Explorer
Onomatopées japonaises de Texture et Toucher
Explorez les onomatopées japonaises de Texture et Toucher, avec des sens courts et des exemples lorsqu’ils sont disponibles. Page 3 sur 3.
Ceci est la page 3 sur 3, avec les entrées 97-133. Ouvrez la page 1 pour commencer par les premières entrées, ou continuez avec les pages précédente et suivante.
Ouvrir la page 1133 entrées
Page 3 sur 3
97-133 sur 133 entrées
Ce que couvre cette catégorie
Sensation de surface, humidité, sécheresse, douceur, adhérence et texture tactile.
Comparez les entrées Texture et Toucher, ouvrez les exemples disponibles, puis passez à une autre catégorie ou à la recherche si la nuance ne convient pas.
Autres catégories
133 entrées
97-133 sur 133 entrées // Page 3 sur 3
パリッと
paritto
Ce mot décrit une texture croustillante, un bruit sec de déchirure ou de craquement, ou une apparence élégante et soignée.
ぐにゃっと
gunyatto
Décrit quelque chose qui perd soudainement sa rigidité et se plie facilement ou devient flasque.
ぺったん
pettan
Plat, aplati ou l'action de coller quelque chose à plat.
イガイガ
igaiga
Un mot mimétique qui décrit une sensation d'irritation dans la gorge ou une texture épineuse.
ギトギト
gitogito
Décrit quelque chose de désagréablement couvert d'huile ou de graisse épaisse.
もちもち
mochimochi
Mochimochi décrit une texture douce, moelleuse et légèrement élastique, semblable à celle d'un mochi.
ビシャビシャ
bishabisha
Décrit l'état d'être complètement trempé, une surface gadoueuse, ou le bruit de l'eau qui éclabousse.
プチプチ
puchipuchi
Ce mot décrit le son ou la sensation de petites choses qui éclatent, ainsi qu'une texture en bouche qui pétille ou croque.
シャキッと
shakitto
Décrit une texture croquante dans la nourriture, un état d'esprit alerte et concentré, ou une posture bien droite.
カリッと
karitto
Décrit une texture croustillante ou le bruit léger d'un croquement en mordant dans des aliments durs, frits ou grillés.
コリコリ
korikori
Décrit une texture ferme et croquante ou la sensation physique de muscles raides.
さっくり
sakkuri
さっくり décrit une texture alimentaire légère et croustillante ou le fait d'accomplir une action rapidement et efficacement sans complication inutile.
ぐじゃぐじゃ
gujaguja
ぐじゃぐじゃ décrit l'état de quelque chose qui a perdu sa forme en devenant complètement détrempé, ou l'action agaçante de se plaindre avec persistance.
ゴリゴリ
gorigori
Gorigori décrit un bruit de grattement, une texture très dure, une forte raideur musculaire, ou une attitude hardcore et intransigeante.
びたびた
bitabita
Décrit l'état d'être complètement trempé de liquide, ou métaphoriquement, une relation amoureuse où les partenaires sont inséparables.
ダボダボ
dabodabo
Décrit des vêtements excessivement amples ou le bruit lourd d'un liquide qui clapote.
タプタプ
taputapu
Décrit quelque chose de mou et qui tremblote, comme de la graisse corporelle flasque ou un estomac rempli de liquide qui ballotte.
パツパツ
patsupatsu
Décrit un état de tension maximale, comme des vêtements trop serrés prêts à craquer ou un emploi du temps totalement surchargé.
泡々
awaawa
Awa-awa décrit un état où se trouve une abondance de mousse douce et volumineuse.
ぷよぷよ
puyopuyo
Puyopuyo décrit la texture de quelque chose de très mou, flasque ou gélatineux qui tremble facilement au toucher.
かちかち
kachikachi
Un état où quelque chose durcit, être crispé par la nervosité ou le son continu du tic-tac d'une horloge.
しわしわ
shiwashiwa
Décrit l'état physique de ce qui présente de nombreuses rides, plis ou qui est flétri.
ぎっしり
gisshiri
Totalement rempli ou serré, sans laisser le moindre espace vide ou intervalle.
こちこち
kochikochi
こちこち décrit quelque chose qui est devenu physiquement dur ou gelé, une personne raide de nervosité, un esprit têtu ou le tic-tac d'une horloge.
でこぼこ
dekoboko
でこぼこ décrit une surface inégale, bosselée ou qui présente des creux et des bosses.
あつあつ
atsuatsu
Mot décrivant un plat qui vient de sortir du feu et qui est très chaud, ou un couple très amoureux.
かさかさ
kasakasa
かさかさ (kasakasa) est une onomatopée japonaise utilisée pour décrire le léger bruissement d'objets secs comme les feuilles ou le papier, ainsi que l'état physique sec et rugueux, tel que la peau déshydratée.
からから
karakara
Karakara décrit un état d'extrême sécheresse ou de vide absolu, ainsi que le bruit sec d'objets durs qui s'entrechoquent légèrement, ou un rire fort et franc.
ぬるぬる
nurunuru
Décrit une texture visqueuse et glissante ou, en argot moderne, une animation qui bouge de manière extrêmement fluide.
ぽよんぽよん
poyonpoyon
ぽよんぽよん décrit quelque chose de très doux, de très élastique et qui rebondit ou tremblote.
もふもふ
mofumofu
Un mot décrivant une texture très douce, épaisse et poilue, ou l'action de caresser une telle texture.
こちんこちん
kochinkochin
Décrit quelque chose de totalement gelé, très dur, ou une personne extrêmement raide par nervosité ou entêtement.
ふにゃふにゃ
funyafunya
Funyafunya décrit quelque chose de très mou, flasque ou qui manque de fermeté et d'élasticité.
がちがち
gachigachi
Gachigachi décrit quelque chose qui est devenu dur comme de la pierre, quelqu'un d'extrêmement nerveux, ou les dents qui claquent de froid.
ぬくぬく
nukunuku
Être bien au chaud et confortablement installé, ou mener une vie facile et protégée.
さくさく
sakusaku
Sakusaku décrit une texture ou un son léger et croustillant, ainsi qu'un processus qui avance de manière fluide sans interruption.
きつきつ
kitsukitsu
Exprime un état très serré, étroit ou n'offrant absolument aucune marge d'espace ou de temps.