ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぼつぼつ

botsubotsu

Menunjukkan sesuatu yang dimulai secara perlahan-lahan atau sebentar lagi, dan juga berarti bintik-bintik kecil atau jerawat yang bermunculan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini memiliki dua makna utama. Pertama, menunjukkan bahwa ini saatnya untuk mulai melakukan sesuatu secara perlahan, seperti bersiap untuk pergi. Kedua, menggambarkan keadaan visual dari bintik-bintik yang tersebar, seperti jerawat atau ruam pada kulit.

  • perlahan-lahan mulai
  • bintik-bintik/jerawat

Peta Makna

Mulai Perlahan / Sebentar Lagi

Digunakan untuk mengajak atau menyatakan bahwa sesuatu akan dimulai secara perlahan atau sebentar lagi, seperti bersiap pulang atau berangkat.

ぼつぼつ出かける

Bintik-bintik / Jerawat

Menggambarkan bintik-bintik kecil yang tersebar di suatu permukaan, khususnya jerawat atau ruam di kulit.

顔にぼつぼつができる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぼつぼつ + verb

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk kata kerja yang menunjukkan dimulainya tindakan secara bertahap.

  • ぼつぼつと + verb

    Sama seperti tanpa to, namun partikel to menambahkan sedikit penekanan pada cara perlahan-lahan tersebut.

  • ぼつぼつができる

    Digunakan bersama kata kerja dekiru untuk menyatakan munculnya jerawat atau bintik di kulit.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぼつぼつ出かける

mulai berangkat perlahan

ぼつぼつ始める

mulai sedikit demi sedikit

ぼつぼつ帰る

bersiap pulang sebentar lagi

赤いぼつぼつ

bintik-bintik merah

ぼつぼつができる

tumbuh jerawat atau bintik

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mengakhiri pertemuanneutralMemberikan sinyal sopan bahwa sudah waktunya untuk bubar atau pulang tanpa mengusir secara langsung.
Masalah kulitnegativeDigunakan secara harfiah untuk menggambarkan kondisi kulit seperti jerawat atau bintik alergi.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

そろそろ

そろそろ / similar

Keduanya berarti sebentar lagi atau sudah waktunya untuk bertindak.そろそろ murni berkaitan dengan waktu yang mendekat, sedangkan ぼつぼつ juga memiliki nuansa tindakan yang bertahap dan pelan-pelan.そろそろ帰る

ぶつぶつ

ぶつぶつ / similar

Keduanya bisa merujuk pada bintik-bintik, ruam, atau jerawat di kulit.ぶつぶつ juga memiliki makna menggerutu atau komplain, yang sama sekali tidak dimiliki oleh ぼつぼつ.ぶつぶつができる

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ぼつぼつ untuk mengeluh atau menggerutu.

Gunakan ぶつぶつ untuk suara menggerutu. ぼつぼつ tidak memiliki makna komplain.

Menggunakan ぼつぼつ untuk sesuatu yang terjadi dengan sangat cepat dan mendadak.

ぼつぼつ justru bermakna perlahan-lahan atau sedikit demi sedikit tanpa terburu-buru.

Contoh

Contoh

もう遅いから、ぼつぼつ帰りましょう。

もうおそいから、ぼつぼつかえりましょう。

Karena sudah larut, mari kita bersiap pulang.

FiguratifAjakan sopan untuk mulai bersiap-siap pulang.

Sumber: Internal

顔に赤いぼつぼつができた。

かおにあかいぼつぼつができた。

Muncul bintik-bintik merah di wajah.

VisualMenggambarkan kondisi fisik seperti jerawat atau ruam.

Sumber: Internal

みんな集まったし、ぼつぼつ始めようか。

みんなあつまったし、ぼつぼつはじめようか。

Semua sudah berkumpul, mari kita mulai perlahan.

FiguratifMenunjukkan dimulainya suatu aktivitas tanpa terburu-buru.

Sumber: Internal

腕に虫刺されのようなぼつぼつがある。

うでにむしさされのようなぼつぼつがある。

Ada bintik-bintik seperti gigitan serangga di lengan.

VisualFokus pada bentuk visual bintik-bintik di kulit.

Sumber: Internal

お客さんがぼつぼつ集まってきた。

おきゃくさんがぼつぼつあつまってきた。

Tamu mulai berdatangan satu per satu.

LiteralMenunjukkan sesuatu yang terjadi secara bertahap.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya ぼつぼつ dengan そろそろ?

Keduanya sering digunakan untuk mengajak pulang. そろそろ lebih fokus pada faktanya bahwa waktunya sudah tiba, sedangkan ぼつぼつ memiliki nuansa mari kita bersiap secara perlahan.

Apakah ぼつぼつ bisa digunakan untuk rintik hujan?

Tidak umum. Untuk hujan rintik-rintik, orang Jepang jauh lebih sering menggunakan kata potsupotsu.

Kapan saya menggunakan ぼつぼつができる?

Frasa ini sangat umum untuk mengeluhkan jerawat atau ruam alergi yang tiba-tiba muncul di wajah atau tubuh.

Detail Sumber

ID
1011840
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぼちゃん (bochan)
Entri Berikutnya
ボリボリ (boribori)
IDENESFRPTJA