Entrée
くよくよ
kuyokuyo
Se tracasser ou se morfondre sans cesse pour des erreurs passées ou des broutilles.
Sens
Sens Rapide
Décrit un état interne où l'on est coincé dans une spirale de pensées négatives, généralement à propos de quelque chose qui est déjà arrivé ou d'un problème mineur qui ne peut être changé.
- Ruminer le passé
- S'inquiéter pour des détails
Carte des Sens
Regrets Passés
S'attarder sur des erreurs qui ne peuvent plus être corrigées.
過去の失敗をくよくよする。
Nature Inquiète
Tendance à se décourager facilement pour de petites choses.
小さなことでくよくよ悩む。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
くよくよする
Utilisé comme verbe suru pour décrire l'acte de se morfondre.
くよくよ(と)悩む
Fonctionne comme un adverbe avec 'to' pour décrire la manière dont on s'inquiète.
くよくよした人
Expression adjectivale pour décrire une personne qui a tendance à se morfondre facilement.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
くよくよ悩む
se tracasser de manière obsessionnelle
くよくよしないで
ne te morfonds pas
くよくよ考える
penser sans cesse à quelque chose de négatif
くよくよした性格
caractère enclin à la rumination
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Erreurs personnelles | negative | Suggère une focalisation improductive sur le passé. |
| Conseil amical | neutral | Utilisé pour dire 'ne te prends pas la tête pour rien'. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
やきもき やきもき / nearby | À utiliser quand on ressent de l'anxiété pour quelqu'un d'autre ou pour quelque chose hors de son contrôle. | Kuyokuyo concerne son propre passé, tandis que yakimoki est une anxiété externe face à l'avenir. | 連絡が来なくてやきもきする。 |
いらいら いらいら / contrast | À utiliser quand on se sent irrité, agacé ou impatient. | Kuyokuyo est silencieux et interne, alors qu'iraira implique une frustration externe. | 渋滞でいらいらする。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des crises de vie graves ou un deuil profond.
Cela implique souvent de s'inquiéter pour des choses qui n'en valent pas la peine ou qui sont terminées.
Le confondre avec 'iraira' (agacement).
Kuyokuyo est de la tristesse/rumination ; iraira est de la colère.
Exemples
Exemples
過去の失敗をいつまでもくよくよ悩んでも始まらない。
かこのしっぱいをいつまでもくよくよなやんでもはじまらない。
Se morfondre éternellement sur ses erreurs passées ne mène à rien.
LittéralSuggère que ruminer le passé est improductif.
そんな小さなことで、いつまでもくよくよしないで。
そんなちいさなことで、いつまでもくよくよしないで。
Ne te morfonds pas pour une si petite chose.
LittéralPhrase d'encouragement pour quelqu'un de triste.
彼は一度失敗すると、何日もくよくよするタイプだ。
かれはいちどしっぱいすると、なんにちもくよくよするタイプだ。
C'est le genre de personne à se morfondre pendant des jours après un échec.
LittéralDécrit la nature ou la personnalité de quelqu'un.
不採用通知が来たが、くよくよしても仕方がない。
ふさいようつうちがきたが、くよくよしてもしかたがない。
J'ai reçu un avis de refus, mais cela ne sert à rien de se morfondre.
LittéralExprime une attitude positive malgré l'échec.
試験の結果が心配で、昨日は一日中くよくよしていた。
しけんのけっかがしんぱいで、きのうはいちにちじゅうくよくよしていた。
Je me suis morfondu toute la journée d'hier, inquiet pour mes résultats d'examen.
LittéralDécrit un état mental sur une durée spécifique.
Mots Similaires
いらいら
iraira
Irrité ou impatient.
Questions
Quelle est la différence entre kuyokuyo et nayamu ?
Nayamu est s'inquiéter en général. Kuyokuyo décrit la manière répétitive et mélancolique de cette inquiétude.
Puis-je utiliser kuyokuyo pour quelque chose de positif ?
Non, c'est strictement pour des pensées négatives ou des ruminations.
Est-il impoli de dire 'kuyokuyo shinaide' ?
C'est un encouragement courant, mais à utiliser avec précaution si la situation est vraiment sérieuse.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1003930
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- くねくね (kunekune)
- Entrée suivante
- クラクラ (kurakura)