ONO.JEPANG.ORG

Sumber Data

Sumber Data Ono.Jepang.org

Ono.Jepang.org dibangun dari data terbuka yang kami saring, data olahan yang sudah dipra-bangun, dan penjelasan editorial untuk pembelajar. Halaman ini menjelaskan bagian mana yang berasal dari sumber leksikal, bagian mana yang disusun oleh Ono.Jepang.org, dan batas klaim yang perlu Anda pahami saat membaca entri.

Tujuan halaman ini sederhana: membantu pembaca membedakan data dasar, penjelasan editorial, contoh belajar, dan atribusi sumber tanpa harus memahami detail teknis proyek.

1. JMdict on-mim

JMdict dari Electronic Dictionary Research and Development Group menjadi dasar leksikal utama untuk entri bahasa Jepang di Ono.Jepang.org. Korpus Ono.Jepang.org dibatasi pada entri yang memuat label on-mim, yaitu penanda luas untuk onomatope dan kata mimetik.

Dari sumber ini, kami mengambil bentuk tulisan, bacaan, kelas kata, dan makna dasar yang relevan. Informasi tersebut tidak ditampilkan sebagai salinan mentah; kami susun ulang menjadi halaman belajar yang lebih mudah dibaca.

2. Data Prabentuk Situs

Data berat seperti entri, indeks pencarian, daftar kategori, daftar jenis, dan peta navigasi diproses sebelum situs diterbitkan. Saat Anda membuka halaman atau memakai pencarian, situs membaca data statis yang sudah siap pakai, bukan memindai seluruh korpus dari awal.

Pendekatan ini menjaga halaman tetap cepat dan sesuai untuk infrastruktur ringan. Pembaruan data dilakukan lewat proses kurasi dan penyiapan situs, lalu diterbitkan sebagai data situs baru.

3. Lapisan Editorial Ono.Jepang.org

Definisi lokal, kategori semantik, kata kunci pencarian, catatan penggunaan, kata pembanding, dan jenis onomatope disusun sebagai lapisan editorial Ono.Jepang.org. Lapisan ini membantu pembaca menelusuri kata berdasarkan fungsi, konteks, dan nuansa.

Jenis seperti giongo, giseigo, gitaigo, giyougo, dan gijougo adalah label pembelajaran untuk menjelaskan fungsi kata mimetik. Label tersebut bukan klaim etimologi, bukan klaim asal bahasa, dan bukan label rinci yang diberikan langsung oleh JMdict.

4. Contoh dan Bantuan Belajar

Contoh kalimat, bila tersedia, dipakai untuk membantu pemahaman dalam konteks sederhana. Contoh pada Ono.Jepang.org adalah materi belajar yang dibuat dan ditinjau secara editorial; contoh tersebut tidak boleh dibaca sebagai kutipan korpus atau bukti bahwa suatu ungkapan paling umum dalam semua konteks.

Bacaan, romanisasi, terjemahan, catatan kecil, dan fitur audio browser disajikan sebagai bantuan belajar. Jika ada contoh, bacaan, atau terjemahan yang terasa kaku, kurang tepat, atau perlu diperbaiki, laporkan melalui halaman Koreksi.

5. Batas Atribusi dan Klaim

Atribusi sumber diberikan supaya pembaca dapat membedakan data leksikal dasar dan pengayaan editorial. Nama sumber tidak berarti semua penjelasan di halaman ini berasal langsung dari sumber tersebut.

Ono.Jepang.org tidak membuat klaim asal bahasa, etimologi, atau kutipan korpus jika data tersebut tidak tersedia dalam sumber yang dipakai. Untuk keputusan akademik atau profesional, verifikasikan kembali dengan kamus dan sumber rujukan yang sesuai.

6. Halaman Terkait

Untuk memahami cara kami membatasi dan meninjau klaim, baca Kebijakan Editorial. Untuk melaporkan data yang terasa kurang tepat, gunakan halaman Koreksi.

Untuk pertanyaan umum atau laporan teknis, gunakan Kontak. Untuk cara situs menangani email, data teknis, dan layanan pihak ketiga, baca Privasi.

IDENESFRPTJA