Entrée
ピカピカ
pikapika
ピカピカ décrit quelque chose de brillant, d'impeccablement propre ou de flambant neuf.
Sens
Sens Rapide
ピカピカ est un mot mimétique représentant la forte réflexion de la lumière sur une surface lisse ou polie. Par extension, il est très souvent utilisé pour décrire des choses impeccablement propres ou des objets neufs. Il peut aussi décrire une forte lumière clignotante.
- Surfaces brillantes
- Articles flambant neufs
- Impeccablement propre
- Lumières clignotantes
Carte des Sens
Brillant et Poli
Une surface qui reflète fortement la lumière car elle a été polie.
床がピカピカだ
Flambant Neuf
Quelque chose de complètement neuf et intact.
ピカピカの車
Impeccable
Un état de propreté parfaite, sans aucune saleté.
お皿をピカピカにする
Lumière Clignotante
Une lumière forte qui s'allume et s'éteint.
雷がピカピカ光る
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ピカピカにする
S'utilise lorsque vous agissez pour rendre quelque chose propre ou brillant, par exemple en le nettoyant.
ピカピカの + noun
Agit comme un modificateur pour décrire un nom comme étant impeccable, brillant ou flambant neuf.
ピカピカ(と) + verb
Fonctionne comme un adverbe pour décrire la façon dont quelque chose brille ou clignote.
ピカピカしている
Décrit l'état actuel de quelque chose qui est brillant ou impeccablement propre.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ピカピカの靴
chaussures brillantes
ピカピカに磨く
polir pour faire briller
ピカピカ光る
briller fortement / clignoter
ピカピカの一年生
nouvel élève de première année
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Nettoyage | positive | Donne une impression très positive de propreté parfaite. |
| Objets neufs | positive | Souligne le fait qu'un objet vient d'être acheté et n'a aucune égratignure. |
| Éclairs et voyants | neutral | Décrit le clignotement fort et répétitif d'une lumière. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
きらきら きらきら / similar | Pour une lumière scintillante, comme les étoiles ou les bijoux. | キラキラ est un scintillement joli et dispersé, tandis que ピカピカ est le reflet d'une surface lisse ou un éclair fort. | 星がキラキラ光る |
てかてか てかてか / contrast | Pour un éclat huileux, graisseux ou moite. | テカテカ a une connotation grasse souvent indésirable, contrairement à l'éclat propre de ピカピカ. | 顔がテカテカしている |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ピカピカ pour le scintillement des étoiles.
Utilisez キラキラ pour les étoiles ; ピカピカ est plutôt pour des surfaces polies.
Utiliser ピカピカ pour un visage luisant de sueur.
Utilisez テカテカ pour un éclat dû à l'huile ou à la transpiration.
Exemples
Exemples
彼は靴をピカピカに磨いた。
かれはくつをピカピカにみがいた。
Il a poli ses chaussures jusqu'à ce qu'elles brillent.
VisuelMet l'accent sur la surface devenue lisse et réfléchissante.
大掃除をして、部屋がピカピカになった。
おおそうじをして、へやがピカピカになった。
Après un grand nettoyage, la chambre est devenue impeccable.
FiguréMême si la pièce ne reflète pas littéralement la lumière, cela signifie 'parfaitement propre'.
遠くの空で雷がピカピカと光っている。
とおくのそらでかみなりがピカピカとひかっている。
Des éclairs clignotent fortement dans le ciel lointain.
VisuelDécrit une lumière intense qui clignote à plusieurs reprises.
誕生日にピカピカの自転車を買ってもらった。
たんじょうびにピカピカのじてんしゃをかってもらった。
On m'a acheté un vélo flambant neuf pour mon anniversaire.
FiguréFait référence à quelque chose de complètement nouveau et intact.
春から彼もピカピカの一年生だ。
はるからかれもピカピカのいちねんせいだ。
À partir du printemps, il sera lui aussi un tout nouvel élève de CP.
FiguréUne expression courante pour les nouveaux élèves pleins d'espoir.
Mots Similaires
キラキラ
kirakira
Décrit une lumière qui brille ou scintille de manière rythmique et belle. Lumière scintillante et dispersée comme des étoiles ou des diamants.
テカテカ
tekateka
Tekateka décrit une brillance continue et solide sur une surface lisse, souvent causée par de l'huile, de la graisse ou un polissage intense. Éclat huileux ou gras, souvent indésirable.
チカチカ
chikachika
Décrit une lumière qui clignote rapidement ou la sensation d'éblouissement et d'inconfort dans les yeux.
キンキラキン
kinkirakin
Kinkirakin décrit quelque chose d'excessivement brillant ou voyant, souvent au point d'être tape-à-l'œil ou de mauvais goût.
Questions
Quelle est la différence entre ピカピカ et キラキラ ?
ピカピカ est utilisé pour le reflet d'une surface propre ou neuve, tandis que キラキラ décrit le scintillement des étoiles ou des diamants.
Peut-on utiliser ピカピカ pour une personne ?
Figurativement, oui, notamment dans l'expression ピカピカの一年生 (un nouvel élève de CP plein d'enthousiasme).
Cela veut-il toujours dire brillant ?
Pas littéralement. Cela peut simplement signifier impeccablement propre même si l'objet ne reflète pas la lumière comme un miroir.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1010830
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ビリビリ (biribiri)
- Entrée suivante
- ピクリ (pikuri)