Explorer
Onomatopées japonaises de Sentiments et Ambiance
Explorez les onomatopées japonaises de Sentiments et Ambiance, avec des sens courts et des exemples lorsqu’ils sont disponibles.
146 entrées
Page 1 sur 4
1-48 sur 146 entrées
Ce que couvre cette catégorie
Sentiments, humeur, tension, excitation, anxiété et atmosphère d’une scène.
Comparez les entrées Sentiments et Ambiance, ouvrez les exemples disponibles, puis passez à une autre catégorie ou à la recherche si la nuance ne convient pas.
Autres catégories
146 entrées
1-48 sur 146 entrées // Page 1 sur 4
あっさり
assari
Décrit une saveur légère, une apparence simple ou une action qui se déroule rapidement et sans difficulté.
あべこべ
abekobe
Désigne un état où l'ordre, la position ou la direction des choses est l'inverse de ce qu'il devrait être.
あやふや
ayafuya
État où quelque chose n'est pas clair, est incertain ou n'est pas fiable.
イジイジ
ijiiji
Décrit quelqu'un qui agit timidement, avec hésitation ou qui se morfond par manque de confiance.
いそいそ
isoiso
Décrit le fait d'agir ou de se déplacer avec joie et empressement dans l'attente de quelque chose de positif.
うじうじ
ujiuji
Un état d'indécision et d'hésitation face à une action ou un choix.
うずうず
uzuuzu
Une sensation d'impatience ou d'envie irrésistible de faire quelque chose sans plus attendre.
うっかり
ukkari
Faire une erreur ou oublier quelque chose par mégarde à cause d'un manque momentané de concentration.
うんざり
unzari
Sentiment d'en avoir complètement marre ou d'être lassé par quelque chose de répétitif ou de désagréable.
オタオタ
otaota
Être déconcerté ou agité au point de perdre ses mots ou de ne pas pouvoir agir suite à un choc soudain.
オドオド
odoodo
Décrit un comportement nerveux et hésitant causé par la peur ou un manque de confiance en soi.
おろおろ
orooro
Décrit un état de confusion ou de panique, au point de ne plus savoir quoi faire ou comment agir.
かっか
kakka
Décrit un état de chaleur intense ou une personne bouillant de rage.
カッと
katto
Exprime un changement soudain et intense, comme un accès de colère, un éclat de lumière vive ou des yeux qui s'ouvrent brusquement.
がっかり
gakkari
Se sentir déçu ou perdre courage quand les choses ne se passent pas comme prévu.
がっくり
gakkuri
Décrit une chute soudaine de l'esprit ou de la posture physique causée par une vive déception ou l'épuisement.
きちんと
kichinto
Adverbe décrivant une action ou un état ordonné, précis et conforme aux règles ou aux attentes.
きっと
kitto
Un adverbe utilisé pour exprimer une forte conviction subjective que quelque chose va arriver, ou pour décrire un mouvement ou une expression vive et ferme.
ぎょっと
gyotto
Sursauter soudainement face à quelque chose d'inattendu, d'étrange ou d'effrayant.
限り限り
girigiri
Girigiri décrit le fait d'être à la limite absolue ou au seuil où quelque chose réussit ou suffit de justesse.
くさくさ
kusakusa
Décrit un sentiment persistant de morosité ou de déprime causé par de petites frustrations.
くよくよ
kuyokuyo
Se tracasser ou se morfondre sans cesse pour des erreurs passées ou des broutilles.
ごちゃごちゃ
gochagocha
Un état de désordre, de chaos ou de confusion.
さっぱり
sappari
Décrit un état propre et sans fardeau, comme se sentir rafraîchi, avoir un goût léger, ou manquer complètement de quelque chose lorsqu'il est utilisé avec un verbe négatif.
サバサバ
sabasaba
Décrit une personnalité franche et décontractée, ou un sentiment de soulagement psychologique.
しっくり
shikkuri
Un état où les choses s'accordent parfaitement ou ont un sens naturel.
しみじみ
shimijimi
Décrit un sentiment qui pénètre profondément dans le cœur, ou une atmosphère calme et sincère.
しょんぼり
shonbori
Décrit un état visiblement découragé, triste ou déçu, souvent accompagné des épaules tombantes.
じっと
jitto
Jitto (じっと) signifie garder le corps complètement immobile, fixer son attention sans ciller sur quelque chose, ou endurer une situation avec patience sans réagir.
すっかり
sukkari
Indique qu'un état a changé à 100 % ou qu'une action a été effectuée sans rien laisser derrière elle.
すっきり
sukkiri
Se sentir rafraîchi, soulagé, ou avoir une apparence propre et rangée sans aucun encombrement.
スカッと
sukatto
Décrit une sensation soudaine et très rafraîchissante de soulagement, ou le fait de faire quelque chose de manière nette et élégante.
すやすや
suyasuya
すやすや (suyasuya) décrit l'apparence de quelqu'un ou de quelque chose dormant très paisiblement et profondément.
そわそわ
sowasowa
Un état d'agitation, de nervosité ou d'incapacité à se calmer en raison de l'anticipation, de la nervosité ou de l'excitation.
ぞくぞく
zokuzoku
ぞくぞく décrit la sensation physique d'un frisson ou d'un tressaillement dû au froid, à la fièvre, à la peur ou à une excitation intense.
ぞっと
zotto
Un frisson ou tressaillement soudain provoqué par une peur intense, l'horreur ou le dégoût.
たじたじ
tajitaji
Décrit l'état d'être dépassé, de flancher ou de reculer en raison de la force ou de la pression supérieure d'un autre.
ちぐはぐ
chiguhagu
Un état où des choses qui devraient s'aligner, correspondre ou aller ensemble n'y parviennent pas, ce qui donne un résultat dépareillé ou incohérent.
ちょっぴり
choppiri
ちょっぴり (choppiri) désigne une très petite quantité ou un faible degré, souvent avec une nuance mignonne, subjective ou émotionnelle.
つくづく
tsukuzuku
"Tsukuzuku" signifie ressentir ou réaliser quelque chose profondément, souvent après une longue réflexion ou observation.
でれっと
deretto
でれっと décrit un état de manque de tension, soit en étant physiquement avachi et paresseux, soit en ayant une expression transie et amoureuse.
ドキッと
dokitto
Décrit la sensation soudaine de votre cœur qui fait un bond en raison d'une surprise, d'une frayeur ou d'une émotion romantique.
ドキドキ
dokidoki
Mot qui imite le son et la sensation d'un cœur qui bat rapidement à cause de la nervosité, de l'excitation ou de la peur.
ドッキリ
dokkiri
ドッキリ (dokkiri) est une expression pour un sentiment soudain d'être surpris ou choqué.
ニヤニヤ
niyaniya
ニヤニヤ décrit le fait de sourire continuellement ou de sourire en coin, souvent par satisfaction personnelle, en gardant un secret ou en pensant à quelque chose d'amusant.
のこのこ
nokonoko
Nokonoko décrit quelqu'un qui apparaît ou agit de manière effrontée et sans gêne, alors qu'il devrait se sentir embarrassé ou hésitant.
のんびり
nonbiri
Un état relaxé et tranquille, sans précipitation ni pression mentale.
はっと
hatto
Hatto est un adverbe décrivant la surprise, la réalisation soudaine ou le mouvement abrupt.