Entri
ヘラヘラ
herahera
Tertawa atau tersenyum dengan cara yang bodoh, tanpa beban, atau tidak pantas.
Makna
Makna Ringkas
Menggambarkan seseorang yang tertawa, tersenyum, atau berbicara dengan sembrono, sering kali saat sikap serius diharapkan. Kata ini memiliki nuansa negatif, menyiratkan kurangnya rasa hormat atau ketulusan. Jarang digunakan, juga bisa merujuk pada benda yang sangat tipis atau rapuh.
- tertawa bodoh
- sikap sembarangan
- bahan rapuh
Peta Makna
Senyum/Tawa Tanpa Pikir Panjang
Tertawa atau tersenyum sembarangan, sering kali dengan cara yang tidak pantas atau kurang serius.
ヘラヘラ笑う
Bicara Sembarangan
Berbicara dengan tidak bijaksana, sembrono, atau tidak bertanggung jawab.
ヘラヘラと喋る
Bahan Tipis/Rapuh
Menggambarkan bahan seperti kain atau kertas yang tipis, murahan, dan kurang awet.
ヘラヘラの布
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ヘラヘラする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menggambarkan tindakan berperilaku sembrono, tersenyum tanpa pikir panjang, atau kurang serius.
ヘラヘラと + verb
Bertindak sebagai kata keterangan yang memodifikasi tindakan seperti tertawa (笑う) atau berbicara (話す) untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan dengan cara yang sembarangan.
ヘラヘラした + noun
Memodifikasi kata benda untuk menggambarkan keadaan yang sembrono atau tidak serius, paling sering digunakan dengan kata 'sikap' (態度).
Cara Pakai
Frasa Umum
ヘラヘラ笑う
tertawa bodoh; tersenyum tanpa pikir panjang
ヘラヘラする
bersikap sembrono; tersenyum tanpa tujuan
ヘラヘラした態度
sikap sembrono; pembawaan yang tidak serius
ヘラヘラと誤魔化す
tertawa untuk menutupi kesalahan; mengelak dengan senyum sembarangan
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Saat meminta maaf atau dimarahi | Negative | Tertawa atau tersenyum herahera dalam situasi ini dianggap sangat tidak sopan dan menghindari tanggung jawab. |
| Menggambarkan bahan atau pakaian | Negative | Menunjukkan bahwa bahan tersebut murahan, mudah robek, atau tidak memiliki bentuk yang baik. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
にっこり にっこり / contrast | Saat menggambarkan senyuman yang tulus, hangat, atau sopan. | ヘラヘラ adalah senyum yang tidak pantas, tidak tulus, atau sembarangan, sedangkan にっこり adalah senyum yang menyenangkan dan dapat diterima secara sosial. | にっこり笑う |
げらげら げらげら / contrast | Saat menggambarkan tawa keras, sepenuh hati, dan tak terkendali. | ヘラヘラ mengacu pada tawa yang lemah, tanpa pikir panjang, atau gugup, sedangkan ゲラゲラ adalah ledakan tawa yang keras dan energik. | ゲラゲラ笑う |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ヘラヘラ untuk menggambarkan senyum yang ramah atau sopan.
ヘラヘラ memiliki nuansa negatif yang kuat yaitu tanpa pikir panjang atau tidak sopan. Gunakan kata seperti にっこり untuk senyum yang menyenangkan.
Menggunakan ヘラヘラ untuk memuji bahan yang ringan.
Saat merujuk pada bahan, ヘラヘラ menyiratkan barang tersebut tipis dan murahan dalam artian buruk.
Contoh
Contoh
怒られているのにヘラヘラするな。
おこられているのにヘラヘラするな。
Jangan senyum-senyum sembarangan saat dimarahi.
FiguratifMenggambarkan teguran keras kepada seseorang yang tidak serius.
彼はいつもヘラヘラと笑って誤魔化す。
かれはいつもヘラヘラとわらってごまかす。
Dia selalu tertawa sembarangan untuk menutupi kesalahannya.
LiteralMenunjukkan kebiasaan menghindari tanggung jawab dengan tertawa.
大事な会議でヘラヘラした態度は許されない。
だいじなかいぎでヘラヘラしたたいどはゆるされない。
Sikap sembrono tidak bisa dimaafkan dalam rapat penting.
FiguratifMenekankan perlunya profesionalisme dan keseriusan.
彼女はヘラヘラと無責任なことを言う。
かのじょはヘラヘラとむせきにんなことをいう。
Dia mengatakan hal-hal yang tidak bertanggung jawab dengan senyum sembarangan.
LiteralMenggambarkan cara berbicara yang tidak bijaksana dan kurang pertimbangan.
このシャツの生地はヘラヘラで安っぽい。
このシャツのきじはヘラヘラでやすっぽい。
Bahan kemeja ini tipis dan terlihat murahan.
VisualPenggunaan yang kurang umum untuk menggambarkan benda fisik yang tipis dan murahan.
Kata Mirip
ゲラゲラ
geragera
Menggambarkan tawa yang meledak-ledak dan keras tanpa ditahan. Kontras: tertawa terbahak-bahak dan keras.
にっこり
nikkori
Tersenyum dengan manis, ramah, atau lebar dalam sekejap. Kontras: senyum yang ramah dan tulus.
べらべら
berabera
Menggambarkan seseorang yang berbicara tanpa henti dan membocorkan rahasia, atau bahan yang tipis dan murahan.
ペラペラ
perapera
Berbicara bahasa asing dengan fasih, atau benda yang sangat tipis dan ringkih.
Tanya Jawab
Bisakah saya menggunakan ヘラヘラ untuk senyum bayi?
Tidak, ヘラヘラ memiliki nuansa negatif yang berarti tanpa pikir panjang atau tidak tulus. Untuk senyum bayi yang polos, gunakan にこにこ (nikoniko) atau にっこり (nikkori).
Apa arti 'ヘラヘラするな'?
Artinya 'Hapus senyum itu dari wajahmu' atau 'Jangan main-main.' Kalimat ini sering digunakan saat memarahi seseorang yang tidak menganggap serius suatu situasi yang penting.
Apakah ヘラヘラ hanya digunakan untuk manusia?
Terutama ya, untuk perilaku dan sikap. Namun, bisa juga digunakan untuk mendeskripsikan benda fisik, seperti kain atau kertas, yang terlalu tipis atau rapuh.
Detail Sumber
- ID
- 1011420
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- へなへな (henahena)
- Entri Berikutnya
- ベタベタ (betabeta)