ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ごちゃごちゃ

gochagocha

Un état de désordre, de chaos ou de confusion.

Sens

Sens Rapide

Décrit une situation où de nombreuses choses sont mélangées sans ordre. S'applique aux espaces physiquement en désordre, aux états d'esprit confus et aux râleries persistantes sur des choses triviales.

  • Objets ou espaces en désordre
  • Pensées ou situations confuses
  • Râleries persistantes

Carte des Sens

En désordre (Espace physique)

Un état où de nombreux objets sont mélangés sans ordre, donnant à un espace un aspect très encombré.

机の上がごちゃごちゃしている。

Confus (Mental/Situationnel)

Un état où les pensées, les histoires ou les emplois du temps sont trop compliqués et difficiles à comprendre.

頭の中がごちゃごちゃだ。

Râleur / Se plaindre

L'acte de se plaindre avec insistance ou de râler pour des choses triviales et agaçantes.

ごちゃごちゃ文句を言うな。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ごちゃごちゃしている

    Décrit un état actuel de désordre (ex. une pièce en désordre).

  • ごちゃごちゃになる

    Utilisé quand quelque chose de préalablement organisé devient désordonné ou confus.

  • ごちゃごちゃにする

    Utilisé quand quelqu'un ou quelque chose met activement le désordre.

  • ごちゃごちゃ(と)言う

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ごちゃごちゃになる

devenir désordonné / s'embrouiller

ごちゃごちゃにする

mettre en désordre

ごちゃごちゃ言う

râler sans cesse

頭の中がごちゃごちゃ

avoir la tête embrouillée

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire une pièce ou un bureau.NégatifImplique qu'il y a trop d'objets non organisés, rendant difficile la recherche d'affaires.
Quand quelqu'un se plaint.Négatif / AgaçéMontre l'irritation de celui qui parle envers quelqu'un qui se plaint continuellement.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぐちゃぐちゃ

ぐちゃぐちゃ / similar

Utilisé pour des choses écrasées, détrempées, ou qui ont perdu leur forme physique.ごちゃごちゃ signifie que les choses sont désorganisées mais intactes. ぐちゃぐちゃ implique une destruction physique ou un gâchis humide.泥でぐちゃぐちゃの靴。

ごみごみ

ごみごみ / similar

Utilisé spécifiquement pour des lieux (comme une ville ou une pièce) étroits et encombrés.ごみごみ se concentre sur le sentiment d'exiguïté d'un lieu. ごちゃごちゃ concerne simplement le manque d'ordre logique.ごみごみした路地。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ごちゃごちゃ pour des choses cassées ou écrasées.

Les objets désorganisés mais intacts sont ごちゃごちゃ. S'ils sont écrasés ou détrempés, utilisez ぐちゃぐちゃ.

Penser que cela signifie juste 'sale'.

L'accent est mis sur un 'agencement chaotique', pas seulement sur la 'saleté' (汚い).

Exemples

Exemples

部屋の中がごちゃごちゃしていて、足の踏み場もない。

へやのなかがごちゃごちゃしていて、あしのふみばもない。

La pièce est tellement en désordre qu'il n'y a pas la place de mettre un pied devant l'autre.

VisuelDécrit une pièce remplie d'objets qui ne sont pas rangés.

Source : interne

頭の中がごちゃごちゃになって、何をすべきか分からない。

あたまのなかがごちゃごちゃになって、なにをすべきかわからない。

J'ai la tête embrouillée et je ne sais pas quoi faire.

FiguréMontre une confusion mentale due à trop de choses à penser.

Source : interne

テレビの裏のケーブルがごちゃごちゃに絡まっている。

テレビのうらのケーブルがごちゃごちゃにからまっている。

Les câbles derrière la télévision sont complètement emmêlés.

VisuelSouvent utilisé pour décrire des câbles ou des fils emmêlés de façon irrégulière.

Source : interne

済んだことをいつまでもごちゃごちゃ言うな。

すんだことをいつまでもごちゃごちゃいうな。

Ne te plains pas sans cesse de ce qui est déjà fait.

FiguréUne utilisation typique pour dire à quelqu'un d'arrêter de râler.

Source : interne

いくつかの問題がごっちゃになって、状況がさらに悪化した。

いくつかの問題がごっちゃになって、じょうきょうがさらにあっかした。

Plusieurs problèmes se sont mélangés et la situation a empiré.

FiguréUtilise la variante 'gotcha', signifiant que les choses se sont mélangées.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre ごちゃごちゃ et ぐちゃぐちゃ ?

ごちゃごちゃ est un désordre de placement (objets intacts mélangés). ぐちゃぐちゃ est un désordre d'état (écrasé, détrempé).

Puis-je utiliser ごちゃごちゃ pour une rue animée ?

Oui, pour le chaos visuel des panneaux ou câbles. Mais pour l'exiguïté, ごみごみ est mieux.

La variante ごっちゃ veut-elle dire la même chose ?

Oui, ごっちゃ est une variante familière avec le même sens, souvent vue dans ごっちゃになる (s'embrouiller).

Détails de la Source

ID de l’entrée
1004940
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ゴタゴタ (gotagota)
Entrée suivante
ごぼごぼ (gobogobo)
IDENESFRPTJA