ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぶくぶく

bukubuku

ぶくぶく décrit le son ou la vue de bulles dans un liquide, quelque chose qui gonfle excessivement ou des vêtements très amples.

Sens

Sens Rapide

Ce mot a trois usages principaux. Premièrement, il représente le son ou l'état visuel de bulles se formant dans un liquide. Deuxièmement, il est utilisé au sens figuré pour quelque chose qui gonfle comme un ballon, décrivant souvent une prise de poids rapide et excessive. Troisièmement, il décrit des vêtements qui sont si grands qu'ils semblent informes et gonflés.

  • Bulles ou mousse dans un liquide
  • Gonflement ou prise de poids excessive
  • Vêtements amples ou lâches

Carte des Sens

Bulles dans l'eau

Le son ou la vue de bulles d'air se formant et éclatant dans un liquide.

カニがぶくぶく泡を吹く。

Gonflement / Prise de poids

L'état de gonfler ou de prendre une quantité excessive de poids.

ぶくぶくに太る。

Vêtements amples

Des vêtements beaucoup trop grands, ayant l'air informes sur celui qui les porte.

ぶくぶくの服を着る。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぶくぶくと + verbe

    Utilisé pour décrire une action continue, comme couler en faisant des bulles (ぶくぶくと沈む) ou grossir (ぶくぶくと太る).

  • ぶくぶくに + verbe

    Souligne l'état résultant d'un changement, comme être devenu complètement obèse (ぶくぶくに太った).

  • ぶくぶくの + nom

    Modifie un nom pour le décrire comme ample ou bombé, généralement appliqué aux vêtements (ぶくぶくの服).

  • ぶくぶくする

    Utilisé comme verbe signifiant bouillonner ou être ample.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぶくぶく太る

devenir extrêmement gros

ぶくぶく沈む

couler en faisant des bulles

泡がぶくぶくする

les bulles bouillonnent

ぶくぶくの服

vêtements très amples

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire des bullesneutralUtilisé pour l'eau bouillante, la mousse de savon ou l'action de souffler dans un liquide.
Décrire des corpsnegativeImplique une prise de poids rapide et malsaine ou une rétention d'eau extrême.
Décrire des vêtementsneutralSignifie que le vêtement pend de façon lâche et se gonfle.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぶかぶか

ぶかぶか / similar

Quand les chaussures, les chapeaux ou les vêtements sont simplement d'une ou deux tailles trop grandes.Ne peut pas être utilisé pour les bulles ou la prise de poids. Se concentre strictement sur un article surdimensionné.ぶかぶかの靴

ごぼごぼ

ごぼごぼ / similar

Pour décrire le son lourd de grandes quantités d'eau (comme un drain ou quelqu'un qui se noie).Décrit des sons d'eau plus lourds, alors que ぶくぶく est pour un bouillonnement plus léger et continu.水がごぼごぼ流れる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ぶくぶく pour complimenter un bébé potelé en bonne santé.

Utilisez ぽっちゃり pour une rondeur mignonne. ぶくぶく implique une obésité ou un gonflement malsain.

L'utiliser pour des vêtements qui sont juste un peu lâches.

Cela implique que les vêtements sont très amples et semblent gonflés.

Exemples

Exemples

鍋のお湯がぶくぶくと沸騰している。

なべの おゆが ぶくぶくと ふっとうしている。

L'eau chaude dans la casserole bout et bouillonne.

VisuelDécrit les bulles qui se forment lorsque l'eau bout.

Source : interne

石を投げると、ぶくぶくと沈んでいった。

いしを なげると、ぶくぶくと しずんでいった。

Quand j'ai jeté la pierre, elle a coulé en faisant des bulles.

LittéralDécrit le son et l'image de bulles d'air s'échappant lorsqu'un objet coule.

Source : interne

ストローでジュースをぶくぶくさせる。

ストローで ジュースを ぶくぶくさせる。

Faire des bulles dans le jus avec une paille.

VisuelUtiliser la forme verbale causative (faire bouillonner).

Source : interne

最近運動不足で、ぶくぶくに太ってしまった。

さいきん うんどうぶそくで、ぶくぶくに ふとってしまった。

Par manque d'exercice récemment, j'ai complètement grossi.

FiguréUsage figuré pour un corps qui se dilate à cause d'un excès de graisse.

Source : interne

兄のお下がりで、ぶくぶくの服を着ている。

あにの おさがりで、ぶくぶくの ふくを きている。

Je porte des vêtements extrêmement amples car ce sont des vêtements de seconde main de mon grand frère.

VisuelDécrit le tissu qui gonfle car la taille est trop grande pour celui qui le porte.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je dire en plaisantant à un ami qu'il est 'bukubuku futta' ?

Ce n'est pas recommandé. Cela semble très dur et implique qu'ils ont grossi de manière malsaine.

Quelle est la différence entre bukubuku et bukabuka pour les vêtements ?

Ils sont très similaires dans ce contexte. Bukabuka se concentre purement sur la taille trop grande, tandis que bukubuku implique que le tissu en excès gonfle autour du porteur.

Bukubuku s'applique-t-il uniquement aux liquides ?

Littéralement, oui (bulles dans un liquide). Au sens figuré, cela s'étend à tout ce qui gonfle comme une bulle, y compris les corps et les vêtements.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1011140
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぶかぶか (bukabuka)
Entrée suivante
ぶつぶつ (butsubutsu)
IDENESFRPTJA