Ruang Jelajah
Onomatope Jepang untuk Perasaan dan Suasana
Jelajahi onomatope Jepang untuk Perasaan dan Suasana, lengkap dengan arti ringkas dan contoh jika tersedia. Halaman 3 dari 4.
Ini halaman 3 dari 4, menampilkan entri 97-144. Buka halaman pertama untuk mulai dari entri awal, atau lanjutkan dengan halaman sebelumnya dan berikutnya.
Buka Halaman Pertama181 entri
Halaman 3 dari 4
Menampilkan 97-144 dari 181 entri
Yang Dicakup Kategori Ini
Perasaan, suasana hati, ketegangan, kegembiraan, cemas, atau atmosfer situasi.
Bandingkan entri Perasaan dan Suasana, buka contoh yang tersedia, lalu lanjut ke kategori lain atau pencarian jika nuansanya belum tepat.
Kategori Lain
181 entri
Menampilkan 97-144 dari 181 entri // Halaman 3 dari 4
しょぼん
shobon
しょぼん berarti merasa lesu, kecewa, atau patah semangat secara tiba-tiba, sering kali terlihat dari postur tubuh yang menurun.
まったり
mattari
まったり (mattari) berarti rasa yang kaya dan lembut, atau suasana santai dan tenang.
どっぷり
doppuri
Doppuri menggambarkan keadaan saat seseorang atau sesuatu benar-benar tenggelam ke dalam cairan, atau secara kiasan terlalu asyik, larut, hingga kecanduan terhadap suatu hal.
おめおめ
omeome
Menggambarkan sikap melakukan sesuatu tanpa rasa malu, terutama dalam situasi di mana seseorang seharusnya merasa malu atau bertanggung jawab.
げんなり
gennari
Keadaan kehilangan energi, motivasi, atau kesabaran karena kelelahan atau sesuatu yang membosankan.
ぼけっと
boketto
Menggambarkan keadaan seseorang yang sedang melamun, pikiran kosong, atau diam saja tanpa melakukan apa-apa.
のうのう
nounou
のうのう (nounou) menggambarkan keadaan hidup yang sangat santai, nyaman, dan tanpa beban pikiran.
ほっこり
hokkori
Kata ini menggambarkan rasa hangat dan empuk pada makanan, serta perasaan lega atau hati yang terasa hangat.
ぷいと
puito
ぷいと menggambarkan tindakan tiba-tiba, seperti membuang muka atau pergi, karena merasa kesal atau merajuk.
頓と
tonto
Kata keterangan yang digunakan dengan kata kerja negatif untuk menekankan bahwa sesuatu sama sekali tidak terjadi atau tidak dipahami.
けろり
kerori
Menggambarkan sikap santai seolah tidak terjadi apa-apa, atau kembali ke kondisi normal sepenuhnya.
ついつい
tsuitsui
Menggambarkan tindakan yang dilakukan tanpa sengaja atau karena tidak bisa menahan godaan.
ギクリ
gikuri
ギクリ (gikuri) menggambarkan perasaan terkejut atau tersentak secara tiba-tiba, terutama karena rasa bersalah, ketakutan, atau rahasia yang ketahuan.
やっさもっさ
yassamossa
Menggambarkan situasi yang kacau dan tidak teratur di mana orang-orang berlarian kebingungan.
きゃぴきゃぴ
kyapikyapi
Menggambarkan suasana hati yang sangat ceria, energik, dan sedikit manja, biasanya dikaitkan dengan anak perempuan muda.
うかうか
ukauka
Menggambarkan keadaan lengah, kurang perhatian, atau tidak waspada.
ちょこん
chokon
Menggambarkan sesuatu yang kecil dan duduk dengan tenang, atau sebuah gerakan kecil dan singkat.
ニヤリ
niyari
Senyuman singkat yang penuh dengan makna tertentu, sering kali memiliki kesan licik, penuh rahasia, atau sinis.
しっぽり
shippori
Menggambarkan keadaan basah secara lembut, atau suasana yang intim, tenang, dan penuh kemesraan.
きゅん
kyun
Kyun menggambarkan perasaan dada yang tiba-tiba terasa sesak atau terenyuh karena emosi yang kuat, seperti jatuh cinta atau rasa haru.
