Entrada
しめじめ
shimejime
Descreve um estado físico desagradavelmente úmido ou um humor sombrio e deprimente.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra descreve um estado físico de estar desagradavelmente úmido ou molhado, muitas vezes causando desconforto. Metaforicamente, é usada para expressar um humor ou atmosfera triste, sombria ou deprimente. É uma palavra muito rara e atua como uma variante do termo padrão 'じめじめ' (jimejime).
- 1. Condições desagradavelmente úmidas ou molhadas.
- 2. Uma atmosfera sombria ou sem alegria.
Mapa de Sentidos
Umidade Física
Condições físicas, como o clima ou um quarto, que parecem desconfortavelmente úmidas.
部屋の中がしめじめしている。
Humor Sombrio
Uma atitude, atmosfera ou história deprimente e triste.
しめじめと泣く。
Nota de Uso
Como Usar
しめじめする
Usado como verbo para indicar que um lugar está ficando úmido ou uma atmosfera sombria.
しめじめした + substantivo
Usado como modificador para descrever um substantivo como úmido (um quarto) ou deprimente (uma história).
しめじめと + verbo
Usado como advérbio para descrever uma ação realizada de maneira triste, como chorar.
Como Usar
Frases Comuns
しめじめしている
está úmido / está sombrio
しめじめした部屋
quarto úmido
しめじめした話
história sombria
しめじめと泣く
chorar tristemente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Clima e Ambiente | negative | Descreve um ar úmido que faz o corpo se sentir pegajoso e desconfortável. |
| Humor e Personalidade | negative | Refere-se a uma atmosfera sombria e sem alegria ou comportamento deprimente. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
じめじめ じめじめ / similar | Usado geralmente para expressar um estado úmido desconfortável ou uma atmosfera sombria. | Esta é a forma padrão e comum, enquanto しめじめ é uma variante rara. | じめじめした部屋 |
じとっと じとっと / similar | Usado para umidade pegajosa como suor, ou um olhar fixo e desconfortável. | Foca em uma sensação pegajosa, enquanto しめじめ é sobre umidade geral ou tristeza. | じとっと汗ばむ |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar esta palavra para descrever pele hidratada e saudável.
Esta palavra tem uma nuance estritamente negativa. Para hidratação saudável, use 'しっとり' (shittori).
Escolher esta palavra na fala diária.
Por ser tão rara, é altamente recomendável usar 'じめじめ' (jimejime) para soar natural.
Exemplos
Exemplos
雨が続いて、部屋の中がしめじめしている。
あめがつづいて、へやのなかがしめじめしている。
A chuva continuou, fazendo com que o interior do quarto ficasse úmido e desconfortável.
LiteralUm exemplo de uma condição física desconfortável em um quarto devido ao clima.
彼はしめじめと泣き続けた。
かれはしめじめとなきつづけた。
Ele continuou a chorar de maneira sombria e deprimente.
FigurativoUsado como advérbio (com 'to') para descrever uma ação realizada de uma maneira muito triste.
しめじめした空気が肌にまとわりつく。
しめじめしたくうきがはだにまとわりつく。
O ar úmido gruda na pele.
LiteralMostra a forma 'shita' modificando um substantivo (ar).
そんなしめじめした話はやめよう。
そんなしめじめしたはなしはやめよう。
Vamos parar de falar sobre assuntos tão deprimentes.
FigurativoUm uso figurado onde a umidade representa um assunto de conversa triste.
梅雨の時期は、毎日しめじめする。
つゆのじきは、まいにちしめじめする。
Durante a estação chuvosa, parece desagradavelmente úmido todos os dias.
LiteralDemonstra o uso da forma verbal 'suru'.
Palavras Semelhantes
じめじめ
jimejime
A forma muito mais comum para expressar um estado úmido ou um humor sombrio.
じゅくじゅく
jukujuku
Descreve um estado de estar excessivamente úmido, exsudando ou mole devido ao excesso de líquido.
じとっと
jitotto
Descreve uma umidade desconfortável e pegajosa, bem como uma atmosfera sombria ou um olhar cheio de reprovação. Enfatiza a sensação pegajosa do suor ou um olhar desconfortável.
しょぼしょぼ
shoboshobo
Shoboshobo descreve um estado fraco e sem energia, como olhos cansados, garoa persistente ou caminhar de forma abatida.
じっとり
jittori
Jittori significa estar desagradavelmente úmido, pegajoso ou suado, especialmente devido à transpiração ou umidade do ar.
シュンと
shunto
Ficar repentinamente desanimado, perder o ânimo ou encolher-se emocionalmente.
むっつり
muttsuri
むっつり descreve alguém em um silêncio mal-humorado ou de natureza taciturna.
Perguntas
Qual é a diferença entre shimejime e jimejime?
Eles compartilham os mesmos significados de estar desagradavelmente úmido ou sombrio. No entanto, jimejime é muito comum, enquanto shimejime é uma variante muito rara.
Shimejime pode ser usado de forma positiva?
Não. Ele sempre carrega uma nuance negativa, descrevendo uma umidade desconfortável ou um humor deprimente.
Como uso shimejime em uma frase?
Você pode usá-lo como verbo adicionando 'suru', ou modificar um substantivo usando 'shimejime shita'.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2856198
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ぼうと (bouto)
- Próxima entrada
- ベリベリ (beriberi)