ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぎょっと

gyotto

Sursauter soudainement face à quelque chose d'inattendu, d'étrange ou d'effrayant.

Sens

Sens Rapide

Ce terme décrit un choc psychologique vif. On l'utilise quand une vision effrayante ou une nouvelle alarmante survient brusquement, provoquant un mouvement de recul ou un sentiment de malaise passager.

  • Sursaut face à une vision effrayante
  • Choc causé par une nouvelle inattendue

Carte des Sens

Effroi et Malaise

Réaction à quelque chose de glauque ou d'effrayant qui apparaît soudainement.

暗闇で猫の目が光ってぎょっとした。

Surprise Sociale

Sursauter à cause d'une interaction imprévue ou d'un comportement bizarre.

後ろから声をかけられてぎょっとする。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぎょっとする

    La forme standard pour dire que l'on sursaute soi-même.

  • ぎょっとした + nom

    Utilisé pour qualifier un nom, comme un visage saisi d'effroi.

  • ぎょっとさせる

    Forme causative signifiant faire sursauter quelqu'un d'autre.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぎょっとする

sursauter

ぎょっとさせる

faire sursauter quelqu'un

ぎょっとした顔

un visage saisi

ぎょっとして立ち止まる

s'arrêter net de surprise

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Rencontre inattendueneutralQuand on croise quelqu'un à un endroit totalement imprévu.
Nouvelle troublantenegativeIndique un choc profond à l'annonce d'une information inquiétante.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

びっくり

びっくり / nearby

Surprise générale, positive ou négative.N'implique pas forcément de peur ou de malaise.誕生日会でびっくりした。

はっと

はっと / nearby

Réalisation soudaine ou petit sursaut.Met l'accent sur la prise de conscience plutôt que sur le choc profond.自分の間違いにはっと気づく。

ぞっと

ぞっと / nearby

Frisson de peur ou de dégoût.Se concentre sur le frisson qui parcourt le corps.怖い話を聞いてぞっとする。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour un cadeau d'anniversaire.

Utilisez bikkuri, car gyotto suggère une surprise inquiétante.

Le confondre avec la peur (kowai).

Gyotto est la réaction instantanée du sursaut, pas l'état durable de peur.

Exemples

Exemples

夜道で突然猫が飛び出してきて、ぎょっとした。

よみちで とつぜん ねこが とびだしてきて、ぎょっとした。

Un chat a soudainement bondi sur le chemin de nuit, et j'ai sursauté.

LittéralRéaction physique à l'apparition soudaine de quelque chose.

Source : interne

鏡に映った自分の疲れ果てた顔を見て、ぎょっとした。

かがみに うつった じぶんの つかれはてた かおを みて、ぎょっとした。

J'ai été saisi en voyant mon visage épuisé dans le miroir.

VisuelSursauter en voyant quelque chose qui semble étrange ou inhabituel.

Source : interne

彼はその恐ろしいニュースを聞いて、ぎょっとした表情を浮かべた。

かれは その おそろしい ニュースを きいて、ぎょっとした ひょうじょうを うかべた。

Il a affiché un visage saisi d'effroi en entendant cette nouvelle terrifiante.

FiguréDécrit une expression faciale résultant d'un choc psychologique.

Source : interne

知らない人にじっと見つめられて、ぎょっとした。

しらないひとに じっと みつめられて、ぎょっとした。

J'ai été saisi quand un inconnu m'a fixé intensément.

LittéralSursauter à cause d'une interaction sociale désagréable.

Source : interne

後ろから肩を叩かれて、ぎょっとして振り向いた。

うしろから かたを たたかれて、ぎょっとして ふりむいた。

On m'a tapé sur l'épaule par derrière, et je me suis retourné en sursautant.

LittéralMontre un mouvement réflexe causé par le sursaut.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Peut-on utiliser gyotto pour une bonne surprise ?

Rarement. C'est un terme associé aux chocs qui créent de l'inquiétude ou de l'effroi.

Quelle différence avec bikkuri ?

Bikkuri est la surprise au sens large. Gyotto est un sursaut vif, souvent lié à quelque chose d'étrange.

Est-ce un mot poli ?

C'est une onomatopée courante. Dans un contexte très formel, on préférera des verbes plus classiques comme odoroku.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1003630
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぎゅっと (gyutto)
Entrée suivante
ぎょろぎょろ (gyorogyoro)
IDENESFRPTJA