ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぺったん

pettan

Plat, aplati ou l'action de coller quelque chose à plat.

Sens

Sens Rapide

Décrit l'état physique d'être complètement plat ou d'avoir perdu son volume, comme des cheveux aplatis. Évoque également l'action ou le son de coller fermement quelque chose de plat contre une surface, comme un autocollant ou un tampon.

  • État plat ou aplati
  • Action de coller ou de tamponner

Carte des Sens

Plat / Aplati

L'état d'un objet qui devient complètement plat, fin, ou qui perd son volume, comme les cheveux ou un sac vide.

髪がぺったんになる。

Coller / Tamponner

L'action ou le son léger produit lorsque l'on presse fermement quelque chose de plat contre une surface, comme un autocollant ou un tampon.

スタンプをぺったんと押す。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぺったんになる

    Utilisé pour décrire quelque chose qui devient plat ou perd son volume (par exemple, les cheveux).

  • ぺったんとする

    Décrit l'état d'être complètement plat.

  • ぺったんと + verb

    Utilisé comme adverbe pour décrire l'action de coller ou d'apposer fermement et à plat quelque chose contre une surface.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぺったんになる

devenir plat

ぺったんと貼る

coller bien à plat

ぺったんと押す

apposer un tampon fermement

髪がぺったんになる

les cheveux deviennent plats

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire une forme physique (cheveux, sacs)neutralUtilisé quand quelque chose perd son volume ou est complètement plat. A une consonance légèrement mignonne ou familière.
Actions de coller ou de tamponnerneutralExprime l'action de faire un contact ferme et plat avec une surface, souvent utilisé en parlant aux enfants (ex. coller un autocollant).

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぺちゃんこ

ぺちゃんこ / similar

Quand quelque chose est lourdement écrasé, aplati par la force, ou complètement dégonflé.ぺったん est un état plat plus simple et peut aussi désigner l'action de coller, tandis que ぺちゃんこ implique une destruction ou un écrasement par la force.ぺちゃんこに潰れる

ぴったり

ぴったり / similar

Quand deux choses s'emboîtent parfaitement sans aucun espace.ぺったん met l'accent sur le contact à plat ou l'action de tamponner, tandis que ぴったり met l'accent sur l'ajustement parfait ou l'absence d'espace.ぴったりとくっつく

ぺらぺら

ぺらぺら / similar

Quand quelque chose est très fin et fragile, comme du papier ou du tissu.ぺらぺら met l'accent sur la finesse, tandis que ぺったん met l'accent sur le fait d'être aplati ou sur l'action de coller.ぺらぺらの紙

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ぺったん pour un pneu crevé.

Pour un pneu crevé, utilisez パンクする. ぺったん est utilisé pour les choses qui perdent naturellement leur volume comme les cheveux, ou pour les objets physiques plats.

Confondre ぺったん avec ぺちゃんこ pour décrire une voiture lourdement écrasée.

Utilisez ぺちゃんこ pour les choses violemment écrasées. ぺったん est plus doux et se concentre sur la forme plate ou l'action de coller.

Exemples

Exemples

帽子をかぶっていたので、髪がぺったんになった。

ぼうしをかぶっていたので、かみがぺったんになった。

Mes cheveux sont devenus tout plats parce que je portais un chapeau.

VisuelDécrit les cheveux qui perdent leur volume et deviennent plats.

Source : interne

子供がノートにシールをぺったんと貼った。

こどもがノートにシールをぺったんとはった。

L'enfant a collé un autocollant bien à plat sur le cahier.

VisuelDécrit l'action ferme et plate de coller un autocollant.

Source : interne

彼は書類にハンコをぺったんと押した。

かれはしょるいにハンコをぺったんとおした。

Il a fermement apposé son tampon sur le document.

VisuelExprime l'action d'apposer fermement un tampon sur du papier.

Source : interne

空のリュックサックがぺったんになっている。

からのリュックサックがぺったんになっている。

Le sac à dos vide est complètement plat.

VisuelDécrit un sac vide qui est complètement plat.

Source : interne

疲れて床にぺったんと座り込んだ。

つかれてゆかにぺったんとすわりこんだ。

J'étais si fatigué que je me suis laissé tomber à plat sur le sol.

VisuelDécrit l'action de s'asseoir à plat sur le sol en s'affaissant légèrement.

Source : interne

Mots Similaires

ぺちゃんこ

pechanko

similar

Indique quelque chose de lourdement écrasé ou complètement aplati.

Questions

Puis-je utiliser ぺったん pour un pneu crevé ?

Non, pour un pneu crevé, utilisez パンクする. ぺったん décrit une forme physique aplatie, comme des cheveux ou une boîte.

ぺったん est-il utilisé dans des situations formelles ?

Non, c'est un mot familier et un peu ludique, souvent utilisé dans les conversations quotidiennes ou avec les enfants.

Quelle est la différence entre ぺったん et ぺたん ?

Ils signifient la même chose, mais ぺったん (avec le petit 'tsu') donne une nuance légèrement plus forte ou énergique à l'action ou à l'état.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2267230
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
じゅるり (jururi)
Entrée suivante
イガイガ (igaiga)
IDENESFRPTJA