ONO.JEPANG.ORG

Entri

ペラペラ

perapera

Berbicara bahasa asing dengan fasih, atau benda yang sangat tipis dan ringkih.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini paling sering digunakan untuk menggambarkan kemampuan berbicara bahasa asing dengan sangat lancar dan fasih. Selain itu, kata ini juga digunakan untuk gerakan membalik-balik halaman buku dengan cepat, serta untuk menggambarkan benda seperti kertas atau kain yang sangat tipis, ringkih, dan kurang berkualitas.

  • Fasih berbahasa
  • Berbicara terus-menerus
  • Membalik halaman
  • Benda tipis dan ringkih

Peta Makna

Fasih (Bahasa)

Menggambarkan kemampuan berbicara bahasa asing dengan sangat lancar tanpa kesulitan.

英語がペラペラだ

Bicara Terus-menerus

Berbicara tanpa henti atau membocorkan rahasia dengan mudah.

秘密をペラペラしゃべる

Membalik Halaman

Tindakan membalik-balik halaman buku atau majalah dengan cepat dan ringan.

雑誌をペラペラめくる

Tipis & Ringkih (Benda)

Menggambarkan benda datar seperti kertas, kain, atau plastik yang terlalu tipis dan murahan.

ペラペラの紙

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • 〜がペラペラだ

    Digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang fasih dalam suatu bahasa, biasanya diikuti dengan nama bahasa.

  • ペラペラ(と)話す

    Sebagai kata keterangan untuk menjelaskan cara berbicara yang lancar atau terus-menerus.

  • ペラペラ(と)めくる

    Menggambarkan tindakan membalik halaman dengan cepat.

  • ペラペラの〜

    Menjelaskan kata benda yang sangat tipis atau kurang berkualitas.

Cara Pakai

Frasa Umum

英語がペラペラだ

fasih berbahasa Inggris

ペラペラ話す

berbicara dengan lancar / terus-menerus

ペラペラめくる

membalik-balik (halaman)

ペラペラのシャツ

kemeja yang sangat tipis

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Kemampuan bahasaPositifPujian umum untuk seseorang yang berbicara bahasa asing dengan sangat lancar.
Gaya bicaraNegatifMenunjukkan orang yang bicara terlalu banyak, cerewet, atau membocorkan rahasia (ceplas-ceplos).
Kualitas bendaNegatifMenyiratkan bahwa kain atau kertas tersebut terlalu tipis, murahan, dan tidak awet.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

べらべら

べらべら / similar

Gunakan saat fokus pada orang yang bicara terus-menerus tanpa henti, sering kali membocorkan rahasia atau bicara hal yang tidak perlu.Tidak digunakan untuk memuji kelancaran bahasa asing.秘密をべらべらしゃべる

ぱらぱら

ぱらぱら / similar

Gunakan untuk gerakan membalik halaman yang lebih santai atau tidak beraturan, atau untuk suara hujan/benda kecil yang jatuh.Fokus pada penyebaran yang jarang, bukan kelancaran berkelanjutan.本をぱらぱらめくる

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk memuji seseorang yang berbicara bahasa ibunya sendiri dengan baik.

Kata ini umumnya hanya digunakan untuk kefasihan dalam 'bahasa asing'.

Menganggap 'ペラペラ' selalu bermakna positif.

Bisa bermakna negatif (cerewet, murahan) jika digunakan dalam konteks bicara terlalu banyak atau barang yang terlalu tipis.

Contoh

Contoh

彼女は英語とフランス語がペラペラだ。

彼女は英語とフランス語がペラペラだ。

Dia fasih berbahasa Inggris dan Prancis.

LiteralPenggunaan paling umum untuk memuji kelancaran bahasa.

Sumber: Internal

大切な秘密をペラペラとしゃべってしまった。

大切な秘密をペラペラとしゃべってしまった。

Saya malah membocorkan rahasia penting dengan ceplas-ceplos.

FiguratifNuansa negatif: berbicara terlalu banyak atau membocorkan rahasia.

Sumber: Internal

雑誌のページをペラペラめくる。

雑誌のページをペラペラめくる。

Membalik-balik halaman majalah.

VisualMenggambarkan aksi fisik membalik halaman dengan cepat.

Sumber: Internal

こんなペラペラの紙ではすぐに破れてしまう。

こんなペラペラの紙ではすぐに破れてしまう。

Kertas yang sangat tipis seperti ini akan segera robek.

VisualMenunjukkan kualitas benda yang tipis dan murahan.

Sumber: Internal

その男は言い訳をペラペラと並べた。

その男は言い訳をペラペラと並べた。

Pria itu terus-menerus melontarkan alasan.

FiguratifBerbicara tanpa ragu, tetapi dalam konteks negatif (alasan).

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa bilang seseorang ペラペラ dalam bahasa Jepangnya sendiri?

Biasanya tidak. Kata ini dipakai untuk kelancaran berbahasa asing.

Apa bedanya ペラペラ dan べらべら saat berbicara?

ペラペラ sering berarti fasih (positif), sedangkan べらべら hampir selalu bermakna negatif (banyak omong, ember).

Apakah pakaian ペラペラ itu bagus?

Tidak, itu berarti pakaiannya terlalu tipis, mungkin murahan atau mudah robek.

Detail Sumber

ID
1011580
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ペコペコ (pekopeko)
Entri Berikutnya
ほかほか (hokahoka)
IDENESFRPTJA