Entrée
すぽん
supon
Représente l'état de quelque chose qui s'emboîte parfaitement ou le bruit de 'pop' propre lorsqu'on le retire rapidement.
Sens
Sens Rapide
Ce mot véhicule deux idées : l'état satisfaisant d'un objet qui s'insère parfaitement dans un trou ou un contenant sans résistance, et le léger bruit de 'pop' produit lorsqu'une chose comme un bouchon est retirée d'un seul coup net.
- S'emboîter parfaitement
- Bruit de bouchon (pop)
Carte des Sens
Ajustement parfait
Utilisé lorsqu'un objet glisse parfaitement dans un espace sans résistance, s'adaptant exactement.
足が靴にすぽんと入る。
Bruit lors du retrait
Décrit le son propre et l'action fluide d'un bouchon ou d'un objet similaire retiré d'un espace restreint.
コルクがすぽんと抜ける。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
すぽんと + verbe
Fonctionne comme un adverbe pour décrire la manière fluide et nette dont une chose entre, s'adapte ou sort.
すぽん + verbe
Une variante un peu plus familière qui s'utilise de la même manière que le motif avec 'to'.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
すぽんと抜ける
sortir avec un petit 'pop' / se détacher proprement
すぽんと入る
s'emboîter parfaitement
すぽんとはまる
trouver exactement sa place
すぽんと取れる
s'enlever proprement (ex. un couvercle)
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Déboucher une bouteille | neutral | Indique que le bouchon est sorti proprement avec un bruit distinctif. |
| Mettre ses chaussures | positive | Implique que les chaussures sont confortables et que le pied y glisse parfaitement sans chausse-pied. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
すっぽり すっぽり / similar | Utilisé lorsque quelque chose est entièrement enveloppé, recouvert ou avalé par quelque chose de plus grand. | Ne met pas l'accent sur le mouvement rapide ni sur le son 'pop' ; il se concentre sur l'état d'être complètement recouvert. | 頭まですっぽり布団をかぶる。 |
すぽっと すぽっと / similar | Très similaire à supon, fréquemment utilisé pour l'action soudaine de s'emboîter ou de se retirer d'un espace. | Supon met légèrement plus l'accent sur la résonance sonore (pop), tandis que supotto se concentre sur la rapidité de l'action. | 穴にすぽっとはまる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser supon quand il faut forcer pour insérer quelque chose.
Si un effort est nécessaire, utilisez gyutto (ぎゅっと). Supon implique un ajustement parfait et sans friction.
L'utiliser pour des bruits forts ou des explosions.
Il ne représente qu'un léger appel d'air (comme l'ouverture d'une bouteille), pas une détonation.
Exemples
Exemples
靴を履くと、足がすぽんと入った。
くつをはくと、あしがすぽんとはいった。
Quand j'ai mis les chaussures, mon pied a glissé parfaitement à l'intérieur.
VisuelMontre un ajustement parfait et fluide sans avoir besoin de forcer.
ワインのコルクがすぽんと抜けた。
ワインのコルクがすぽんとぬけた。
Le bouchon de vin est sorti proprement avec un 'pop'.
LittéralSe concentre sur le son propre du retrait.
石鹸で洗うと、指輪がすぽんと抜けた。
せっけんであらうと、ゆびわがすぽんとぬけた。
Après avoir lavé avec du savon, la bague a glissé tout de suite.
VisuelDécrit quelque chose de coincé qui sort en douceur.
ボールが穴にすぽんと落ちた。
ボールがあなにすぽんとおちた。
La balle est tombée parfaitement dans le trou.
VisuelIndique quelque chose tombant juste dans un espace de taille parfaite.
瓶の蓋がすぽんと取れた。
びんのふたがすぽんととれた。
Le couvercle du pot s'est enlevé proprement.
LittéralUtilisé lorsqu'un couvercle ajusté est facilement retiré.
Mots Similaires
すぽっと
supotto
Mot décrivant quelque chose qui s'insère parfaitement dans un espace ou qui en sort doucement sans résistance. Presque identique, mais supotto met davantage l'accent sur la rapidité.
すっぽり
suppori
すっぽり décrit un état où quelque chose est complètement recouvert, enveloppé, ou s'insère parfaitement dans un espace. Utilisé lorsqu'un objet est entièrement recouvert par autre chose.
Questions
Puis-je utiliser supon pour une forte explosion ?
Non. Supon est un son très léger, comme un bouchon qu'on retire. Pour de fortes explosions, utilisez dokan (ドカン).
Quelle est la différence entre supon et supotto ?
Leur sens est presque identique. Supon souligne légèrement le son de 'pop', tandis que supotto est un peu plus vif et se concentre sur l'action rapide.
Supon implique-t-il toujours un son ?
Non. Lorsqu'il est utilisé pour une bague qui glisse ou un pied qui entre dans une chaussure, il décrit simplement un ajustement fluide sans aucun bruit.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2735420
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- À vérifier
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ポキン (pokin)
- Entrée suivante
- さらっと (saratto)