ONO.JEPANG.ORG

Entri

びらびら

birabira

Kata ini menggambarkan gerakan benda pipih yang agak tebal seperti kain atau kertas yang berkibar, mengepak, atau berjuntai tertiup angin.

Makna

Makna Ringkas

Berasal dari bunyi atau gerakan benda pipih yang cukup tebal saat tertiup angin. Berbeda dengan benda tipis atau ringan, kata ini memberikan kesan benda yang lebih berat seperti kain tenda, terpal, atau kertas tebal yang mengepak atau berjuntai secara tidak beraturan.

  • Benda tebal yang berkibar
  • Tepi yang berjuntai

Peta Makna

Berkibar atau Mengepak

Digunakan untuk benda pipih yang agak tebal (seperti terpal, kain tebal, atau kertas tebal) yang berkibar atau mengepak dengan suara karena tiupan angin.

布が風でびらびらする。

Berjuntai

Menggambarkan bagian benda yang robek, terkelupas, atau memang menggantung sehingga ujungnya berjuntai secara tidak beraturan.

ポスターが剥がれてびらびらしている。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • びらびらする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan bahwa sesuatu sedang berkibar, mengepak, atau berjuntai.

  • びらびらした + noun

    Digunakan untuk memodifikasi kata benda, menjelaskan sesuatu yang memiliki bagian yang berjuntai atau menjulur.

  • びらびらと + verb

    Digunakan sebagai keterangan (adverbia) untuk menjelaskan bagaimana sesuatu bergoyang atau bergerak tertiup angin.

Cara Pakai

Frasa Umum

びらびらと揺れる

bergoyang dan berkibar

風でびらびらする

berkibar karena tiupan angin

びらびらした布

kain yang berjuntai atau berkibar

裾がびらびらする

ujung pakaian (seperti celana) yang berjuntai

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Benda tebal yang tertiup anginneutralPenggunaan standar untuk tenda, terpal, atau kain berat.
Ujung yang terkelupas atau robeknegativeSering memberi kesan berantakan atau tidak terawat.
Konteks anatomisneutralMemiliki arti anatomis dalam bahasa slang, hindari penggunaan berlebihan di luar konteks benda.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぴらぴら

ぴらぴら / similar

Digunakan untuk benda pipih yang tipis dan ringan (seperti kertas bon atau plastik tipis).びらびら memberikan kesan benda yang jauh lebih tebal, kaku, atau berat dibandingkan ピラピラ.紙がピラピラする。

ひらひら

ひらひら / similar

Digunakan untuk gerakan benda ringan yang melayang atau berkibar dengan anggun (seperti kelopak bunga atau gaun sutra).びらびら tidak memiliki nuansa anggun yang ada pada ひらひら, melainkan terasa lebih kasar dan berat.花びらがひらひら舞う。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk kelopak bunga yang jatuh atau gaun pesta yang indah.

Gunakan ひらひら (hirahira) untuk gerakan yang ringan dan anggun.

Menggunakannya di semua konteks percakapan tanpa batas.

Hati-hati, dalam bahasa gaul kata ini juga merujuk pada istilah anatomis (labia), sehingga lebih aman digunakan khusus untuk menjelaskan benda fisik yang berkibar atau sobek.

Contoh

Contoh

カーテンが風でびらびらと揺れている。

カーテンが かぜで びらびらと ゆれている。

Tirai bergoyang dan berkibar karena tertiup angin.

VisualMenggambarkan kain tebal tirai yang mengepak karena angin.

Sumber: Internal

ズボンの裾が破れて、びらびらしている。

ズボンの すそが やぶれて、 びらびらしている。

Ujung celana itu robek dan berjuntai.

VisualMenunjukkan keadaan tepi kain yang robek dan menggantung berantakan.

Sumber: Internal

テントの布が強風でびらびらと音を立てた。

テントの ぬのが きょうふうで びらびらと おとを たてた。

Kain tenda mengepak dengan suara keras karena angin kencang.

LiteralMenekankan suara kepakan dari kain yang tebal dan berat.

Sumber: Internal

壁に貼ったポスターが剥がれてびらびらしている。

かべに はった ポスターが はがれて びらびらしている。

Poster yang ditempel di dinding terkelupas dan berjuntai.

VisualMenggambarkan kertas tebal yang terlepas sebagian dan bergerak-gerak.

Sumber: Internal

服にびらびらした飾りがついている。

ふくに びらびらした かざりが ついている。

Pakaian tersebut memiliki hiasan yang berjuntai.

VisualDigunakan sebagai kata sifat untuk benda yang desainnya menggantung longgar.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ピラピラ

pirapira

similar

Digunakan untuk benda yang jauh lebih tipis dan ringan (seperti kertas bon).

Tanya Jawab

Apakah びらびら dan ピラピラ artinya sama?

Keduanya berarti berkibar, tetapi びらびら digunakan untuk benda yang lebih tebal dan berat, sedangkan ピラピラ untuk benda yang tipis dan sangat ringan.

Bolehkah saya menggunakan びらびら untuk daun yang gugur?

Tidak. Untuk daun yang jatuh melayang-layang, lebih tepat menggunakan ひらひら (hirahira).

Apakah ada makna lain yang perlu diperhatikan?

Ya, dalam bahasa pergaulan, kata ini juga berfungsi sebagai sebutan klinis anatomis untuk bagian tubuh tertentu, sehingga disarankan menggunakannya secara harfiah pada benda.

Detail Sumber

ID
1010780
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
びっしり (bisshiri)
Entri Berikutnya
ビリビリ (biribiri)
IDENESFRPTJA