ONO.JEPANG.ORG

Entri

ベタベタ

betabeta

Menggambarkan sesuatu yang terasa lengket, tindakan menempelkan barang di mana-mana, pasangan yang terus bermesraan, atau alur cerita yang sangat klise.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini memiliki beberapa makna utama. Pertama, untuk menggambarkan rasa lengket yang tidak nyaman secara fisik, seperti kulit yang berkeringat atau tangan yang terkena lem. Kedua, untuk menggambarkan tindakan menempelkan sesuatu secara merata atau sembarangan, seperti menempelkan banyak stiker di dinding. Ketiga, merujuk pada pasangan yang terus-menerus menempel dan bermesraan (terutama di depan umum). Keempat, menggambarkan sesuatu yang sangat mudah ditebak, kuno, atau klise, seperti lelucon atau jalan cerita.

  • Terasa lengket (keringat, lem, cat).
  • Menempelkan banyak benda (stiker, poster).
  • Pasangan yang terlalu mesra.
  • Alur cerita yang klise/pasaran.

Peta Makna

Lengket (Fisik)

Kondisi permukaan yang lengket karena benda kental seperti keringat, lem, cat, atau minyak.

汗で体がベタベタする。

Menempelkan Banyak Benda

Tindakan menempelkan benda seperti stiker atau poster secara sembarangan di seluruh permukaan.

壁にシールをベタベタ貼る。

Bermesraan

Pasangan yang terlalu lengket, menempel, atau bermesraan, sering kali digunakan dengan nada mengkritik jika dilakukan di tempat umum.

人前でベタベタする。

Klise atau Klasik

Hal yang sangat mudah ditebak, kuno, atau sangat umum, terutama digunakan untuk cerita, alur drama, atau lelucon.

ベタベタなストーリー。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ベタベタする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan bahwa sesuatu sedang terasa lengket atau ada orang yang sedang bermesraan.

  • ベタベタだ

    Digunakan untuk menyatakan keadaan bahwa suatu benda sepenuhnya lengket.

  • ベタベタな + kata benda

    Berfungsi sebagai kata sifat untuk menyifati benda (contoh: cerita klise, hubungan yang lengket).

  • ベタベタに + kata kerja

    Menggambarkan hasil dari sebuah tindakan menjadi lengket seluruhnya.

  • ベタベタと + kata kerja

    Menggambarkan cara suatu tindakan dilakukan, seperti cara menempelkan barang atau cara bermesraan.

Cara Pakai

Frasa Umum

汗でベタベタする

terasa lengket karena keringat

のりでベタベタになる

menjadi lengket karena lem

ベタベタと貼る

menempelkan (stiker/kertas) di mana-mana

ベタベタな展開

perkembangan cerita yang klise

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Fisik (Keringat, Lem, Cat)NegatifMenunjukkan ketidaknyamanan karena sesuatu menempel dan tidak bersih.
Sosial (Hubungan / Pasangan)Sering negatif/kritisMenyiratkan bahwa pasangan tersebut terlalu menempel dan melupakan lingkungan sekitar.
Media (Cerita, Drama)Netral hingga negatifBerarti cerita itu pasaran dan kurang original, meski sebagian orang menyukai karya yang klise.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

べとべと

べとべと / similar

Gunakan 'betobeto' saat rasa lengketnya lebih kotor, lebih basah, atau disebabkan oleh minyak/cairan kental.'betobeto' biasanya tidak digunakan untuk arti kiasan bermesraan atau cerita klise.手が油でベトベトだ。

べったり

べったり / similar

Gunakan 'bettari' saat sesuatu menempel rata dengan kuat atau menempel erat pada seseorang (ketergantungan).Fokus 'bettari' adalah pada seberapa kuat dan ratanya benda tersebut menempel pada satu titik, bukan sekadar permukaan yang terasa lengket disentuh.ペンキがべったりとつく。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk makanan kental yang lengket seperti sup kental atau kuah.

Gunakan 'dorodoro' atau 'kotteri' untuk kuah kental. 'betabeta' digunakan untuk tangan atau mulut yang belepotan setelah makan, bukan untuk mendeskripsikan tekstur makanannya.

Menganggap 'betabeta na' (klise) berarti 'bagus atau klasik'.

Ini sering kali menyiratkan 'terlalu mudah ditebak' atau 'tidak inovatif', yang bisa jadi negatif tergantung selera, meskipun kadang dinikmati sebagai kesenangan sederhana.

Contoh

Contoh

汗でシャツがベタベタだ。

あせでシャツがベタベタだ。

Kemejaku lengket karena keringat.

LiteralMenggambarkan rasa lengket yang tidak nyaman pada pakaian.

Sumber: Internal

壁にポスターをベタベタと貼る。

かべにポスターをベタベタとはる。

Menempelkan banyak poster di dinding secara sembarangan.

VisualMenunjukkan tindakan menempelkan banyak benda menutupi permukaan.

Sumber: Internal

あの二人はいつもベタベタしている。

あのふたりはいつもベタベタしている。

Mereka berdua selalu bermesraan.

FiguratifDigunakan untuk mengkritik pasangan yang terlalu mesra.

Sumber: Internal

このドラマはベタベタな展開が多い。

このドラマはベタベタなてんかいがおおい。

Drama ini memiliki banyak alur cerita yang klise.

FiguratifMerujuk pada cerita yang sangat mudah ditebak dan kuno.

Sumber: Internal

手がのりでベタベタする。

てがのりでベタベタする。

Tangan saya terasa lengket karena lem.

LiteralContoh mendasar untuk lengket fisik pada tangan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya ベタベタ (betabeta) dan ベトベト (betobeto)?

Betabeta digunakan untuk lengket umum (keringat, lem), menempel stiker, bermesraan, dan cerita klise. Betobeto berfokus pada rasa lengket yang lebih tidak menyenangkan, cair, dan kotor, seperti minyak atau cairan manis.

Apakah kata 'beta' (klise) berasal dari betabeta?

Ya, istilah slang 'beta' (seperti dalam beta-na tenkai / perkembangan cerita klise) berasal dari konsep sesuatu yang ditempel merata di mana-mana tanpa variasi (betabeta/bettari).

Bisakah saya menggunakan betabeta untuk sahabat yang selalu bersama?

Sebaiknya hati-hati. Jika Anda mengatakan sahabat Anda betabeta, itu bisa terdengar seperti mereka saling menempel secara fisik yang berlebihan atau kurang mandiri (lebih baik gunakan 'nakayoshi').

Detail Sumber

ID
1011440
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ヘラヘラ (herahera)
Entri Berikutnya
べちゃべちゃ (bechabecha)
IDENESFRPTJA