Entrée
びしょびしょ
bishobisho
Bishobisho décrit l'état d'être complètement trempé ou détrempé.
Sens
Sens Rapide
Le mot bishobisho est utilisé pour exprimer une humidité extrême, comme des vêtements trempés par la pluie ou la sueur. Il peut également décrire une pluie continue qui mouille tout.
- complètement trempé
- trempé de sueur ou d'eau
- pluie incessante
Carte des Sens
Trempé / Mouillé
Décrit un état où quelqu'un ou quelque chose est complètement trempé de liquide, le rendant inconfortablement mouillé.
服がびしょびしょになる。
Pluie Incessante
Décrit une pluie qui tombe en continu et rend tout complètement mouillé.
雨がびしょびしょと降る。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
びしょびしょになる
Exprime le changement d'état vers le fait d'être complètement trempé.
びしょびしょに濡れる
Utilisé avec le verbe nureru (être mouillé) pour souligner qu'on est complètement détrempé.
びしょびしょの + Noun
Utilisé pour modifier un nom, le décrivant comme trempé.
びしょびしょだ
Une déclaration directe indiquant que quelque chose est complètement trempé.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
びしょびしょになる
devenir complètement trempé
びしょびしょに濡れる
être détrempé
汗でびしょびしょ
trempé de sueur
びしょびしょの服
vêtements trempés
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Pris sous la pluie | negative | Implique l'inconfort des vêtements collant à la peau car ils sont complètement saturés d'eau. |
| Transpirer après une activité intense | neutral | Décrit des vêtements lourds de sueur, soulignant le volume du liquide. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
びっしょり びっしょり / similar | Utilisé pour être fortement trempé, souvent de sueur après avoir travaillé dur ou fait de l'exercice. | Se concentre sur le volume de liquide (comme la sueur) sans nécessairement porter la nuance d'égouttement inconfortable de bishobisho. | 汗をびっしょりかいた。 |
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ / similar | Utilisé lorsque quelque chose est complètement ruiné, écrasé ou transformé en un gâchis bâclé par l'eau. | Se concentre sur la perte de forme et l'état désordonné (comme des chaussures boueuses ou du papier mouillé) plutôt que d'être simplement mouillé. | 雪で靴がぐしゃぐしゃだ。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour une légère humidité.
Utilisez-le uniquement lorsque quelque chose est extrêmement trempé ou dégoulinant d'eau. Pour une légère humidité, utilisez des mots comme shittori ou shimette iru.
L'utiliser pour les sons d'une pluie battante.
Bien qu'il décrive le résultat d'être mouillé ou d'une bruine incessante, le son des fortes averses est mieux décrit avec zaa-zaa.
Exemples
Exemples
雨に降られて、服がびしょびしょになった。
あめに ふられて、 ふくが びしょびしょに なった。
Mes vêtements ont été trempés par la pluie.
VisuelDécrit des vêtements trempés par la pluie.
走ったので、シャツが汗でびしょびしょだ。
はしったので、 シャツが あせで びしょびしょだ。
Comme j'ai couru, ma chemise est trempée de sueur.
VisuelÉtat de forte transpiration après l'exercice.
こぼした水で床がびしょびしょに濡れている。
こぼした みずで ゆかが びしょびしょに ぬれている。
Le sol est trempé par l'eau renversée.
VisuelUn sol inondé par beaucoup d'eau renversée.
傘を忘れて、髪の毛までびしょびしょです。
かさを わすれて、 かみのけまで びしょびしょです。
J'ai oublié mon parapluie, alors même mes cheveux sont complètement trempés.
VisuelUn état où les cheveux sont si mouillés que l'eau en dégoutte.
雑巾がびしょびしょなので、少し絞ってください。
ぞうきんが びしょびしょなので、 すこし しぼって ください。
Le chiffon est détrempé, veuillez l'essorer un peu.
VisuelDécrit un chiffon qui a absorbé trop d'eau.
Mots Similaires
びっしょり
bisshori
Complètement trempé ou mouillé, généralement par la sueur ou la pluie. Plus couramment utilisé pour une sueur abondante sans la nuance inconfortable.
ぐしゃぐしゃ
gushagusha
Complètement trempé, écrasé au point de perdre sa forme, ou totalement en désordre. Souligne la perte de forme due à l'humidité, comme le papier détrempé ou la boue.
ビシャビシャ
bishabisha
Décrit l'état d'être complètement trempé, une surface gadoueuse, ou le bruit de l'eau qui éclabousse.
ぐっしょり
gusshori
Décrit un état où quelque chose est complètement et lourdement trempé, généralement des vêtements ou des cheveux saturés de liquide.
Questions
Puis-je utiliser bishobisho pour une serviette humide ?
Non. Bishobisho est réservé aux choses extrêmement trempées et dégoulinantes d'eau. Si c'est juste humide, ce n'est pas bishobisho.
Est-ce que bishobisho a une connotation négative ?
Il a souvent une nuance inconfortable, comme être pris sous la pluie, mais il est neutre s'il décrit objectivement quelque chose de mouillé.
Quelle est la différence entre bishobisho et bisshori ?
Les deux signifient complètement mouillé, mais bisshori est souvent utilisé pour la sueur et semble un peu moins sale ou inconfortable que bishobisho.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1010750
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- びしびし (bishibishi)
- Entrée suivante
- びっしょり (bisshori)