Entrée
ぼーっと
bootto
Un état de distraction mentale, une vision floue, ou le jaillissement soudain d'une flamme.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit un manque de concentration nette. Il est le plus souvent utilisé pour quelqu'un qui est distrait, qui rêvasse, ou qui a l'esprit embrumé par la fatigue. Il peut également décrire des choses qui sont visuellement floues ou qui brillent faiblement, ainsi que le soudain embrasement du feu.
- être dans la lune
- vision floue ou faible
- flambée soudaine
Carte des Sens
État mental (Étourdi/Rêveur)
Décrit un état où l'esprit n'est pas concentré, que ce soit à cause d'une rêverie, de la fatigue ou d'une sensation de tête lourde.
熱で頭がぼーっとする。
État visuel (Faible/Flou)
Décrit la vision de quelque chose qui manque de contours nets, semble brumeux ou brille faiblement au loin.
遠くに山がぼーっと見える。
Feu (Flambée)
Décrit une flamme qui jaillit ou s'enflamme soudainement.
火がぼーっと燃え上がる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぼーっとする
Utilisé comme verbe pour indiquer l'état d'être dans la lune, étourdi ou déconcentré.
ぼーっとしている
Utilisé à la forme continue pour décrire quelqu'un qui est actuellement en train de rêvasser.
ぼーっと + verb
Agit comme un adverbe modifiant des verbes comme 見る (regarder), 光る (briller) ou 燃える (brûler).
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぼーっとする
être dans la lune / avoir la tête qui tourne
ぼーっとしている
être en train de rêvasser
ぼーっと見る
regarder dans le vide
ぼーっと過ごす
passer le temps à ne rien faire
ぼーっと燃える
s'embraser
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| État mental (rêverie, fatigue) | neutre à négatif | Décrit un manque involontaire de vivacité mentale. |
| Apparence visuelle (faible, flou) | neutre | Décrit des objets qui manquent de contours clairs. |
| Feu (flambée) | neutre | Décrit l'allumage soudain et souvent doucement explosif d'une flamme. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぼんやり ぼんやり / similar | Quand quelque chose manque de clarté ou que quelqu'un est déconcentré sur une longue durée. | ぼーっと peut signifier un jaillissement de flammes, ce que ぼんやり ne signifie jamais. | ぼんやり見える |
ぽかん ぽかん / similar | Quand quelqu'un est abasourdi, stupéfait ou a la bouche ouverte de surprise. | ぼーっと est un esprit endormi ou distrait, tandis que ぽかん est un vide dû à un choc. | ぽかんとする |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Penser que cela signifie seulement "rêvasser".
Cela peut également décrire une visibilité floue ou un jaillissement soudain de flammes.
L'utiliser comme un mot positif pour se détendre.
Cela implique généralement un manque de concentration involontaire, et non un repos rafraîchissant.
Exemples
Exemples
頭がぼーっとする。
あたまがぼーっとする。
J'ai la tête qui tourne et je n'arrive pas à réfléchir clairement.
LittéralDécrit un état physique et mental où l'esprit est embrumé.
授業中、ぼーっとしていた。
じゅぎょうちゅう、ぼーっとしていた。
J'étais dans la lune pendant le cours.
FiguréDécrit le fait d'être mentalement absent ou de rêvasser.
遠くに島がぼーっと見える。
とおくにしまがぼーっとみえる。
Une île est faiblement visible au loin.
VisuelUsage visuel pour quelque chose de brumeux ou manquant de contours.
マッチの火がぼーっと燃え上がった。
マッチのひがぼーっともえあがった。
La flamme de l'allumette a jailli soudainement.
VisuelDécrit l'embrasement et l'expansion soudaine d'une flamme.
彼女は窓の外をぼーっと見ていた。
かのじょはまどのそとをぼーっとみていた。
Elle regardait dans le vide par la fenêtre.
LittéralCombine l'action physique de regarder avec un état mental vide.
Mots Similaires
ぼんやり
bonyari
Ce mot décrit quelque chose qui manque de clarté, que ce soit visuellement flou et faible, ou un état mental de distraction où l'on est dans la lune. Utilisé pour des vues brumeuses ou une distraction à long terme.
ぽかん
pokan
Décrit un état d'absence, le fait de rester bouche bée de surprise, ou le bruit creux d'un coup léger. Vide ou bouche ouverte spécifiquement en raison de la surprise.
メラメラ
meramera
Décrit un feu brûlant intensément ou des émotions fortes comme la colère et la jalousie qui s'enflamment.
ぼやぼや
boyaboya
Ce terme décrit un état d'inattention, de distraction ou de négligence, entraînant souvent des erreurs ou des opportunités manquées.
Questions
Puis-je utiliser ぼーっと pour me détendre le week-end?
Vous pouvez dire "ぼーっと過ごす" (passer le temps à ne rien faire), mais cela implique d'être oisif plutôt que de se reposer activement.
Quelle est la différence entre ぼーっと et ぼんやり?
Ils sont très similaires pour signifier être distrait ou voir flou, mais seul ぼーっと peut être utilisé pour un soudain éclat de flamme.
ぼーっと est-il un mot formel?
Non, c'est un mot de tous les jours. Dans des contextes formels, vous utiliseriez d'autres termes.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1011760
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ほんのり (honnori)
- Entrée suivante
- ボサボサ (bosabosa)