Entri
プンスカ
punsuka
Kata yang menggambarkan keadaan seseorang yang sedang ngambek, cemberut, atau marah karena hal sepele.
Makna
Makna Ringkas
プンスカ adalah ekspresi kasual atau slang yang menggambarkan seseorang yang terlihat kesal, merajuk, atau marah-marah kecil. Karena bunyinya yang terkesan kekanakan atau lucu (berasal dari kata seperti プンプン), kata ini biasanya digunakan untuk kemarahan yang tidak serius atau tidak mengancam.
- ngambek
- marah-marah kecil
Peta Makna
Ngambek / Cemberut
Menggambarkan seseorang (sering kali anak-anak) yang merajuk atau cemberut karena merasa kesal.
子供がおもちゃを取られてプンスカしている。
Marah karena Hal Sepele
Memperlihatkan kemarahan atau kekesalan dengan cara yang ringan dan tidak mengancam.
彼女はさっきからプンスカ怒っている。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
プンスカする
Digunakan sebagai kata kerja (suru) yang berarti 'ngambek' atau 'bersikap kesal'.
プンスカ怒る
Digunakan sebagai kata keterangan sebelum kata kerja 'okoru' (marah), yang berarti 'marah-marah sambil merajuk'.
プンスカしている
Bentuk progresif yang menunjukkan seseorang 'sedang dalam keadaan ngambek'.
プンスカしながら
Digunakan untuk menggambarkan melakukan tindakan lain 'sambil ngambek' atau 'sambil bersungut-sungut'.
Cara Pakai
Frasa Umum
プンスカ怒る
marah-marah kecil / ngambek
プンスカしている
sedang ngambek / merajuk
些細なことでプンスカする
ngambek karena hal sepele
一人でプンスカする
cemberut/ngambek sendirian
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Reaksi berlebihan terhadap hal kecil | Ringan / Lucu | Menunjukkan bahwa kemarahan tersebut tidak dianggap terlalu serius oleh pengamat. |
| Anak kecil atau orang yang merajuk | Kekanakan / Imut | Menyoroti aspek visual dari melipat tangan, membusungkan pipi, atau menghentakkan kaki dengan kesal. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぷんぷん ぷんぷん / similar | Gunakan saat seseorang terlihat sangat marah dan memancarkan aura tidak senang. Juga bisa untuk bau yang menyengat. | プンプン adalah onomatope standar untuk kemarahan dan bau. プンスカ lebih ke arah bahasa gaul, terdengar lebih kekanak-kanakan, dan hanya untuk kemarahan. | プンプン怒る |
ぷりぷり ぷりぷり / similar | Gunakan saat seseorang marah karena tersinggung, sering kali dengan bertindak ketus atau merengut. | プリプリ menekankan reaksi cepat marah atau tingkah laku yang ketus, sementara プンスカ lebih berfokus pada rajukan yang terlihat atau terdengar lucu. | プリプリ怒って帰る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan kemarahan seorang pembunuh atau kekerasan fisik.
プンスカ hanya untuk amarah yang ringan, tidak berbahaya, atau terkesan kekanakan.
Menggunakannya untuk mengekspresikan bau yang menyengat seperti プンプン.
Kata ini sepenuhnya merupakan kata perilaku/emosi dan tidak pernah merujuk pada bau.
Contoh
Contoh
彼女はさっきからプンスカ怒っている。
かのじょはさっきからプンスカおこっている。
Dia marah-marah kecil sejak tadi.
LiteralDigunakan untuk menggambarkan seseorang yang terlihat kesal karena hal kecil.
子供がおもちゃを取られてプンスカしている。
こどもがおもちゃをとられてプンスカしている。
Anak itu ngambek karena mainannya diambil.
VisualMenekankan perilaku merajuk atau cemberut seorang anak.
何をそんなにプンスカしているの?
なにをそんなにプンスカしているの?
Kenapa Anda sebegitunya ngambek?
LiteralCara santai untuk menanyakan alasan seseorang kesal.
些細なことでプンスカしないでよ。
ささいなことでプンスカしないでよ。
Jangan ngambek karena hal sepele .
FiguratifDigunakan dengan nada bercanda untuk menyuruh seseorang berhenti bereaksi berlebihan.
彼はプンスカしながら部屋を出て行った。
かれはプンスカしながらへやをでていった。
Dia keluar ruangan sambil merajuk kesal.
VisualMenggambarkan cara pergi sambil menunjukkan kekesalan yang terlihat.
Kata Mirip
プンプン
punpun
Punpun menggambarkan seseorang yang sedang ngambek dan merajuk, atau bau tajam yang tercium sangat kuat. Kata standar untuk mengekspresikan amarah yang terlihat jelas.
プリプリ
puripuri
Menggambarkan tekstur yang kenyal dan padat, atau keadaan emosi yang terlihat kesal dan menggerutu. Menggambarkan tingkah laku ketus saat sedang marah atau tersinggung.
Tanya Jawab
Apakah プンスカ kata yang formal?
Tidak, ini sangat kasual dan sering dianggap bahasa gaul. Jangan gunakan dalam situasi formal atau kepada atasan.
Apa perbedaan プンスカ dan プンプン?
Keduanya bisa berarti marah, tetapi プンプン adalah kata standar yang juga bisa menggambarkan bau menyengat. プンスカ hanya untuk kemarahan dan terdengar lebih lucu atau kekanakan.
Bisakah saya menggunakan プンスカ untuk kemarahan yang sangat besar atau mengamuk?
Tidak, プンスカ menyiratkan kemarahan yang ringan, tidak mengancam, atau sekadar ngambek.
Detail Sumber
- ID
- 2727640
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- きょろん (kyoron)
- Entri Berikutnya
- ブー (buu)