ONO.JEPANG.ORG

Entrée

そわそわ

sowasowa

Un état d'agitation, de nervosité ou d'incapacité à se calmer en raison de l'anticipation, de la nervosité ou de l'excitation.

Sens

Sens Rapide

Sowasowa décrit l'état physique et mental d'être agité ou nerveux. Il est couramment utilisé lorsque quelqu'un ne peut pas rester en place parce qu'il anticipe nerveusement un événement, tel qu'un examen, un entretien ou un rendez-vous. Il peut également décrire le comportement de quelqu'un qui ne se sent pas à sa place ou qui cache quelque chose.

  • anticipation nerveuse
  • agitation physique

Carte des Sens

Anticipation Nerveuse

Se sentir agité ou incapable de se calmer parce que l'on attend que quelque chose se passe.

デートの前にそわそわする

Agitation Physique

Bouger physiquement ou être incapable de rester assis à cause d'un malaise intérieur ou d'une excitation.

そわそわと歩き回る

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • そわそわする

    Utilisé comme un verbe signifiant 'se sentir agité' ou 'devenir nerveux'.

  • そわそわしている

    Décrit un état continu d'agitation ou de nervosité en ce moment.

  • そわそわと + verb

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action est exécutée avec agitation, comme attendre (待つ) ou marcher (歩く).

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

そわそわする

se sentir agité

そわそわしている

être actuellement nerveux

そわそわと待つ

attendre avec impatience

そわそわ落ち着かない

agité et incapable de se calmer

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Attendre un rendez-vous ou un cadeau.PositifImplique de l'excitation et une heureuse incapacité à se calmer.
En attente des résultats du test.Neutre à NégatifImplique de la nervosité, une légère anxiété et de l'inquiétude.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

おどおど

おどおど / similar

Quand quelqu'un agit avec peur, manque de confiance ou est intimidé.Sowasowa concerne l'anticipation ou l'excitation, tandis que odoodo concerne spécifiquement la peur ou l'anxiété causant un manque de confiance.オドオドした態度

もじもじ

もじもじ / similar

Quand quelqu'un est timide, hésite à parler ou se tortille de gêne.Sowasowa implique une agitation active, tandis que mojimoji concerne davantage l'hésitation timide et les petits mouvements retenus.恥ずかしくてモジモジする

せかせか

せかせか / similar

Quand quelqu'un se précipite ou fait les choses de manière hâtive et impatiente.Sowasowa est un sentiment interne d'agitation, tandis que sekaseka concerne des actions physiques précipitées parce que l'on se sent occupé.せかせか歩く

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser sowasowa pour une panique ou une terreur extrême.

Sowasowa est pour une anxiété légère, de la nervosité ou de l'anticipation. Pour la terreur ou la panique extrême, utilisez des mots comme panikku (パニック) ou kyoufu (恐怖).

Utiliser sowasowa pour décrire un enfant hyperactif qui ne fait que jouer.

Il décrit spécifiquement l'énergie nerveuse ou l'anticipation, pas seulement la grande énergie générale ou le fait de courir pour s'amuser.

Exemples

Exemples

面接の前で、朝からずっとそわそわしている。

めんせつのまえで、あさからずっとそわそわしている。

Je me sens agité depuis ce matin avant l'entretien.

LittéralSe concentre sur l'état d'être nerveux et agité en raison d'un événement à venir.

Source : interne

彼はプレゼントをもらえると思って、そわそわと待っていた。

かれはプレゼントをもらえるとおもって、そわそわとまっていた。

Il attendait avec impatience, pensant qu'il allait recevoir un cadeau.

LittéralMontre une agitation positive venant de l'excitation.

Source : interne

テストの結果が気になって、教室でそわそわ落ち着かない。

テストのけっかがきになって、きょうしつでそわそわおちつかない。

Je suis nerveux et incapable de me calmer dans la classe, inquiet des résultats du test.

LittéralMet en évidence l'incapacité de se calmer en raison d'une anxiété interne.

Source : interne

時計を見ながらそわそわと歩き回る。

とけいをみながらそわそわとあるきまわる。

Faire les cent pas nerveusement tout en regardant l'horloge.

VisuelSe concentre sur la manifestation physique de l'agitation, c'est-à-dire faire les cent pas ou se déplacer sans but.

Source : interne

何か隠し事があるのか、彼の態度はそわそわしている。

なにかかくしごとがあるのか、かれのたいどはそわそわしている。

Peut-être cache-t-il quelque chose, son attitude semble nerveuse.

FiguréÉtendu pour décrire l'attitude générale ou l'aura de quelqu'un qui se sent coupable ou mal à l'aise.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser sowasowa quand j'ai peur des fantômes ?

Non, sowasowa est pour l'anticipation ou une légère nervosité. Pour la peur des fantômes, des mots comme biku biku (びくびく) sont plus appropriés.

Est-ce impoli de dire à quelqu'un qu'il est sowasowa ?

Pas nécessairement impoli, mais cela souligne sa nervosité visible. C'est souvent utilisé objectivement pour décrire l'état de quelqu'un.

Quelle est la différence entre sowasowa et doki doki ?

Doki doki fait référence au son et à la sensation d'un rythme cardiaque rapide (interne), tandis que sowasowa implique souvent une agitation physique visible.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1007120
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
そっと (sotto)
Entrée suivante
ぞくぞく (zokuzoku)
IDENESFRPTJA