ともすると
tomosuruto
Kata keterangan yang menunjukkan bahwa suatu hasil buruk atau tidak diinginkan sangat mudah atau sering terjadi.
いけしゃあしゃあ
ikeshaashaa
Menggambarkan sikap tidak tahu malu atau tanpa rasa bersalah.
ガビーン
gabiin
Seruan komikal yang berarti 'oh tidak!' atau menunjukkan rasa terkejut dan kecewa yang tiba-tiba.
ガクッ
gaku
Kata ini menggambarkan kondisi tubuh yang tiba-tiba kehilangan tenaga, penurunan drastis, atau perasaan yang sangat kecewa.
しれっと
shiretto
Bertingkah tenang atau seolah-olah tidak ada yang terjadi, biasanya setelah melakukan kesalahan atau sesuatu yang agak tidak tahu malu.
ビビビッ
bibibi
Kata ini menggambarkan firasat kuat yang tiba-tiba, koneksi instan dengan seseorang, atau bunyi alarm elektronik.
けろっと
kerotto
けろっと berarti pulih sepenuhnya, lupa sama sekali, atau bersikap santai seolah-olah tidak ada hal penting yang baru saja terjadi.
ギクッと
gikutto
Menggambarkan rasa terkejut akibat ketakutan atau rasa bersalah, atau sensasi terkilir/krek pada sendi dan punggung.
プッツン
puttsun
Menunjukkan sesuatu yang putus dengan tiba-tiba seperti benang, atau seseorang yang tiba-tiba kehilangan kesabaran (marah besar).
ゾクッと
zokutto
Sensasi merinding atau menggigil sesaat yang tiba-tiba muncul karena takut, kedinginan, atau firasat yang menegangkan.
シュンと
shunto
Menjadi tiba-tiba murung, kehilangan semangat, atau ciut nyalinya.
ムスっと
musutto
Ekspresi diam karena merasa tidak senang, cemberut, atau ngambek.
のめのめ
nomenome
Menjelaskan tindakan atau perilaku tidak tahu malu, tanpa menunjukkan rasa bersalah yang seharusnya ada.
ムカッと
mukatto
Menggambarkan munculnya rasa marah atau mual yang mendadak dan tajam.
もさっと
mosatto
Menggambarkan keadaan melamun atau penampilan yang kurang rapi dan kaku.
トホホ
tohoho
Ekspresi konyol untuk menunjukkan rasa kecewa, nelangsa, atau keputusasaan ringan atas kesialan kecil.
ムッと
mutto
Menggambarkan rasa kesal yang tiba-tiba muncul di dalam hati atau kondisi udara yang terasa sangat pengap.
ほんわか
honwaka
Keadaan atau suasana yang terasa hangat, nyaman, lembut, dan menenangkan hati.
ぽつねんと
potsunento
Menggambarkan keadaan seseorang yang sendirian dan terdiam dalam kesepian.
しっちゃかめっちゃか
shicchakamecchaka
Menggambarkan keadaan yang sangat berantakan, tidak teratur, atau benar-benar kacau balau.
もやくや
moyakuya
Keadaan pikiran yang bingung, muram, atau merasa terbebani oleh masalah.
わさわさ
wasawasa
Perasaan gelisah di hati atau suasana yang ramai dan sibuk oleh banyak orang.
しらっと
shiratto
Shiratto menggambarkan sikap seseorang yang pura-pura tidak tahu atau menunjukkan reaksi datar saat seharusnya ia merasa bersalah atau emosional.
プンスカ
punsuka
Kata yang menggambarkan keadaan seseorang yang sedang ngambek, cemberut, atau marah karena hal sepele.
ニッと
nitto
Tersenyum menyeringai atau meringis sesaat secara tiba-tiba.
じたじた
jitajita
Mengekspresikan tindakan menyusut atau mundur karena merasa kewalahan, tertekan, atau terintimidasi.
うっそり
ussori
Keadaan pikiran yang kosong, linglung, atau bertindak ceroboh tanpa perhatian.
きなきな
kinakina
Berarti merasa cemas, terus-menerus memikirkan sesuatu, atau merenung dengan sedih (istilah kuno).