Entrée
ぐにゃっと
gunyatto
Décrit quelque chose qui perd soudainement sa rigidité et se plie facilement ou devient flasque.
Sens
Sens Rapide
Exprime une perte soudaine ou nette de résistance physique, comme un objet solide qui se plie sans se casser, ou un corps qui perd soudainement son tonus musculaire et devient flasque.
- se plier facilement
- devenir flasque
Carte des Sens
Se Plier Facilement
Utilisé lorsqu'un objet normalement rigide se plie ou se déforme sans effort et sans se casser.
スプーンがぐにゃっと曲がる
Devenir Flasque
Utilisé lorsque quelque chose perd soudainement sa forme ou sa tension, comme le corps humain qui s'affaisse.
ぐにゃっと倒れる
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぐにゃっと + verbe
Décrit une action effectuée avec un manque de rigidité, comme se plier (曲がる) ou s'effondrer (倒れる).
ぐにゃっと + なる
Indique un changement d'état, passant de rigide à mou ou flasque.
ぐにゃっと + する
Décrit la sensation soudaine de toucher ou de marcher sur quelque chose de mou ou de spongieux.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぐにゃっと曲がる
se plier facilement
ぐにゃっと倒れる
s'effondrer mollement
ぐにゃっとなる
devenir mou ou flasque
ぐにゃっと潰れる
s'écraser doucement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Plier du métal ou du plastique | Neutre | Indique que l'objet a cédé facilement à la pression sans se casser. |
| Perte de tension musculaire | Neutre à Négatif | Souvent utilisé lorsque les genoux de quelqu'un flanchent soudainement. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぐにゃり ぐにゃり / similar | Utilisez ぐにゃり lorsque vous vous concentrez davantage sur l'état persistant d'être plié ou flasque. | ぐにゃっと se concentre sur le moment soudain et distinct où la tension est perdue. | ぐにゃりと曲がる |
ぐったり ぐったり / similar | Utilisez ぐったり spécifiquement pour décrire un épuisement physique extrême chez les êtres vivants. | ぐにゃっと concerne la faiblesse structurelle ou la perte musculaire soudaine, et non la fatigue elle-même. | 疲れてぐったりする |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour la flexibilité mentale.
Ce mot est strictement réservé aux objets physiques et aux corps. Ne l'utilisez pas pour décrire un esprit adaptable.
L'utiliser pour dire que vous êtes fatigué.
Utilisez ぐったり (guttari) pour l'épuisement. ぐにゃっと décrit la mécanique physique des jambes qui lâchent, pas la fatigue.
Exemples
Exemples
スプーンがぐにゃっと曲がった。
スプーン が ぐにゃっと まがった。
La cuillère s'est pliée facilement.
VisuelDécrit un objet solide perdant sa rigidité et se pliant sans se casser.
膝の力が抜けて、ぐにゃっと倒れた。
ひざ の ちから が ぬけて、 ぐにゃっと たおれた。
Mes genoux ont perdu leur force, et je me suis effondré mollement.
VisuelSe concentre sur la perte soudaine de tonus musculaire.
ゴムのおもちゃを握ると、ぐにゃっと変形した。
ゴム の おもちゃ を にぎる と、 ぐにゃっと へんけい した。
Quand j'ai serré le jouet en caoutchouc, il s'est déformé doucement.
VisuelDécrit le changement de forme instantané d'un objet malléable.
暑さでチョコレートがぐにゃっとなった。
あつさ で チョコレート が ぐにゃっと なった。
Le chocolat est devenu mou à cause de la chaleur.
VisuelUtilise le motif avec なる (naru) pour indiquer la transition d'un objet qui fond.
暗闇で何かを踏んだら、ぐにゃっとした。
くらやみ で なにか を ふんだら、 ぐにゃっと した。
Quand j'ai marché sur quelque chose dans le noir, c'était spongieux.
VisuelUtilise le motif avec する (suru) pour décrire une sensation soudaine ressentie par le corps.
Mots Similaires
ぐにゃり
gunyari
Similaire, mais se concentre davantage sur l'état persistant d'être plié.
Questions
Est-ce que ぐにゃっと est la même chose que ぐったり ?
Non. ぐったり est utilisé lorsque les humains ou les animaux sont extrêmement fatigués. ぐにゃっと décrit un objet qui se plie ou des muscles qui perdent soudainement toute tension.
Puis-je utiliser ce mot quand quelqu'un s'évanouit ?
Oui, surtout si vous voulez décrire le moment exact où ses genoux lâchent et où son corps s'affaisse.
Quelle est la différence avec ぐにゃり ?
ぐにゃっと sonne comme un changement rapide et soudain, tandis que ぐにゃり se concentre un peu plus sur l'état plié qui persiste.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2261900
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ギラリ (girari)
- Entrée suivante
- シュンと (shunto)