Entrée
もちもち
mochimochi
Mochimochi décrit une texture douce, moelleuse et légèrement élastique, semblable à celle d'un mochi.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit quelque chose qui est très doux mais qui offre une agréable résistance élastique lorsqu'on le presse ou le mâche. Il est très souvent utilisé pour complimenter des aliments comme le pain, les pâtes ou pour décrire une peau bien rebondie et saine.
- Texture alimentaire élastique
- Peau rebondie et hydratée
Carte des Sens
Texture de la Nourriture
Décrit des aliments à la consistance pâteuse, moelleuse et élastique, comme le pain, le mochi ou les nouilles.
もちもちのうどん
Texture de la Peau
Décrit une peau très douce, rebondie, élastique et bien hydratée.
肌がもちもちする
Note d’Usage
Mode d’Emploi
もちもちする
Utilisé comme verbe pour indiquer que quelque chose est moelleux et élastique.
もちもちの + Nom
Modifie directement un nom, faisant souvent référence à la texture (食感) ou à la peau (肌).
もちもちした + Nom
Décrit un objet dans un état moelleux et élastique.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
もちもちの食感
texture moelleuse/élastique
肌がもちもちする
la peau est rebondie
もちもちしたパン
pain tendre et moelleux
もちもちのうどん
nouilles udon élastiques
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Parler de pain, de pizza ou de pâtes | Très Positif | Indique que la pâte a été parfaitement travaillée et cuite. |
| Soins de la peau | Très Positif | Très courant dans la publicité cosmétique pour la peau idéale et hydratée. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぷにぷに ぷにぷに / similar | Utilisé pour des choses molles et spongieuses comme de la gelée ou les joues d'un bébé. | N'a pas la densité de la pâte que l'on doit mastiquer. | ぷにぷにのゼリー |
しこしこ しこしこ / nearby | Utilisé pour des nouilles fermes ou 'al dente' qui demandent un peu plus de mastication. | Manque du côté tendre et gonflé de mochimochi. | シコシコしたうどん |
ぱさぱさ ぱさぱさ / opposite | Décrit de la nourriture trop sèche et friable. | C'est l'exact opposé de la texture humide et élastique de mochimochi. | パサパサのパン |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser mochimochi pour un gâteau très léger et aéré.
Utilisez ふわふわ (fuwafuwa) pour ce qui est léger comme un nuage. Mochimochi nécessite une certaine densité de la pâte.
Utiliser mochimochi pour une viande dure.
Une viande dure se dit かたい (katai). Mochimochi est toujours agréable et facile à mâcher.
Exemples
Exemples
このパンはもちもちしていて美味しいです。
このパンはもちもちしていておいしいです。
Ce pain est moelleux et délicieux.
LittéralLa façon la plus courante de complimenter la texture du pain.
赤ちゃんのほっぺたはもちもちです。
あかちゃんのほっぺたはもちもちです。
Les joues du bébé sont douces et rebondies.
VisuelDécrit une douceur extrême de la peau.
うどんがもちもちとした食感で人気があります。
うどんがもちもちとしたしょっかんでにんきがあります。
Ces udon sont populaires pour leur texture élastique.
LittéralUtilisation de l'expression consacrée pour 'texture moelleuse/élastique'.
洗顔後の肌がもちもちになりました。
せんがんごのはだがもちもちになりました。
Ma peau est devenue douce et rebondie après avoir lavé mon visage.
VisuelUne phrase que l'on trouve souvent dans les avis sur les produits de beauté.
もちもちのピザ生地が好きです。
もちもちのピザきじがすきです。
J'aime la pâte à pizza moelleuse.
LittéralMontre une préférence de texture pour les aliments riches en glucides.
Mots Similaires
シコシコ
shikoshiko
Ferme sous la dent, nécessite plus de mastication.
ぷにぷに
punipuni
ぷにぷに décrit une texture très douce, élastique et spongieuse qui rebondit lorsqu'on appuie dessus, comme la joue d'un bébé ou un bonbon gélifié. Mou et spongieux, cède plus facilement que mochimochi.
パサパサ
pasapasa
Décrit l'état de manque d'humidité ou d'huiles naturelles, entraînant une texture désagréablement sèche ou rugueuse. Sec et friable, l'opposé de mochimochi.
Questions
Puis-je utiliser mochimochi pour la viande ?
En général non. Cela désigne l'élasticité des glucides (pâte, riz) plutôt que des fibres musculaires.
Quelle est la différence entre mochimochi et fuwafuwa ?
Fuwafuwa signifie doux et aéré, tandis que mochimochi signifie dense et élastique.
Est-ce seulement utilisé pour la nourriture ?
Non, c'est aussi un compliment classique pour une peau saine et rebondie.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2403780
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ニタリ (nitari)
- Entrée suivante
- ビシャビシャ (bishabisha)