Entri
ひらひら
hirahira
Hirahira menggambarkan gerakan ringan dan lembut dari benda tipis seperti kelopak bunga atau kain yang tertiup angin, serta merujuk pada desain rumbai pada pakaian.
Makna
Makna Ringkas
Kata mimetik ini menangkap gerakan visual dari benda ringan dan tipis yang melayang, melambai, atau berkibar ditiup angin sepoi-sepoi. Kata ini umum digunakan untuk daun yang gugur, kelopak bunga, kertas, atau potongan kain. Selain itu, bisa menggambarkan nyala api kecil yang bergoyang atau berfungsi sebagai kata benda untuk rumbai-rumbai pada pakaian.
- benda yang melayang
- kain yang berkibar
- api yang bergoyang
- rumbai pakaian
Peta Makna
Melayang di Udara
Digunakan untuk benda kecil dan ringan seperti kelopak bunga atau kertas yang perlahan melayang di udara.
花びらがひらひらと舞う
Kain yang Berkibar
Menggambarkan kain tipis atau gorden yang berkibar lembut tertiup angin.
カーテンがひらひらする
Cahaya yang Bergoyang
Digunakan untuk nyala api kecil yang bergoyang tertiup angin pelan.
炎がひらひら揺れる
Rumbai atau Hiasan
Sebagai kata benda, merujuk pada rumbai atau lipatan hiasan pada pakaian.
ひらひらのスカート
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ひらひら(と) + kata kerja
Digunakan untuk memodifikasi kata kerja gerakan seperti jatuh (落ちる), menari di udara (舞う), atau bergoyang (揺れる).
ひらひらする
Digunakan sebagai kata kerja yang berarti berkibar atau melayang-layang.
ひらひら(している) + kata benda
Menggambarkan benda yang sedang berkibar saat ini.
ひらひらの + kata benda
Digunakan untuk menggambarkan pakaian atau benda yang memiliki desain rumbai.
Cara Pakai
Frasa Umum
ひらひらと舞う
melayang dan menari di udara
ひらひらと落ちる
jatuh melayang-layang
ひらひらのスカート
rok berumbai
ひらひら揺れる
bergoyang atau berkibar lembut
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Alam (kelopak, daun) | Puitis dan elegan | Sering digunakan pada musim semi atau gugur untuk menggambarkan kelopak sakura atau daun musim gugur yang berguguran. |
| Mode/Pakaian | Manis atau dekoratif | Menggambarkan pakaian dengan banyak renda atau rumbai, sering dikaitkan dengan estetika feminin atau lucu. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
びらびら びらびら / similar | Gunakan untuk bahan yang lebih besar, tebal, atau berat yang berkibar dengan suara berisik atau tampak berantakan. | Tidak memiliki kesan lembut, halus, atau elegan seperti hirahira. | ポスターがびらびらめくれる |
ちらちら ちらちら / similar | Gunakan untuk hal-hal yang jatuh tersebar seperti salju, atau pemandangan/cahaya yang sesekali terlihat. | Lebih berfokus pada penyebaran atau visibilitas yang terputus-putus daripada bentuk gelombang spesifik dari satu benda tipis. | 雪がちらちら降る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk benda berat yang jatuh.
Hirahira hanya untuk benda tipis dan ringan; benda berat yang jatuh menggunakan kata seperti dosun atau batan.
Digunakan untuk angin kencang atau badai.
Dalam angin kencang, benda akan berkibar keras (batabata), bukan dengan lembut (hirahira).
Contoh
Contoh
桜の花びらが風に吹かれてひらひらと舞っている。
さくらのはなびらが かぜにふかれて ひらひらと まっている。
Kelopak bunga sakura tertiup angin dan melayang-layang.
VisualMenunjukkan gerakan kelopak ringan yang tertiup angin.
彼女は裾にひらひらがついたドレスを着ていた。
かのじょは すそに ひらひらが ついた ドレスを きていた。
Dia mengenakan gaun yang ada rumbai-rumbai di bagian bawahnya.
VisualDi sini digunakan sebagai kata benda untuk mendeskripsikan hiasan baju.
窓辺でカーテンがひらひらしている。
まどべで カーテンが ひらひら している。
Tirai bergoyang pelan tertiup angin di dekat jendela.
VisualMenjelaskan kain tipis yang berkibar karena angin.
ノートの切れ端がひらひらと床に落ちた。
ノートの きれはしが ひらひらと ゆかに おちた。
Potongan buku catatan jatuh melayang-layang ke lantai.
VisualMenggambarkan selembar kertas yang ringan jatuh secara perlahan.
ろうそくの火が風でひらひらと揺れている。
ろうそくの ひが かぜで ひらひらと ゆれている。
Nyala lilin bergoyang pelan karena angin.
VisualDigunakan untuk cahaya api yang bergoyang ringan karena hembusan udara.
Kata Mirip
びらびら
birabira
Kata ini menggambarkan gerakan benda pipih yang agak tebal seperti kain atau kertas yang berkibar, mengepak, atau berjuntai tertiup angin. Lebih berat dan berisik.
ちらちら
chirachira
Menggambarkan sesuatu yang turun dengan ringan, cahaya yang berkedip-kedip, atau tindakan melirik sesuatu secara berulang-ulang. Untuk benda yang tersebar atau cahaya yang berkedip.
パタパタ
patapata
Kata ini menggambarkan suara ringan yang berulang, seperti mengepakkan sayap, langkah kaki kecil, atau pekerjaan yang selesai dengan cepat.
Tanya Jawab
Bisakah hirahira digunakan untuk burung yang terbang?
Tidak, hirahira untuk benda tipis yang terbawa angin. Burung yang mengepakkan sayap menggunakan batabata atau patapata.
Apakah hirahira sebuah kata benda atau kata keterangan?
Bisa keduanya. Kata ini berfungsi sebagai keterangan untuk gerakan (dengan to atau suru), dan sebagai kata benda (dengan no) untuk rumbai.
Bisakah digunakan untuk tetesan hujan?
Tidak. Hujan jatuh dalam bentuk tetesan, bukan lembaran tipis. Gunakan potsupotsu atau parapara untuk hujan.
Detail Sumber
- ID
- 1010680
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ひょろり (hyorori)
- Entri Berikutnya
- ヒリヒリ (hirihiri)