ONO.JEPANG.ORG

Política editorial

Política editorial de Ono.Jepang.org

Esta página explica como Ono.Jepang.org cria entradas de onomatopeias japonesas, separa dados do JMdict de explicações editoriais, usa ferramentas de processamento e revisa correções de leitores.

1. Escopo Editorial

Ono.Jepang.org é uma referência de aprendizagem multilíngue que ajuda a entender onomatopeias e palavras miméticas japonesas.

Não é um dicionário oficial, instituição acadêmica nem autoridade para decisões jurídicas, médicas, acadêmicas ou de tradução profissional. Para esses usos, verifique com dicionários e fontes especializadas adequadas.

2. Fontes e Limites de Dados

A fonte lexical principal é o JMdict, limitada a entradas marcadas on-mim. Ono.Jepang.org usa dessa fonte formas escritas, leituras, classes gramaticais e sentidos básicos relevantes.

O site não publica dados brutos de dicionário. Entradas, índices de busca, categorias, tipos e dados de navegação são preparados antes da publicação como dados leves do site.

3. Camada Explicativa do Ono.Jepang.org

Definições em indonésio, categorias semânticas, palavras-chave de busca, notas de uso, palavras de comparação e tipos de onomatopeia são explicações editoriais do Ono.Jepang.org.

Rótulos como giongo, giseigo, gitaigo, giyougo e gijougo são ajudas de aprendizagem sobre a função da palavra. Não são afirmações etimológicas, de língua de origem nem etiquetas detalhadas fornecidas diretamente pelo JMdict.

4. Processamento com Ferramentas e Exemplos de Estudo

Ferramentas de processamento podem ajudar a redigir definições, palavras-chave, notas curtas, exemplos de estudo, auxílios de leitura ou romanização. Seus resultados não substituem limites de dados, revisão editorial nem feedback de leitores.

Exemplos de estudo, quando existem, ajudam a entender contextos simples. Eles não são citações de corpus nem provam que uma expressão seja sempre a mais comum em todos os contextos.

A busca pública lê dados estáticos preparados. Ela não cria nem atualiza dados enquanto a busca acontece, e não escaneia todo o corpus a cada busca.

5. Revisão, Correções e Atualizações

A língua é complexa. Erros de significado, exemplos rígidos, leituras pouco naturais, erros de texto, categorias fracas ou tipos que precisem de revisão podem aparecer.

Relatórios de leitores são revisados antes de mudanças públicas serem aplicadas. Nem toda sugestão pode ser aceita, e não prometemos prazo específico de resposta ou atualização.

6. Páginas Relacionadas

Para escopo de fontes e atribuição, leia Fontes de dados. Para informar dados que pareçam incorretos, use Correções.

Para perguntas gerais ou relatórios técnicos, use Contato. Para e-mail, dados técnicos, anúncios e serviços de terceiros, leia Privacidade.

IDENESFRPTJA