Entri
ほんわか
honwaka
Keadaan atau suasana yang terasa hangat, nyaman, lembut, dan menenangkan hati.
Makna
Makna Ringkas
Menggambarkan suasana, perasaan, atau keadaan yang memberikan kesan hangat, lembut, dan nyaman. Kata ini sering digunakan untuk mendeskripsikan cuaca, suasana hati, atau kepribadian seseorang yang menenangkan dan membuat orang di sekitarnya merasa rileks.
- suasana yang hangat
- perasaan yang nyaman
- kepribadian yang lembut
Peta Makna
Suasana dan Cuaca
Menggambarkan suasana tempat atau cuaca yang terasa hangat dan nyaman.
ほんわかした雰囲気
Emosi
Menggambarkan perasaan hati yang tenang, damai, dan merasa nyaman.
心がほんわかする
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ほんわかする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan bahwa seseorang merasa hangat dan nyaman di hatinya.
ほんわかした + noun
Digunakan untuk menerangkan kata benda yang memiliki sifat atau suasana hangat dan nyaman.
ほんわかと + verb
Digunakan sebagai kata keterangan yang menerangkan tindakan yang dilakukan dengan suasana atau cara yang hangat.
Cara Pakai
Frasa Umum
ほんわかした雰囲気
suasana yang hangat dan nyaman
心がほんわかする
hati terasa hangat dan damai
ほんわかした気分
perasaan yang nyaman
ほんわかした人
orang yang berkepribadian hangat dan lembut
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Kepribadian | positive | Menunjukkan orang tersebut ramah, lembut, dan membuat orang lain merasa nyaman berada di dekatnya. |
| Suasana Hati | positive | Menunjukkan perasaan damai dan rileks, bebas dari ketegangan emosional. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ほっこり ほっこり / similar | Saat merasa lega dan hangat secara emosional setelah melakukan sesuatu, atau saat menikmati makanan hangat. | ほんわか digunakan untuk suasana dan karakter yang menetap, sedangkan ほっこり lebih sering untuk perasaan lega yang muncul sesaat atau setelah melihat sesuatu. | ほっこりする |
ほかほか ほかほか / similar | Saat mendeskripsikan suhu kehangatan fisik, terutama makanan yang baru matang atau tubuh yang hangat. | ほんわか berfokus pada suasana dan kenyamanan psikologis, sedangkan ほかほか murni untuk suhu kehangatan fisik benda atau makanan. | ほかほかのお弁当 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ほんわか untuk air panas atau suhu ruangan yang sangat panas.
ほんわか lebih kepada suasana atau kehangatan emosional. Untuk benda bersuhu panas, gunakan 熱い atau 温かい.
Mendeskripsikan benda keras yang bersuhu hangat dengan ほんわか.
ほんわか memiliki nuansa lembut secara fisik maupun abstrak, jadi tidak cocok untuk benda yang keras.
Contoh
Contoh
彼女のほんわかした笑顔を見ると、疲れが吹き飛ぶ。
かのじょのほんわかしたえがおをみると、つかれがふきとぶ。
Melihat senyumannya yang hangat, rasa lelahku pun hilang.
VisualMenggambarkan senyuman yang memberikan rasa hangat dan nyaman.
春になり、ほんわかとした風が吹いている。
はるになり、ほんわかとしたかぜがふいている。
Musim semi telah tiba, dan angin yang hangat bertiup lembut.
LiteralMenunjukkan angin yang suhunya hangat dan lembut.
家族みんなでストーブを囲むと、心がほんわかする。
かぞくみんなでストーブをかこむと、こころがほんわかする。
Berkumpul mengelilingi pemanas ruangan bersama keluarga membuat hati terasa hangat.
FiguratifMenggambarkan perasaan bahagia dan damai.
このカフェは、ほんわかした雰囲気が魅力的だ。
このカフェは、ほんわかしたふんいきがみりょくてきだ。
Kafe ini menarik karena suasananya yang nyaman dan hangat.
VisualMendeskripsikan suasana tempat yang tenang dan membuat rileks.
彼はほんわかした性格で、誰からも好かれている。
かれはほんわかしたせいかくで、だれからもすかれている。
Dia memiliki kepribadian yang lembut dan disukai oleh semua orang.
FiguratifMenggambarkan karakter seseorang yang ramah dan tidak agresif.
Kata Mirip
ほっこり
hokkori
Kata ini menggambarkan rasa hangat dan empuk pada makanan, serta perasaan lega atau hati yang terasa hangat. Digunakan untuk perasaan lega dan hangat setelah melakukan sesuatu, atau untuk makanan hangat.
ほかほか
hokahoka
Menggambarkan sesuatu yang hangat dan nyaman, atau makanan yang baru matang dan masih mengepul. Murni menggambarkan benda atau makanan yang panas secara fisik.
ほんわり
honwari
Suasana, perasaan, atau cahaya yang terasa hangat dan lembut.
ふかふか
fukafuka
Menggambarkan sesuatu yang tebal, empuk, dan membal saat disentuh, seperti futon (kasur Jepang) atau roti yang baru dipanggang.
ふわふわ
fuwafuwa
Fuwafuwa menggambarkan sesuatu yang ringan, empuk, dan lembut saat disentuh, atau sesuatu yang melayang dan mengambang dengan pelan.
Tanya Jawab
Apakah ほんわか bisa digunakan untuk mendeskripsikan makanan?
Bisa, tetapi kata ほかほか atau ほっこり jauh lebih umum digunakan untuk makanan. ほんわか lebih dikhususkan untuk suasana.
Apa bedanya ほんわか dan ほっこり?
Keduanya mirip, tetapi ほんわか menggambarkan suasana atau kepribadian yang terus-menerus terasa nyaman, sementara ほっこり sering digunakan untuk perasaan lega atau senang yang muncul seketika.
Apakah ほんわか termasuk kata yang formal?
Tidak, ini adalah kata kasual sehari-hari. Namun, kata ini tetap dapat digunakan dalam situasi sopan jika digabungkan dengan struktur tata bahasa formal (seperti ほんわかしますね).
Detail Sumber
- ID
- 2615010
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- むくむく (mukumuku)
- Entri Berikutnya
- ぱったり (pattari)