ONO.JEPANG.ORG

Entri

プンスカ

punsuka

Kata yang menggambarkan keadaan seseorang yang sedang ngambek, cemberut, atau marah karena hal sepele.

Makna

Makna Ringkas

プンスカ adalah ekspresi kasual atau slang yang menggambarkan seseorang yang terlihat kesal, merajuk, atau marah-marah kecil. Karena bunyinya yang terkesan kekanakan atau lucu (berasal dari kata seperti プンプン), kata ini biasanya digunakan untuk kemarahan yang tidak serius atau tidak mengancam.

  • ngambek
  • marah-marah kecil

Peta Makna

Ngambek / Cemberut

Menggambarkan seseorang (sering kali anak-anak) yang merajuk atau cemberut karena merasa kesal.

子供がおもちゃを取られてプンスカしている。

Marah karena Hal Sepele

Memperlihatkan kemarahan atau kekesalan dengan cara yang ringan dan tidak mengancam.

彼女はさっきからプンスカ怒っている。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • プンスカする

    Digunakan sebagai kata kerja (suru) yang berarti 'ngambek' atau 'bersikap kesal'.

  • プンスカ怒る

    Digunakan sebagai kata keterangan sebelum kata kerja 'okoru' (marah), yang berarti 'marah-marah sambil merajuk'.

  • プンスカしている

    Bentuk progresif yang menunjukkan seseorang 'sedang dalam keadaan ngambek'.

  • プンスカしながら

    Digunakan untuk menggambarkan melakukan tindakan lain 'sambil ngambek' atau 'sambil bersungut-sungut'.

Cara Pakai

Frasa Umum

プンスカ怒る

marah-marah kecil / ngambek

プンスカしている

sedang ngambek / merajuk

些細なことでプンスカする

ngambek karena hal sepele

一人でプンスカする

cemberut/ngambek sendirian

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Reaksi berlebihan terhadap hal kecilRingan / LucuMenunjukkan bahwa kemarahan tersebut tidak dianggap terlalu serius oleh pengamat.
Anak kecil atau orang yang merajukKekanakan / ImutMenyoroti aspek visual dari melipat tangan, membusungkan pipi, atau menghentakkan kaki dengan kesal.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぷんぷん

ぷんぷん / similar

Gunakan saat seseorang terlihat sangat marah dan memancarkan aura tidak senang. Juga bisa untuk bau yang menyengat.プンプン adalah onomatope standar untuk kemarahan dan bau. プンスカ lebih ke arah bahasa gaul, terdengar lebih kekanak-kanakan, dan hanya untuk kemarahan.プンプン怒る

ぷりぷり

ぷりぷり / similar

Gunakan saat seseorang marah karena tersinggung, sering kali dengan bertindak ketus atau merengut.プリプリ menekankan reaksi cepat marah atau tingkah laku yang ketus, sementara プンスカ lebih berfokus pada rajukan yang terlihat atau terdengar lucu.プリプリ怒って帰る

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan kemarahan seorang pembunuh atau kekerasan fisik.

プンスカ hanya untuk amarah yang ringan, tidak berbahaya, atau terkesan kekanakan.

Menggunakannya untuk mengekspresikan bau yang menyengat seperti プンプン.

Kata ini sepenuhnya merupakan kata perilaku/emosi dan tidak pernah merujuk pada bau.

Contoh

Contoh

彼女はさっきからプンスカ怒っている。

かのじょはさっきからプンスカおこっている。

Dia marah-marah kecil sejak tadi.

LiteralDigunakan untuk menggambarkan seseorang yang terlihat kesal karena hal kecil.

Sumber: Internal

子供がおもちゃを取られてプンスカしている。

こどもがおもちゃをとられてプンスカしている。

Anak itu ngambek karena mainannya diambil.

VisualMenekankan perilaku merajuk atau cemberut seorang anak.

Sumber: Internal

何をそんなにプンスカしているの?

なにをそんなにプンスカしているの?

Kenapa Anda sebegitunya ngambek?

LiteralCara santai untuk menanyakan alasan seseorang kesal.

Sumber: Internal

些細なことでプンスカしないでよ。

ささいなことでプンスカしないでよ。

Jangan ngambek karena hal sepele .

FiguratifDigunakan dengan nada bercanda untuk menyuruh seseorang berhenti bereaksi berlebihan.

Sumber: Internal

彼はプンスカしながら部屋を出て行った。

かれはプンスカしながらへやをでていった。

Dia keluar ruangan sambil merajuk kesal.

VisualMenggambarkan cara pergi sambil menunjukkan kekesalan yang terlihat.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah プンスカ kata yang formal?

Tidak, ini sangat kasual dan sering dianggap bahasa gaul. Jangan gunakan dalam situasi formal atau kepada atasan.

Apa perbedaan プンスカ dan プンプン?

Keduanya bisa berarti marah, tetapi プンプン adalah kata standar yang juga bisa menggambarkan bau menyengat. プンスカ hanya untuk kemarahan dan terdengar lebih lucu atau kekanakan.

Bisakah saya menggunakan プンスカ untuk kemarahan yang sangat besar atau mengamuk?

Tidak, プンスカ menyiratkan kemarahan yang ringan, tidak mengancam, atau sekadar ngambek.

Detail Sumber

ID
2727640
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
きょろん (kyoron)
Entri Berikutnya
ブー (buu)
IDENESFRPTJA