ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぴちぴち

pichipichi

Menggambarkan sesuatu yang terlihat sangat segar dan penuh energi, seperti ikan yang baru ditangkap, anak muda, atau pakaian yang terlalu ketat hingga hampir robek.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini memiliki beberapa makna yang berpusat pada 'energi yang meluap'. Makna pertama digunakan untuk mendeskripsikan kesegaran dan vitalitas anak muda atau kulit yang kencang. Makna kedua untuk ikan segar yang melompat-lompat dengan energik. Makna ketiga untuk pakaian yang terlalu ketat di badan, dan makna keempat untuk minyak panas yang memercik saat memasak.

  • Anak muda yang energik dan segar
  • Ikan segar yang menggelepar
  • Pakaian yang sangat ketat
  • Percikan minyak panas

Peta Makna

Muda & Segar

Digunakan untuk mendeskripsikan seseorang (terutama wanita) yang masih muda, sehat, dan penuh vitalitas, atau kulit yang kencang.

ぴちぴちの肌

Ikan Segar

Menggambarkan ikan yang baru ditangkap dan melompat-lompat dengan energik.

魚がぴちぴちはねる

Pakaian Ketat

Menggambarkan keadaan pakaian yang terlalu kecil sehingga menempel ketat pada tubuh dan hampir robek.

服がぴちぴちだ

Percikan Minyak

Menggambarkan minyak goreng yang memercik ke sana kemari karena panas.

油がぴちぴちとはねる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぴちぴちの + Kata Benda

    Digunakan untuk menerangkan kata benda, misalnya ikan segar atau orang muda.

  • ぴちぴちしている

    Menunjukkan keadaan sedang berlangsung atau sifat bawaan, sering dipakai untuk kulit atau anak muda.

  • ぴちぴちだ

    Pernyataan langsung tentang kondisi, sering dipakai untuk baju yang ketat.

  • ぴちぴちと + Kata Kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan, biasanya diikuti kata kerja seperti 'melompat' (はねる).

Cara Pakai

Frasa Umum

ぴちぴちの若者

Anak muda yang segar dan energik

ぴちぴちの魚

Ikan segar yang baru ditangkap

服がぴちぴちだ

Pakaiannya sangat ketat

ぴちぴちはねる

Melompat-lompat dengan energik

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mendeskripsikan usia/penampilanpositiveMenyoroti kulit yang segar dan energi kaum muda.
Mendeskripsikan pakaiannegativeBerarti pakaian tersebut kesempitan atau hampir robek karena tubuh yang membesar.
Mendeskripsikan makanan lautpositiveMenandakan ikan tersebut sangat segar karena masih bisa bergerak lincah.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぴんぴん

ぴんぴん / nearby

Gunakan saat mendeskripsikan orang tua yang masih sangat sehat, atau hewan yang melompat lincah.Tidak fokus pada aspek 'kemudaan' atau 'segar', melainkan lebih ke 'terhindar dari penyakit/kematian'.祖父はまだぴんぴんしている。

ぱつぱつ

ぱつぱつ / similar

Gunakan khusus untuk benda atau pakaian yang sangat penuh, ketat, atau hampir robek.Tidak bisa digunakan untuk mendeskripsikan orang muda, kulit, atau ikan segar. Hanya fokus pada ketatnya sesuatu.服がパツパツだ。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan pichipichi untuk kakek nenek yang sehat.

Gunakan ぴんぴん (pinpin) untuk lansia yang sehat. Pichipichi berfokus pada usia muda dan kesegaran, sehingga terdengar aneh jika dipakai untuk orang tua.

Mengira pakaian yang pichipichi berarti bagus dan bergaya.

Saat dipakai untuk pakaian, kata ini biasanya berarti pakaian tersebut kekecilan dan terlalu sesak.

Contoh

Contoh

網の中で捕まった魚がぴちぴちとはねている。

あみの なかで つかまった さかなが ぴちぴちと はねている。

Ikan yang tertangkap di dalam jaring melompat-lompat dengan energik.

VisualFokus pada ikan segar yang masih hidup dan bergerak lincah.

Sumber: Internal

彼女はまだ若くて、肌もぴちぴちしている。

かのじょは まだ わかくて、はだも ぴちぴち している。

Dia masih muda, dan kulitnya pun sangat kencang dan segar.

FiguratifMenggambarkan kesegaran dan vitalitas kulit anak muda.

Sumber: Internal

太ってしまって、お気に入りのズボンがぴちぴちになった。

ふとって しまって、おきにいりの ずぼんが ぴちぴちに なった。

Saya bertambah gemuk, dan celana kesukaanku menjadi sangat ketat.

VisualMenunjukkan keadaan pakaian yang kekecilan dan hampir robek.

Sumber: Internal

フライパンの油がぴちぴちと飛んできた。

フライパンの あぶらが ぴちぴちと とんで きた。

Minyak di wajan memercik ke mana-mana.

VisualMenggambarkan suara dan percikan minyak panas.

Sumber: Internal

今年の新入社員はみんな元気でぴちぴちだ。

ことしの しんにゅうしゃいんは みんな げんきで ぴちぴちだ。

Karyawan baru tahun ini semuanya energik dan segar.

FiguratifMenyoroti energi yang meluap dari orang-orang muda.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah pichipichi bisa dipakai untuk memuji orang dewasa?

Biasanya kurang tepat karena kata ini spesifik untuk kesan 'segar' anak-anak atau remaja (khususnya perempuan). Memakainya pada orang dewasa bisa terdengar seperti menggoda atau kurang sopan.

Apa bedanya baju yang pichipichi dan pittari?

Pittari berarti ukurannya pas dan sempurna. Pichipichi berarti terlalu kecil sehingga terasa sesak dan menempel ketat di tubuh.

Apakah pichipichi selalu berhubungan dengan hal yang positif?

Tidak selalu. Meskipun berarti ikan yang segar atau kulit yang sehat (positif), saat merujuk pada baju, artinya baju itu terlalu ketat (bisa jadi negatif/tidak nyaman).

Detail Sumber

ID
1010890
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぴしゃり (pishari)
Entri Berikutnya
ぴったり (pittari)
IDENESFRPTJA