Entri
じたじた
jitajita
Mengekspresikan tindakan menyusut atau mundur karena merasa kewalahan, tertekan, atau terintimidasi.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menggambarkan kondisi fisik atau mental seseorang yang merasa kewalahan oleh kekuatan, tekanan, atau kehadiran yang mengintimidasi, sehingga mereka cenderung mundur atau ciut.
- Mundur secara fisik karena takut atau tertekan
- Kewalahan secara mental oleh situasi yang berat
Peta Makna
Mundur secara fisik
Tindakan mundur atau menjauh secara perlahan karena takut atau terintimidasi oleh lawan atau kekuatan besar.
じたじたと後ずさりする
Kewalahan secara mental
Perasaan tidak berdaya, tertekan, atau ciut keberaniannya saat menghadapi tekanan mental yang kuat.
厳しい質問にじたじたする
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
じたじたする
Digunakan sebagai kata kerja (suru-verb) untuk menunjukkan kondisi sedang merasa kewalahan atau ciut.
じたじたと + kata kerja
Digunakan sebagai kata keterangan, sering dikombinasikan dengan kata kerja seperti mundur (後ずさりする) atau mundur perlahan (退く).
Cara Pakai
Frasa Umum
じたじたする
merasa kewalahan / ciut
じたじたと後ずさりする
mundur perlahan karena takut
プレッシャーでじたじたする
kewalahan oleh tekanan
気迫にじたじたする
ciut menghadapi semangat yang mengintimidasi
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Menghadapi lawan yang agresif | Negatif | Menunjukkan bahwa subjek tidak berdaya dan terpaksa mundur. |
| Menerima teguran keras | Negatif | Menunjukkan subjek merasa terpojok secara mental. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
たじたじ たじたじ / similar | Sangat mirip dan sering dapat saling menggantikan. Namun, たじたじ lebih menekankan pada hilangnya keseimbangan atau langkah yang goyah saat mundur. | Tidak berarti sekadar kewalahan tanpa adanya reaksi defensif. | 相手の勢いにたじたじとなる。 |
びくびく びくびく / nearby | Digunakan saat seseorang gemetar ketakutan atau selalu khawatir akan hal buruk yang mungkin terjadi. | びくびく lebih fokus pada ketakutan internal atau getaran fisik, bukan pada rasa tertekan oleh tekanan yang kuat. | 怒られるかとびくびくする。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk 'kewalahan' oleh perasaan positif seperti kebahagiaan atau rasa syukur.
じたじた hanya digunakan untuk tekanan negatif, ketakutan, atau intimidasi.
Mengartikannya sebagai kehancuran fisik suatu benda.
Ini bukan kata untuk benda mati yang hancur (seperti kardus penyok), melainkan reaksi mental atau fisik makhluk hidup.
Contoh
Contoh
大きな犬に怯えて、じたじたと後ずさりした。
おおきな いぬ に おびえて、 じたじた と あとずさり した。
Dia mundur ketakutan saat melihat anjing besar itu.
VisualContoh reaksi fisik mundur karena takut (visual).
上司の激しい怒りに、彼はじたじたしていた。
じょうし の はげしい いかり に、 かれ は じたじた していた。
Dia merasa ciut melihat kemarahan hebat atasannya.
FiguratifMenunjukkan rasa tertekan secara mental (figuratif).
相手の強気な態度にじたじたして、言葉に詰まった。
あいて の つよきな たいど に じたじた して、 ことば に つまった。
Merasa terintimidasi oleh sikap agresif lawan, ia kehilangan kata-kata.
FiguratifMenggambarkan hilangnya kepercayaan diri akibat intimidasi.
プレッシャーに負けて、じたじたと退がってしまった。
プレッシャー に まけて、 じたじた と さがって しまった。
Kalah oleh tekanan, ia pun mundur ketakutan.
VisualGabungan tekanan mental yang menyebabkan mundurnya fisik.
鋭い視線にじたじたするばかりだった。
するどい しせん に じたじた する ばかり だった。
Ia hanya bisa ciut di bawah tatapan tajam itu.
FiguratifMengekspresikan ketidakberdayaan menghadapi tekanan.
Kata Mirip
たじたじ
tajitaji
Menggambarkan keadaan kewalahan, terdesak, atau mundur karena tekanan dan kekuatan pihak lawan. Sama-sama berarti kewalahan, namun tajitaji memiliki nuansa hilangnya keseimbangan.
ビクビク
bikubiku
Menggambarkan keadaan gugup, takut, atau gemetar karena mengantisipasi sesuatu yang buruk atau menakutkan. Gemetar karena ketakutan atau kekhawatiran dari dalam diri.
Tanya Jawab
Apakah じたじた sama dengan たじたじ?
Keduanya sangat mirip dan menggambarkan rasa kewalahan. Namun, たじたじ (tajitaji) lebih umum digunakan dan memiliki nuansa goyah atau terhuyung mundur.
Bisakah saya menggunakan じたじた saat saya terharu dan menangis?
Tidak. Kata ini hanya digunakan dalam situasi di mana Anda tertekan secara negatif atau terintimidasi, bukan untuk perasaan terharu.
Apakah じたじた sering digunakan dalam percakapan sehari-hari?
Kata ini agak jarang digunakan dibandingkan dengan たじたじ, tetapi masih muncul dalam tulisan dan ekspresi naratif.
Detail Sumber
- ID
- 2758550
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぴんしゃん (pinshan)
- Entri Berikutnya
- しんなり (shinnari)