ONO.JEPANG.ORG

Entri

ふらり

furari

Kata ini menggambarkan gerakan yang ringan dan tanpa tujuan, atau seseorang yang muncul secara santai tanpa rencana sebelumnya.

Makna

Makna Ringkas

Furari adalah kata keterangan yang digunakan ketika seseorang pergi atau mengembara tanpa tujuan akhir yang jelas, atau mengunjungi suatu tempat secara mendadak. Kata ini juga dapat menggambarkan gerakan ringan yang terhuyung-huyung atau bergoyang pelan karena angin.

  • Mengembara tanpa arah
  • Kunjungan mendadak yang santai
  • Gerakan bergoyang atau terhuyung perlahan

Peta Makna

Tanpa tujuan

Berjalan atau mengembara secara santai tanpa arah atau tujuan yang pasti.

街をふらりと歩く。

Mampir tiba-tiba

Datang ke suatu tempat secara santai tanpa rencana atau janji sebelumnya.

友達の家にふらりと立ち寄る。

Bergoyang perlahan

Bergerak perlahan, ringan, atau sedikit terhuyung-huyung.

枝がふらりと揺れる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ふらりと + kata kerja

    Pola paling umum untuk menunjukkan bahwa suatu tindakan (seperti berjalan atau mampir) dilakukan dengan santai tanpa rencana.

  • ふらりふらりと + kata kerja

    Bentuk pengulangan ini menekankan bahwa gerakan tersebut berlanjut terus-menerus dalam keadaan tidak stabil atau tanpa arah, sering digunakan untuk orang mabuk yang terhuyung.

Cara Pakai

Frasa Umum

ふらりと立ち寄る

mampir tanpa rencana

ふらりと現れる

muncul secara mendadak

ふらりふらりと歩く

berjalan terhuyung-huyung

ふらりと出かける

pergi keluar tanpa tujuan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Muncul di suatu tempatneutralMenunjukkan kedatangan yang santai dan ramah tanpa pemberitahuan sebelumnya, tetapi mungkin dianggap tidak sopan dalam lingkungan bisnis formal.
Berjalan atau bepergianpositiveMengisyaratkan keadaan yang rileks, bebas stres, dan tidak terikat oleh jadwal yang ketat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ふらっと

ふらっと / similar

Sangat mirip dengan furari, namun terdengar lebih mendadak dan lebih sering digunakan dalam percakapan kasual sehari-hari.Tidak digunakan untuk menggambarkan benda yang bergoyang perlahan ditiup angin.ふらっと立ち寄る

ぶらり

ぶらり / similar

Lebih fokus pada kesan jalan-jalan santai atau menikmati waktu luang tanpa terburu-buru.Biasanya tidak digunakan untuk mendeskripsikan seseorang yang muncul secara tiba-tiba.ぶらりと散歩する

ひょっこり

ひょっこり / similar

Hanya fokus pada aspek kemunculan seseorang atau sesuatu secara tiba-tiba dan tidak terduga.Tidak dapat digunakan untuk kegiatan berjalan-jalan tanpa tujuan atau benda yang bergoyang.ひょっこり現れる

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk guncangan hebat, seperti gempa bumi.

Kata ini hanya cocok untuk gerakan bergoyang yang ringan, lembut, atau tidak bertenaga.

Menggunakan furari untuk kunjungan resmi yang sudah direncanakan.

Kata ini secara khusus menyiratkan spontanitas dan ketiadaan rencana sebelumnya.

Contoh

Contoh

週末はふらりと一人旅に出かけた。

しゅうまつはふらりとひとりたびにでかけた。

Akhir pekan lalu saya pergi liburan sendiri tanpa rencana.

LiteralMenunjukkan tindakan pergi berjalan-jalan secara spontan tanpa itinerary yang kaku.

Sumber: Internal

学校の帰りに本屋へふらりと立ち寄った。

がっこうのかえりにほんやへふらりとたちよった。

Saya mampir ke toko buku tanpa tujuan khusus sepulang sekolah.

LiteralMenggambarkan kunjungan yang tidak direncanakan, sekadar singgah secara santai.

Sumber: Internal

何年も会っていなかった友人が、ふらりと現れた。

なんねんもあっていなかったゆうじんが、ふらりとあらわれた。

Teman yang sudah bertahun-tahun tidak bertemu tiba-tiba muncul.

FiguratifMenunjukkan kemunculan tak terduga yang terkesan santai dan tanpa pemberitahuan.

Sumber: Internal

風に吹かれて、柳の枝がふらりと揺れた。

かぜにふかれて、やなぎのえだがふらりとゆれた。

Ditiup angin, dahan pohon dedalu bergoyang perlahan.

VisualFokus pada gerakan visual dahan yang berayun tanpa tenaga yang kuat.

Sumber: Internal

お酒に酔って、ふらりふらりと歩いている。

おさけによって、ふらりふらりとあるいている。

Dia berjalan terhuyung-huyung karena mabuk.

VisualPengulangan kata menekankan gerakan goyah yang terus berlanjut.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ada perbedaan antara furari dan furatto?

Maknanya hampir identik, tetapi 'furatto' terdengar sedikit lebih tiba-tiba dan lebih kasual dalam percakapan lisan.

Bolehkah saya menggunakan furari untuk menyatakan bahwa saya merasa pusing?

Meskipun bisa berarti tidak stabil, kata 'furafura' jauh lebih umum dan alami untuk menyatakan rasa pusing atau kelelahan fisik.

Apakah sopan mengatakan bahwa saya mengunjungi seseorang secara 'furari'?

Kesan kata ini sangat santai. Cocok digunakan antar teman, namun hindari menggunakannya saat mengunjungi atasan atau klien secara formal, karena menyiratkan Anda datang tanpa membuat janji temu.

Detail Sumber

ID
1011070
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ふらふら (furafura)
Entri Berikutnya
ふわっと (fuwatto)
IDENESFRPTJA