ONO.JEPANG.ORG

Entrée

オタオタ

otaota

Être déconcerté ou agité au point de perdre ses mots ou de ne pas pouvoir agir suite à un choc soudain.

Sens

Sens Rapide

Ota-ota décrit un état de confusion mentale où l'on perd son sang-froid après avoir reçu des nouvelles inattendues ou face à une urgence. Il met l'accent sur le fait d'être perturbé et de ne pas savoir comment réagir.

  • Perdre son sang-froid suite à un choc soudain
  • Paniquer dans des situations d'urgence

Carte des Sens

Choc Soudain

Être incapable de parler ou de bouger après avoir entendu des nouvelles très inattendues.

Être déconcerté par un ordre de transfert soudain.

Confusion en Urgence

Perdre son calme et agir de manière frénétique lors d'une crise comme un accident.

Courir partout avec agitation lors d'un tremblement de terre.

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • オタオタする

    Utilisé comme verbe pour décrire l'action de se déconcerter sur le moment.

  • オタオタしている

    Décrit l'état continu d'être agité ou perturbé.

  • オタオタした

    Passé ou utilisé avant un nom pour décrire une personne qui semblait déconcertée.

  • オタオタと

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action est effectuée de manière agitée.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

オタオタする

se déconcerter ou s'agiter

急な質問にオタオタする

être agité par une question soudaine

オタオタと慌てる

paniquer et se précipiter de manière agitée

事故の現場でオタオタする

être désemparé sur le lieu d'un accident

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Mauvaises NouvellesnégatifMontre le manque de préparation mentale d'une personne face à une réalité dure.
Pris en Flagrant DélitneutreDécrit la panique spontanée quand un secret est soudainement exposé.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

おどおど

おどおど / nearby

Utilisé quand quelqu'un est timide, craintif ou manque de confiance de façon constante.Ota-ota est un chaos mental par surprise, alors que odo-odo est de la peur ou de la nervosité.Il parlait timidement car il avait peur de se faire gronder.

まごまご

まごまご / nearby

Utilisé quand quelqu'un est confus car il ne sait pas comment faire quelque chose ou où aller.Ota-ota est un choc émotionnel ; magomago est une confusion logistique ou un manque de compétence.Être confus devant une nouvelle machine à billets.

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ota-ota pour une peur profonde et ancrée.

Utilisez odo-odo si la situation concerne le fait de trembler de peur. Ota-ota est pour la confusion due à la surprise.

Utiliser ota-ota pour décrire une personne naturellement lente d'esprit.

Ota-ota se réfère à une réaction à un trait de personnalité.

Exemples

Exemples

突然の解雇通告に、彼はオタオタするばかりだった。

とつぜんのかいこつうこくに、かれはおたおたするばかりだった。

Face à l'avis de licenciement soudain, il ne faisait qu'être totalement déconcerté.

LittéralDécrit la perte de sang-froid suite à une mauvaise nouvelle.

Source : interne

火事でパニックになり、近所の人たちがオタオタと走り回っていた。

かじでぱにっくになり、きんじょのひとたちがおたおたとはしりまわっていた。

Les voisins couraient partout avec agitation, paniqués par l'incendie.

LittéralDécrit un mouvement désorganisé lors d'une urgence.

Source : interne

隠していたテストの結果が見つかり、子供はオタオタして言い訳を探した。

かくしていたてすとのけっかがみつかり、こどもはおたおたしていいわけをさがした。

Quand les résultats de l'examen qu'il avait cachés ont été trouvés, l'enfant s'est agité et a cherché des excuses.

FiguréDécrit la nervosité quand un secret est exposé.

Source : interne

初めての海外旅行で道に迷い、オタオタしてしまった。

はじめてのかいがいりょこうでみちにまよい、おたおたしてしまった。

Je me suis perdu lors de mon premier voyage à l'étranger et j'ai été complètement déconcerté.

LittéralDéconcerté de ne pas savoir quoi faire dans un endroit étranger.

Source : interne

警察官に声をかけられて、何も悪いことはしていないのにオタオタした。

けいさつかんにこえをかけられて、なにもわるいことはしていないのにおたおたした。

Quand un policier m'a parlé, je me suis agité même si je n'avais rien fait de mal.

FiguréNervosité due à une situation de pression sociale soudaine.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre ota-ota et paniquer ?

Ota-ota est plus spécifique à l'état mental d'être sans voix à cause du choc, tandis que 'paniquer' (panikku) peut couvrir plus de réactions physiques.

Peut-on utiliser ota-ota pour des surprises heureuses ?

Rarement. C'est presque toujours utilisé pour des situations confuses, embarrassantes ou inquiétantes.

Ce mot est-il formel ?

Non, c'est un terme familier utilisé surtout dans la conversation quotidienne ou la fiction.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1001300
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
うんざり (unzari)
Entrée suivante
オドオド (odoodo)
IDENESFRPTJA