ONO.JEPANG.ORG

Entri

ほかほか

hokahoka

Menggambarkan sesuatu yang hangat dan nyaman, atau makanan yang baru matang dan masih mengepul.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk menggambarkan sensasi panas yang nyaman dan menyenangkan. Biasanya merujuk pada makanan yang baru matang dan masih mengepul, atau kehangatan pada tubuh dan benda seperti selimut yang memberikan rasa nyaman.

  • Makanan panas mengepul
  • Tubuh terasa hangat nyaman

Peta Makna

Makanan Panas

Makanan yang baru selesai dimasak, masih panas dan mengepul.

炊きたてのほかほかご飯。

Kehangatan Tubuh

Tubuh atau benda yang terasa hangat dan nyaman.

体がほかほかする。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ほかほかの + Kata Benda

    Digunakan untuk mendeskripsikan benda benda yang hangat atau mengepul, biasanya makanan (nasi, bakpao) atau tempat tidur (selimut).

  • ほかほか(と)する

  • ほかほかだ

    Digunakan di akhir kalimat untuk menegaskan keadaan sesuatu yang sedang hangat dan nyaman.

Cara Pakai

Frasa Umum

ほかほかご飯

nasi yang panas mengepul

体がほかほかする

tubuh terasa hangat

ほかほかのお弁当

bekal (bento) yang hangat

ほかほかの布団

selimut/futon yang hangat

ほかほかの中華まん

bakpao kukus yang panas

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
MakananpositiveMenunjukkan makanan baru saja matang, masih mengepul, dan menggugah selera.
Tubuh / FisikpositiveMenunjukkan kehangatan yang sehat dan nyaman, sering kali setelah mandi air hangat, minum minuman panas, atau berolahraga.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぽかぽか

ぽかぽか / similar

Untuk cuaca cerah yang menyenangkan atau kehangatan dari sinar matahari.ほかほか lebih sering untuk makanan mengepul atau kehangatan dari dalam selimut/tubuh, bukan untuk cuaca alam.ぽかぽかした天気

ほやほや

ほやほや / similar

Untuk sesuatu yang benar-benar baru saja terjadi (misal: roti baru keluar dari oven, pengantin baru).ほやほや lebih fokus pada aspek 'baru saja selesai' daripada sekadar suhu yang hangat secara fisik.新婚ほやほや

ほっこり

ほっこり / similar

Untuk tekstur makanan yang empuk dan hangat (seperti ubi) atau perasaan damai/lega di hati.ほかほか lebih fokus pada uap/panas fisik dari luar, sedangkan ほっこり juga menyiratkan rasa tenang secara emosional.ほっこりした気分

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk cuaca panas di musim panas.

Gunakan ほかほか untuk kehangatan yang nyaman seperti selimut atau makanan. Untuk cuaca panas, gunakan 暑い (atsui) atau ぽかぽか (pokapoka) jika cuacanya cerah dan nyaman.

Menggunakannya untuk air mendidih atau api yang membakar.

ほかほか adalah kehangatan yang nyaman dan aman, bukan panas yang menyakitkan. Untuk air mendidih yang bergejolak, gunakan ぐらぐら (guragura).

Contoh

Contoh

炊きたてのほかほかご飯を食べる。

たきたてのほかほかごはんをたべる。

Makan nasi mengepul yang baru ditanak.

LiteralMenunjukkan bahwa nasi tersebut panas dan masih mengeluarkan uap hangat.

Sumber: Internal

お風呂から上がって体がほかほかしている。

おふろからあがってからだがほかほかしている。

Tubuh terasa hangat setelah keluar dari bak mandi.

LiteralMenggambarkan sensasi hangat di seluruh tubuh dari dalam.

Sumber: Internal

寒い夜はほかほかの布団に入って眠るのが一番だ。

さむいよるはほかほかのふとんにはいってねむるのがいちばんだ。

Di malam yang dingin, paling enak tidur masuk ke dalam selimut yang hangat.

LiteralFokus pada kenyamanan fisik saat menyentuh permukaan yang hangat.

Sumber: Internal

冬の帰り道にほかほかの中華まんを買った。

ふゆのかえりみちにほかほかのちゅうかまんをかった。

Saya membeli bakpao hangat saat perjalanan pulang di musim dingin.

LiteralMenggambarkan makanan yang baru dikukus di musim dingin yang mengundang selera.

Sumber: Internal

ストーブの前にいると、手足がほかほかしてくる。

ストーブのまえにいると、てあしがほかほかしてくる。

Berada di depan pemanas ruangan membuat tangan dan kaki mulai terasa hangat.

LiteralMenunjukkan proses suhu tubuh perlahan naik menjadi hangat yang nyaman.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bisakah saya menggunakan ほかほか untuk cuaca musim panas yang sangat panas?

Tidak, kata ini tidak digunakan untuk cuaca yang membuat Anda berkeringat atau kepanasan parah. Gunakan 暑い (atsui) untuk cuaca panas, atau ぽかぽか (pokapoka) untuk hari yang cerah dan sejuk.

Apakah ほかほか digunakan untuk makanan pedas?

Tidak, kata ini hanya merujuk pada suhu fisik makanan yang panas mengepul, bukan rasa pedas di lidah. Untuk pedas, gunakan 辛い (karai).

Bisakah ほかほか mendeskripsikan air mendidih?

Tidak, kata ini bermakna kehangatan yang nyaman dan menggoda selera. Untuk air mendidih yang berbahaya, gunakan kata seperti ぐらぐら (guragura).

Detail Sumber

ID
1011590
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ペラペラ (perapera)
Entri Berikutnya
ほくほく (hokuhoku)
IDENESFRPTJA