ONO.JEPANG.ORG

Entrée

すっかり

sukkari

Indique qu'un état a changé à 100 % ou qu'une action a été effectuée sans rien laisser derrière elle.

Sens

Sens Rapide

すっかり est un adverbe qui insiste sur l'achèvement absolu d'une transition. Il marque souvent le contraste entre l'état actuel et la situation antérieure, comme le changement définitif de saison, la guérison totale d'une maladie ou l'oubli complet d'une information.

  • Changement d'état total
  • Action menée à terme

Carte des Sens

Transition d'état

Décrit des changements physiques ou environnementaux qui ont atteint leur stade final.

すっかり春になる

Action exhaustive

Décrit des actions cognitives ou physiques qui sont poussées à leur paroxysme.

すっかり忘れる

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • すっかり + Verbe

    Souvent utilisé avec le passé pour montrer que le changement est déjà acté et irréversible.

  • すっかり + Adjectif

    Accentue l'adjectif pour montrer que la condition est totalement remplie.

  • すっかり + Nom + になる

    Utilisé pour marquer le passage définitif à une nouvelle saison ou étape.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

すっかり忘れる

oublier complètement

すっかり良くなる

guérir complètement

すっかり変わる

changer du tout au tout

すっかり疲れる

être complètement épuisé

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Changement de saisonsneutralSouligne que le changement de climat est désormais indéniable et installé.
SantépositiveExprime le soulagement lié à la disparition totale des symptômes d'une maladie.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

さっぱり

さっぱり / similar

Pour se sentir rafraîchi, ou avec un verbe négatif pour dire pas du tout.すっかり ne s'utilise pas avec la négation de cette manière ni pour exprimer la fraîcheur physique.さっぱり分からない。

そっくり

そっくり / contrast

Pour exprimer une ressemblance physique frappante.すっかり exprime l'achèvement d'un état ou d'une action, non la similarité visuelle.お金をそっくり渡す。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser すっかり dans une phrase négative pour signifier pas du tout.

Pour exprimer pas du tout, il faut employer さっぱり ou 全く.

Confondre avec 全部 (zenbu) pour des quantités.

全部 s'emploie pour la totalité des objets physiques, tandis que すっかり exprime l'intensité d'un état ou d'une action.

Exemples

Exemples

約束をすっかり忘れていた。

やくそく を すっかり わすれて いた。

J'avais complètement oublié la promesse.

FiguréDécrit la perte complète de la mémoire.

Source : interne

風邪はもうすっかり良くなりました。

かぜ は もう すっかり よく なりました。

Mon rhume est déjà complètement guéri.

LittéralMontre une guérison de la santé à cent pour cent.

Source : interne

もうすっかり秋ですね。

もう すっかり あき です ね。

C'est déjà tout à fait l'automne, n'est-ce pas.

VisuelExprime un changement visible de l'atmosphère de la saison.

Source : interne

一日中歩いて、すっかり疲れた。

いちにちじゅう あるいて、すっかり つかれた。

J'ai marché toute la journée et je suis complètement épuisé.

LittéralSouligne le niveau de fatigue maximal.

Source : interne

古い家がすっかり新しくなった。

ふるい いえ が すっかり あたらしく なった。

La vieille maison est devenue complètement neuve.

VisuelUn changement physique clairement visible.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je dire すっかりわからない ?

Non, c'est maladroit. Il vaut mieux dire さっぱりわからない pour je ne comprends pas du tout.

Est-ce familier ou formel ?

C'est un mot de registre neutre, utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit courant.

Quelle est la différence avec すべて (subete) ?

すべて englobe l'ensemble des éléments physiques d'un groupe, tandis que すっかり qualifie l'étendue d'un changement.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1006110
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
すたすた (sutasuta)
Entrée suivante
すっきり (sukkiri)
IDENESFRPTJA