Entrée
サバサバ
sabasaba
Décrit une personnalité franche et décontractée, ou un sentiment de soulagement psychologique.
Sens
Sens Rapide
Exprime une nature directe et facile à vivre, où la personne ne garde pas rancune et ne s'attarde pas sur le négatif. Cela peut aussi décrire un sentiment de soulagement émotionnel ou l'impression d'être rafraîchi après avoir été libéré d'un fardeau.
- Personnalité franche
- Soulagement psychologique
Carte des Sens
Personnalité
Un caractère franc, sincère et décontracté qui ne complique pas les choses et ne s'accroche pas aux émotions négatives.
サバサバした性格の人。
Soulagement
Un état psychologique de soulagement, de libération ou de rafraîchissement après avoir réglé un problème.
言ってしまってサバサバした。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
サバサバする
サバサバしている
Utilisé pour décrire quelqu'un qui a une personnalité naturellement franche et décontractée.
サバサバした + nom
Utilisé pour modifier un nom, généralement 'personne' (人) ou 'personnalité' (性格).
サバサバと + verbe
Utilisé pour décrire une action effectuée avec franchise, sans hésitation ni regret.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
サバサバした性格
Une personnalité franche et décontractée
気分がサバサバする
Se sentir soulagé
サバサバしている
Être décontracté ou franc
サバサバと話す
Parler avec franchise
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Décrire la personnalité | Positif | Souvent utilisé comme compliment pour décrire quelqu'un d'honnête, sans complications et facile à vivre. |
| Sentiment après un événement stressant | Positif | Transmet un profond sentiment de soulagement, comme si on avait été libéré d'un grand poids. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
さっぱり さっぱり / similar | Peut également être utilisé pour des personnalités qui ne gardent pas rancune ou pour un sentiment de soulagement. | Contrairement à サバサバ, le mot さっぱり s'utilise aussi pour la propreté physique (après une douche) ou les saveurs légères en cuisine. | さっぱりした味。 |
ねちねち ねちねち / opposite | Utilisé pour décrire quelqu'un qui se plaint avec insistance ou s'attarde sur les choses négatives. | C'est l'opposé exact de la personnalité franche et simple de サバサバ. | ねちねち文句を言う。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour décrire un temps rafraîchissant.
Pour la météo, utilisez さわやか ou さっぱり. サバサバ est strictement réservé aux personnalités et aux sentiments humains.
Penser que cela signifie être froid ou antipathique.
Il a une nuance positive : celle d'être direct et de ne pas garder rancune, et non pas de manquer d'émotions.
Exemples
Exemples
彼女はサバサバした性格で、誰からも好かれている。
かのじょ は サバサバ した せいかく で、 だれ から も すかれて いる。
Elle a une personnalité décontractée et est appréciée de tous.
FiguréConcerne une personnalité qui ne s'attarde pas sur la négativité.
嫌なことをはっきり言ってしまって、気分がサバサバした。
いやな こと を はっきり いって しまって、 きぶん が サバサバ した。
J'ai dit franchement ce qui ne me plaisait pas et je me suis senti soulagé.
FiguréSe concentre sur le sentiment de soulagement émotionnel.
姉は失恋してもサバサバしている。
あね は しつれん して も サバサバ して いる。
Ma grande sœur reste indifférente même après une rupture.
FiguréMontre l'absence de tristesse ou de regrets persistants.
彼はサバサバと意見を述べるので、会議がスムーズに進む。
かれ は サバサバ と いけん を のべる の で、 かいぎ が スムーズ に すすむ。
La réunion se déroule bien car il exprime ses opinions avec franchise.
FiguréSe concentre sur une façon de parler directe et sans détours.
ずっと悩んでいた問題が解決して、すっかりサバサバした。
ずっと なやんで いた もんだい が かいけつ して、 すっかり サバサバ した。
Le problème qui me tracassait a été résolu et je me suis senti complètement libéré.
FiguréIndique qu'on est libéré d'un fardeau mental.
Mots Similaires
さっぱり
sappari
Décrit un état propre et sans fardeau, comme se sentir rafraîchi, avoir un goût léger, ou manquer complètement de quelque chose lorsqu'il est utilisé avec un verbe négatif. Peut être utilisé pour les personnalités ou la propreté physique.
すっと
sutto
Décrit un mouvement fluide, rapide et sans obstacle, ou un soudain sentiment de soulagement émotionnel ou de fraîcheur physique.
のんびり
nonbiri
Un état relaxé et tranquille, sans précipitation ni pression mentale.
ネチネチ
nechinechi
Représente une texture physique poisseuse ou une attitude rancunière et insistante qui ne lâche rien. L'opposé de サバサバ, se plaindre constamment ou garder rancune.
Questions
Le mot サバサバ peut-il avoir un sens négatif ?
C'est généralement un compliment positif. Cependant, si quelqu'un est excessivement détendu dans une situation nécessitant beaucoup d'empathie, il peut paraître insensible ou froid.
Quelle est la différence entre サバサバ et さっぱり ?
Les deux peuvent signifier le soulagement. Mais さっぱり peut aussi faire référence à la propreté physique ou à un goût léger, tandis que サバサバ est strictement réservé aux états psychologiques et à la personnalité.
Peut-on l'écrire en kanji ?
Non, en tant que mot onomatopéique, il n'a pas de kanji. Il est presque toujours écrit en katakana ou hiragana.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1005250
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- さっぱり (sappari)
- Entrée suivante
- さらさら (sarasara)