Entri
ドキドキ
dokidoki
Kata yang menggambarkan suara dan rasa detak jantung yang cepat karena gugup, bersemangat, atau takut.
Makna
Makna Ringkas
Dokidoki adalah tiruan bunyi untuk detak jantung yang berdetak lebih cepat dari biasanya. Kata ini digunakan baik untuk menggambarkan reaksi fisik jantung maupun kondisi psikologis yang memicunya, seperti rasa gugup, ketegangan, antisipasi, kegembiraan, atau ketakutan.
- detak jantung cepat (fisik)
- gugup atau bersemangat (emosi)
Peta Makna
Detak Jantung Fisik
Menggambarkan jantung yang berdetak lebih cepat karena aktivitas fisik, kaget, atau kondisi kesehatan.
走ったから胸がドキドキしている。
Gugup atau Bersemangat
Menggambarkan perasaan tegang, cemas, atau sangat menantikan sesuatu yang membuat jantung berdebar.
面接の前にドキドキする。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ドキドキする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan bahwa seseorang sedang merasa gugup atau jantungnya berdebar saat ini.
ドキドキしている
Bentuk progresif yang menunjukkan keadaan berdebar-debar atau rasa gugup yang sedang berlangsung.
胸がドキドキする
Menggabungkan kata dada (mune) untuk menekankan sensasi fisik berdebar di dalam dada.
Cara Pakai
Frasa Umum
ドキドキする
berdebar-debar / merasa gugup
胸がドキドキする
dada berdebar-debar
心臓がドキドキする
jantung berdetak kencang
ドキドキしながら
sambil merasa berdebar atau gugup
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Kegugupan | neutral | Menggambarkan rasa cemas yang wajar sebelum melakukan sesuatu yang penting seperti ujian atau wawancara. |
| Ketakutan | negative | Digunakan untuk jantung yang berdebar karena takut atau terkejut, misalnya saat menonton film horor. |
| Romansa | positive | Sering muncul di anime atau drama untuk menggambarkan rasa gugup saat berada di dekat orang yang disukai. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
きゅん きゅん / similar | Digunakan saat merasakan perasan sesak di dada secara tiba-tiba karena terharu atau jatuh cinta. | Tidak menggambarkan detak jantung yang cepat secara harfiah dan terus-menerus seperti ドキドキ. | 胸がきゅんとする。 |
どくっ どくっ / similar | Digunakan untuk satu detakan jantung yang kuat dan tiba-tiba, biasanya karena kaget. | Hanya satu detakan, bukan detakan yang beruntun dan berulang seperti ドキドキ. | 心臓がドクッと鳴った。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ドキドキ untuk benda mati yang bergetar atau berbunyi.
ドキドキ khusus untuk detak jantung makhluk hidup atau perasaan gugup manusia.
Menganggap kata ini hanya berarti antusias secara positif.
Kata ini juga sangat umum digunakan untuk mendeskripsikan detak jantung karena rasa takut atau kecemasan yang negatif.
Contoh
Contoh
走ったから、まだ胸がドキドキしている。
はしったから、まだむねがドキドキしている。
Karena habis berlari, dada saya masih berdebar-debar.
LiteralPenggunaan harfiah untuk jantung yang berdetak cepat akibat olahraga.
明日は面接があるので、今からドキドキしています。
あしたはめんせつがあるので、いまからドキドキしています。
Karena besok ada wawancara, dari sekarang saya sudah merasa gugup (berdebar).
FiguratifMenggambarkan rasa cemas dan tegang sebelum acara penting.
好きな人と話すときは、いつもドキドキする。
すきなひととはなすときは、いつもドキドキする。
Saat berbicara dengan orang yang disukai, jantungku selalu berdebar.
FiguratifKonteks romansa yang umum untuk perasaan gugup yang bercampur gembira.
ドキドキしながら、ホラー映画を見た。
ドキドキしながら、ホラーえいがをみた。
Saya menonton film horor sambil berdebar-debar ketakutan.
FiguratifMenunjukkan penggunaan untuk rasa takut atau kaget yang intens.
大きな音がして、心臓がどきどきした。
おおきなおとがして、しんぞうがどきどきした。
Terdengar suara keras dan jantung saya berdetak kencang.
LiteralMenggunakan variasi penulisan hiragana dengan kata benda jantung (shinzou).
Kata Mirip
ドクッ
doku
Satu detakan jantung yang kuat secara tiba-tiba.
Tanya Jawab
Apakah ドキドキ bermakna positif atau negatif?
Bisa keduanya. Tergantung konteksnya, bisa berarti gugup, takut, atau antusias karena jatuh cinta.
Apa bedanya ドキドキ dan ワクワク?
ワクワク (wakuwaku) khusus untuk perasaan antusias atau gembira menantikan sesuatu yang menyenangkan, sedangkan ドキドキ lebih berfokus pada ritme detak jantung yang cepat akibat emosi apapun.
Bolehkah menggunakan どきどき (hiragana)?
Boleh. Penggunaan hiragana cukup umum dan terkadang memberikan kesan yang lebih ringan atau intim dibandingkan katakana.
Detail Sumber
- ID
- 1009050
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ドキッと (dokitto)
- Entri Berikutnya
- ドッキリ (dokkiri)