ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ドキドキ

dokidoki

Uma palavra que imita o som e a sensação de um coração batendo rápido devido a nervosismo, excitação ou medo.

Significado

Significado Rápido

Dokidoki é uma onomatopeia que representa um coração batendo mais rápido que o normal. É usada para descrever tanto a reação física do coração quanto os estados psicológicos que a causam, como nervosismo, tensão, antecipação, excitação ou medo.

  • batimento rápido (físico)
  • nervosismo ou excitação (emocional)

Mapa de Sentidos

Batimento Rápido

Descreve um coração batendo rapidamente devido a esforço físico, surpresa ou condições de saúde.

走ったから胸がドキドキしている。

Nervoso ou Animado

Descreve sentir-se tenso, ansioso ou muito expectante, fazendo o coração palpitar.

面接の前にドキドキする。

Nota de Uso

Como Usar

  • ドキドキする

    Usado como verbo para afirmar que alguém se sente nervoso ou que seu coração está palpitando.

  • ドキドキしている

    A forma progressiva que indica um estado contínuo de nervosismo ou palpitações.

  • 胸がドキドキする

    Combina com a palavra peito (mune) para enfatizar a sensação física dentro do peito.

Como Usar

Frases Comuns

ドキドキする

estar nervoso / o coração palpitar

胸がドキドキする

o peito está palpitando

心臓がドキドキする

o coração está batendo rápido

ドキドキしながら

enquanto se sente nervoso / com o coração palpitando

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
NervosismoneutralDescreve a ansiedade natural antes de um evento importante, como exames ou entrevistas.
MedonegativeUsado quando o coração bate forte por medo ou surpresa, como ao assistir a um filme de terror.
RomancepositiveAparece comumente para descrever a sensação de frio na barriga perto da pessoa de quem se gosta.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

きゅん

きゅん / similar

Usado ao sentir um aperto emocional repentino no peito por se comover ou se apaixonar.Não descreve um batimento cardíaco rápido, literal e contínuo como ドキドキ.胸がきゅんとする。

どくっ

どくっ / similar

Usado para um único batimento cardíaco, forte e repentino, frequentemente por um susto.Representa apenas um batimento forte, não uma palpitação contínua e rápida como ドキドキ.心臓がドクッと鳴った。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ドキドキ para objetos inanimados que vibram.

ドキドキ é estritamente para o batimento cardíaco de seres vivos ou sentimentos humanos de nervosismo.

Pensar que significa apenas estar animado de forma positiva.

Também pode significar estar nervoso, assustado ou ansioso, dependendo do contexto.

Exemplos

Exemplos

走ったから、まだ胸がドキドキしている。

はしったから、まだむねがドキドキしている。

Meu peito ainda está palpitando porque eu corri.

LiteralUso literal para um batimento cardíaco rápido devido a exercício físico.

Fonte: interna

明日は面接があるので、今からドキドキしています。

あしたはめんせつがあるので、いまからドキドキしています。

Tenho uma entrevista amanhã, então já estou me sentindo nervoso.

FigurativoDescreve ansiedade e tensão antes de um evento importante.

Fonte: interna

好きな人と話すときは、いつもドキドキする。

すきなひととはなすときは、いつもドキドキする。

Meu coração sempre bate forte quando falo com a pessoa de quem gosto.

FigurativoUm contexto romântico comum para excitação nervosa.

Fonte: interna

ドキドキしながら、ホラー映画を見た。

ドキドキしながら、ホラーえいがをみた。

Assisti ao filme de terror com o coração palpitando.

FigurativoDemonstra o uso para medo intenso ou suspense.

Fonte: interna

大きな音がして、心臓がどきどきした。

おおきなおとがして、しんぞうがどきどきした。

Houve um barulho alto e meu coração bateu rápido.

LiteralUsa a variante em hiragana com o substantivo para coração (shinzou).

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

ドクッ

doku

similar

Um único batimento cardíaco forte e repentino.

Perguntas

ドキドキ é positivo ou negativo?

Pode ser ambos. Dependendo do contexto, pode significar nervosismo (negativo/neutro), medo (negativo) ou excitação romântica (positivo).

Qual a diferença entre ドキドキ e ワクワク?

ワクワク (wakuwaku) é exclusivamente para antecipação positiva, enquanto ドキドキ foca no batimento cardíaco rápido, que pode ser por alegria, medo ou ansiedade.

Posso usar どきどき (hiragana)?

Sim. O uso de hiragana é muito comum e às vezes transmite uma nuance emocional mais suave ou íntima em comparação com o katakana.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1009050
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ドキッと (dokitto)
Próxima entrada
ドッキリ (dokkiri)
IDENESFRPTJA