ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ピカピカ

pikapika

ピカピカ décrit quelque chose de brillant, d'impeccablement propre ou de flambant neuf.

Sens

Sens Rapide

ピカピカ est un mot mimétique représentant la forte réflexion de la lumière sur une surface lisse ou polie. Par extension, il est très souvent utilisé pour décrire des choses impeccablement propres ou des objets neufs. Il peut aussi décrire une forte lumière clignotante.

  • Surfaces brillantes
  • Articles flambant neufs
  • Impeccablement propre
  • Lumières clignotantes

Carte des Sens

Brillant et Poli

Une surface qui reflète fortement la lumière car elle a été polie.

床がピカピカだ

Flambant Neuf

Quelque chose de complètement neuf et intact.

ピカピカの車

Impeccable

Un état de propreté parfaite, sans aucune saleté.

お皿をピカピカにする

Lumière Clignotante

Une lumière forte qui s'allume et s'éteint.

雷がピカピカ光る

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ピカピカにする

    S'utilise lorsque vous agissez pour rendre quelque chose propre ou brillant, par exemple en le nettoyant.

  • ピカピカの + noun

    Agit comme un modificateur pour décrire un nom comme étant impeccable, brillant ou flambant neuf.

  • ピカピカ(と) + verb

    Fonctionne comme un adverbe pour décrire la façon dont quelque chose brille ou clignote.

  • ピカピカしている

    Décrit l'état actuel de quelque chose qui est brillant ou impeccablement propre.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ピカピカの靴

chaussures brillantes

ピカピカに磨く

polir pour faire briller

ピカピカ光る

briller fortement / clignoter

ピカピカの一年生

nouvel élève de première année

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
NettoyagepositiveDonne une impression très positive de propreté parfaite.
Objets neufspositiveSouligne le fait qu'un objet vient d'être acheté et n'a aucune égratignure.
Éclairs et voyantsneutralDécrit le clignotement fort et répétitif d'une lumière.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

きらきら

きらきら / similar

Pour une lumière scintillante, comme les étoiles ou les bijoux.キラキラ est un scintillement joli et dispersé, tandis que ピカピカ est le reflet d'une surface lisse ou un éclair fort.星がキラキラ光る

てかてか

てかてか / contrast

Pour un éclat huileux, graisseux ou moite.テカテカ a une connotation grasse souvent indésirable, contrairement à l'éclat propre de ピカピカ.顔がテカテカしている

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ピカピカ pour le scintillement des étoiles.

Utilisez キラキラ pour les étoiles ; ピカピカ est plutôt pour des surfaces polies.

Utiliser ピカピカ pour un visage luisant de sueur.

Utilisez テカテカ pour un éclat dû à l'huile ou à la transpiration.

Exemples

Exemples

彼は靴をピカピカに磨いた。

かれはくつをピカピカにみがいた。

Il a poli ses chaussures jusqu'à ce qu'elles brillent.

VisuelMet l'accent sur la surface devenue lisse et réfléchissante.

Source : interne

大掃除をして、部屋がピカピカになった。

おおそうじをして、へやがピカピカになった。

Après un grand nettoyage, la chambre est devenue impeccable.

FiguréMême si la pièce ne reflète pas littéralement la lumière, cela signifie 'parfaitement propre'.

Source : interne

遠くの空で雷がピカピカと光っている。

とおくのそらでかみなりがピカピカとひかっている。

Des éclairs clignotent fortement dans le ciel lointain.

VisuelDécrit une lumière intense qui clignote à plusieurs reprises.

Source : interne

誕生日にピカピカの自転車を買ってもらった。

たんじょうびにピカピカのじてんしゃをかってもらった。

On m'a acheté un vélo flambant neuf pour mon anniversaire.

FiguréFait référence à quelque chose de complètement nouveau et intact.

Source : interne

春から彼もピカピカの一年生だ。

はるからかれもピカピカのいちねんせいだ。

À partir du printemps, il sera lui aussi un tout nouvel élève de CP.

FiguréUne expression courante pour les nouveaux élèves pleins d'espoir.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre ピカピカ et キラキラ ?

ピカピカ est utilisé pour le reflet d'une surface propre ou neuve, tandis que キラキラ décrit le scintillement des étoiles ou des diamants.

Peut-on utiliser ピカピカ pour une personne ?

Figurativement, oui, notamment dans l'expression ピカピカの一年生 (un nouvel élève de CP plein d'enthousiasme).

Cela veut-il toujours dire brillant ?

Pas littéralement. Cela peut simplement signifier impeccablement propre même si l'objet ne reflète pas la lumière comme un miroir.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1010830
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ビリビリ (biribiri)
Entrée suivante
ピクリ (pikuri)
IDENESFRPTJA