Entrée
オドオド
odoodo
Décrit un comportement nerveux et hésitant causé par la peur ou un manque de confiance en soi.
Sens
Sens Rapide
Odoodo est utilisé pour décrire une personne qui semble agitée, instable ou petite dans ses actions et ses paroles parce qu'elle est intimidée, se sent coupable ou manque de courage face à une situation.
- État de nervosité dû à la peur
- Comportement timide en société
Carte des Sens
Anxiété Sociale
Agir nerveusement lors d'une rencontre importante ou en parlant en public.
Un entretien d'embauche stressant.
Peur ou Culpabilité
Paraître hésitant ou effrayé après avoir fait une erreur ou en se faisant gronder.
Un enfant debout timidement pendant qu'on le gronde.
Note d’Usage
Mode d’Emploi
オドオドする
Utilisé comme verbe pour décrire l'acte de se comporter nerveusement.
オドオドした様子
Utilisé comme expression adjectivale pour décrire l'apparence nerveuse de quelqu'un.
オドオドと答える
Utilisé comme adverbe pour décrire la manière hésitante dont quelqu'un effectue une action.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
オドオドした態度
Une attitude nerveuse
オドオドと見渡す
Regarder autour de soi avec hésitation
オドオドと話す
Parler timidement
オドオドし始める
Commencer à agir nerveusement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Entretien d'embauche | Négatif | Indique un manque de confiance qui peut donner une mauvaise impression. |
| Avouer une erreur | Neutre | C'est une réaction naturelle quand on se sent vulnérable ou coupable. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
堂々 どうどう / similar | Quand quelqu'un agit avec une grande confiance et dignité. | Odoodo concerne le manque de confiance ; doudou concerne le fait d'être imposant et courageux. | Il se tenait avec assurance sur la scène. |
びくびく びくびく / similar | Quand quelqu'un a peur qu'une chose spécifique et mauvaise se produise. | Bikubiku se concentre davantage sur la peur d'une menace spécifique, tandis qu'odoodo concerne une hésitation nerveuse générale. | Le garçon avait peur d'être puni. |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des frissons dus au froid.
Utilisez buruburu pour les tremblements physiques ; odoodo est pour la nervosité mentale.
Le confondre avec une simple timidité.
Odoodo implique un manque visible de sang-froid, pas seulement une personnalité réservée.
Exemples
Exemples
初めての面接で緊張して、オドオドしてしまった。
はじめてのめんせつできんちょうして、オドオドしてしまった。
J'étais nerveux et j'ai agi timidement lors de mon premier entretien.
FiguréMontre un comportement nerveux causé par la pression d'une situation sociale.
叱られた子供がオドオドしながら先生の前に立っている。
しかられたこどもがオドオドしながらせんせいのまえにたっている。
L'enfant grondé se tient devant le professeur avec crainte.
VisuelDécrit l'apparence physique d'un enfant paraissant petit et tremblant à cause de la peur.
彼は慣れない場所でオドオドと辺りを見回している。
かれはなれないばしょでオドオドとあたりをみまわしている。
Il regarde autour de lui avec hésitation dans un endroit inconnu.
VisuelMontre une hésitation et une vigilance excessive dues à un sentiment d'insécurité.
隠し事をしているせいか、彼の返事はオドオドとしていた。
かくしごとをしているせいか、かれのへんじはオドオドとしていた。
Peut-être parce qu'il cache quelque chose, sa réponse était très nerveuse.
FiguréNervosité découlant de la culpabilité ou de la peur d'être découvert.
オドオドした態度では、相手に信頼してもらえません。
オドオドしたたいどでは、あいてにしんらいしてもらえません。
Avec une attitude aussi nerveuse, vous ne pourrez pas gagner la confiance des autres.
FiguréDiscute de l'impact négatif du manque de confiance dans les interactions sociales.
Mots Similaires
おろおろ
orooro
Décrit un état de confusion ou de panique, au point de ne plus savoir quoi faire ou comment agir.
イジイジ
ijiiji
Décrit quelqu'un qui agit timidement, avec hésitation ou qui se morfond par manque de confiance.
わなわな
wanawana
Décrit un tremblement ou un frissonnement incontrôlable dû à des émotions négatives intenses comme la peur profonde, la colère ou le choc.
ビクビク
bikubiku
Décrit un état de nervosité, de peur ou de tremblement dans l'anticipation de quelque chose de mauvais. Se concentre sur la peur d'une chose qui est sur le point de se produire.
Questions
Quelle est la différence entre odoodo et magomago ?
Odoodo, c'est être nerveux par peur ; magomago, c'est être désemparé parce qu'on ne sait pas quoi faire.
Peut-on l'utiliser pour des objets ?
Non, il est strictement utilisé pour les êtres vivants montrant un comportement nerveux.
Est-ce toujours un mot négatif ?
Généralement oui, car il montre une faiblesse, mais il peut être utilisé pour décrire une vulnérabilité touchante.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1001400
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- オタオタ (otaota)
- Entrée suivante
- おろおろ (orooro)