakan benda pipih yang agak tebal seperti kain atau kertas yang berkibar, mengepak, atau berjuntai tertiup angin.
ピカピカ
pikapika
ピカピカ berarti mengkilap, bersinar terang, sangat bersih, atau masih baru.
ピクリ
pikuri
Kata yang menggambarkan satu gerakan kecil dan tiba-tiba, seperti kedutan otot atau reaksi terkejut sekilas.
ピシッと
pishitto
ピシッと menggambarkan suara tajam seperti cambuk, atau tindakan yang dilakukan dengan tegas, disiplin, dan rapi tanpa kelonggaran.
ぴちぴち
pichipichi
Menggambarkan sesuatu yang terlihat sangat segar dan penuh energi, seperti ikan yang baru ditangkap, anak muda, atau pakaian yang terlalu ketat hingga hampir robek.
ぴったり
pittari
Menggambarkan sesuatu yang ukurannya pas, cocok sekali, atau tindakan yang berhenti secara tiba-tiba dan total.
ピリピリ
piripiri
ピリピリ (piripiri) menggambarkan rasa kesemutan yang tajam, suasana yang sangat tegang, atau suara kertas yang dirobek ringan.
ぴんぴん
pinpin
Menggambarkan seseorang yang sehat bugar secara mengejutkan, atau sesuatu yang melompat-lompat dengan penuh tenaga.
ふらっと
furatto
ふらっと (furatto) berarti melakukan sesuatu, seperti mampir ke suatu tempat atau bepergian, secara spontan dan tanpa rencana sebelumnya.
ふらふら
furafura
Menggambarkan keadaan yang goyah dan kurang stabil, baik secara fisik seperti pusing dan terhuyung, maupun secara mental seperti bimbang dan tanpa tujuan.
ふらり
furari
Kata ini menggambarkan gerakan yang ringan dan tanpa tujuan, atau seseorang yang muncul secara santai tanpa rencana sebelumnya.
ふわっと
fuwatto
Menggambarkan sesuatu yang ringan, lembut, dan mengambang, atau aroma yang menyebar dengan lembut.
ふわり
fuwari
Menggambarkan gerakan atau keadaan yang terjadi secara lembut dan ringan, seperti melayang atau mendarat tanpa beban.
ぶかぶか
bukabuka
Menggambarkan pakaian, sepatu, atau aksesori yang terlalu besar dan longgar saat dipakai.
ぶくぶく
bukubuku
ぶくぶく menggambarkan suara atau pemandangan gelembung di air, sesuatu yang membengkak secara berlebihan, atau pakaian yang sangat longgar.
ブヨブヨ
buyobuyo
ブヨブヨ (buyobuyo) menggambarkan sesuatu yang terasa sangat lembek, bergelambir, atau kurang padat saat disentuh.
ぶるぶる
buruburu
Kata ini menggambarkan getaran atau gemetar yang terus-menerus pada tubuh atau benda, biasanya akibat kedinginan, ketakutan, atau getaran mekanis.
ヘトヘト
hetoheto
Kata ini menggambarkan kondisi fisik atau mental yang sangat kelelahan hingga kehabisan seluruh energi dan tidak sanggup lagi bergerak.
へなへな
henahena
Kata ini menggambarkan sesuatu yang lembek dan mudah bengkok, atau hilangnya tenaga tubuh secara tiba-tiba sehingga badan terkulai.
ヘラヘラ
herahera
Tertawa atau tersenyum dengan cara yang bodoh, tanpa beban, atau tidak pantas.
ベタベタ
betabeta
Menggambarkan sesuatu yang terasa lengket, tindakan menempelkan barang di mana-mana, pasangan yang terus bermesraan, atau alur cerita yang sangat klise.
べちゃべちゃ
bechabecha
Menggambarkan keadaan yang sangat basah, becek, atau lembek, serta suara obrolan yang terus-menerus dan mengganggu.
べったり
bettari
Menggambarkan sesuatu yang menempel erat tanpa celah, olesan yang tebal, menjatuhkan badan untuk duduk, atau perilaku terlalu manja pada orang lain.
ベトベト
betobeto
Menggambarkan keadaan basah dan lengket yang sering kali terasa tidak nyaman, seperti kulit yang berkeringat atau lantai yang terkena sirup.
べらべら
berabera
Menggambarkan seseorang yang berbicara tanpa henti dan membocorkan rahasia, atau bahan yang tipis dan murahan.
ペコペコ
pekopeko
Kata yang menggambarkan keadaan sangat lapar, tindakan menundukkan kepala berkali-kali secara patuh, atau benda tipis yang mudah penyok.
ペラペラ
perapera
Berbicara bahasa asing dengan fasih, atau benda yang sangat tipis dan ringkih.
ほかほか
hokahoka
Menggambarkan sesuatu yang hangat dan nyaman, atau makanan yang baru matang dan masih mengepul.
ほくほく
hokuhoku
Menggambarkan tekstur makanan bertepung yang baru matang, hangat, dan empuk, atau ekspresi seseorang yang tersenyum karena merasa puas dan senang.
ほやほや
hoyahoya
Menggambarkan sesuatu yang baru saja selesai dibuat, masih panas, atau status baru yang baru saja disandang seseorang.
ほろほろ
horohoro
ほろほろ (horohoro) menggambarkan sesuatu yang ringan dan rapuh jatuh secara perlahan seperti air mata atau kelopak bunga, atau tekstur makanan yang sangat empuk hingga hancur di mulut.
ほんのり
honnori
Honnori berarti sesuatu yang terasa, tercium, atau terlihat secara samar, tipis, dan lembut.
ぼーっと
bootto
Keadaan pikiran yang tidak fokus, pandangan yang buram, atau kobaran api yang tiba-tiba.
ボサボサ
bosabosa
Kondisi rambut atau bulu sikat yang kusut dan berantakan, serta keadaan membuang-buang waktu dengan bermalas-malasan.
ぼちぼち
bochibochi
Perlahan tapi pasti, atau sudah waktunya untuk memulai sesuatu dengan santai.
ぼつぼつ
botsubotsu
Menunjukkan sesuatu yang dimulai secara perlahan-lahan atau sebentar lagi, dan juga berarti bintik-bintik kecil atau jerawat yang bermunculan.
ボロボロ
boroboro
Menggambarkan sesuatu yang sudah sangat usang atau rusak parah, benda yang rontok berkeping-keping, atau kondisi fisik dan mental yang sangat kelelahan.
ぼんやり
bonyari
Kata ini menggambarkan sesuatu yang kurang jelas dan tajam, baik secara visual, memori, maupun keadaan pikiran yang sedang melamun.
ぽかぽか
pokapoka
ぽかぽか (pokapoka) berarti kehangatan yang nyaman seperti sinar matahari musim semi, atau suara memukul seseorang berkali-kali.
ぽかん
pokan
Menggambarkan keadaan melamun, bengong, atau mulut terbuka karena terkejut, serta bunyi pukulan ringan.