ONO.JEPANG.ORG

Entrada

むっつり

muttsuri

むっつり descreve alguém em um silêncio mal-humorado ou de natureza taciturna.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra é usada para descrever uma pessoa que fica calada por estar de mau humor ou irritada, ou para se referir a alguém que fala muito pouco por natureza.

  • silêncio emburrado
  • personalidade taciturna

Mapa de Sentidos

Silêncio emburrado

Descreve uma pessoa que não fala porque está com raiva, irritada ou de mau humor.

むっつり黙り込む。

Personalidade taciturna

Refere-se a uma pessoa que inerentemente fala muito pouco e parece inacessível.

むっつりした性格。

Nota de Uso

Como Usar

  • むっつりする

    Mostra o ato de ficar em silêncio ou emburrado em um determinado momento.

  • むっつりしている

    Indica um estado contínuo, frequentemente usado para descrever o humor ou a personalidade de alguém.

  • むっつり(と) + verb

    Atua como um advérbio para descrever como uma ação é realizada de forma silenciosa e sombria.

  • むっつりした + noun

    Modifica um substantivo, geralmente para descrever o rosto, a expressão ou a atitude de uma pessoa.

Como Usar

Frases Comuns

むっつり黙る

ficar em um silêncio emburrado

むっつりした顔

um rosto emburrado

むっつりしている

estar em um silêncio taciturno

むっつりとした態度

uma atitude inacessível/emburrada

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Mau humor repentinonegativeUsado quando alguém que está irritado ou zangado de repente se recusa a falar.
Personalidade inerenteneutral to negativeDescreve alguém que raramente fala, não sorri muito e parece fechado por natureza.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

むすっと

むすっと / similar

Foca em uma expressão facial que mostra insatisfação ou leve raiva.ムスッと é uma reação facial momentânea, enquanto むっつり indica um silêncio mais pesado e pode denotar um traço de personalidade.ムスッとする。

ぶすっと

ぶすっと / similar

Quando alguém está amuado de forma infantil ou muito óbvia.ぶすっと parece mais emocional e infantil, enquanto むっつり é mais fechado, pesado e melancólico.ぶすっとした態度。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar esta palavra para descrever uma sala ou ambiente silencioso.

むっつり é exclusivamente para comportamento ou expressões humanas. Para um ambiente tranquilo, use しーん (shiin).

Não saber que esta palavra é frequentemente combinada em gírias.

Na gíria, 'むっつり' é frequentemente combinado em 'むっつりスケベ' (alguém que parece quieto/inocente, mas tem pensamentos impuros). Use com cuidado.

Exemplos

Exemplos

彼は機嫌が悪く、一日中むっつりしていた。

かれ は きげん が わるく、 いちにちじゅう むっつり していた。

Ele estava de mau humor e permaneceu em um silêncio emburrado o dia todo.

VisualMostra o estado de permanecer em silêncio devido ao mau humor.

Fonte: interna

彼はむっつりした性格で、めったに笑わない。

かれ は むっつり した せいかく で、 めった に わらわない。

Ele tem uma personalidade taciturna e raramente sorri.

FigurativoUsado como um adjetivo para descrever a natureza de alguém.

Fonte: interna

父は一言も話さず、むっつりとソファに座っていた。

ちち は ひとこと も はなさず、 むっつり と ソファ に すわっていた。

Meu pai sentou-se emburrado no sofá sem dizer uma palavra.

VisualDescreve uma postura e atitude inacessíveis.

Fonte: interna

なぜそんなむっつりした顔をしているの。

なぜ そんな むっつり した かお を している の。

Por que você está com essa cara emburrada?

Visualむっつりした顔 é uma frase comum para um rosto emburrado.

Fonte: interna

口論の後、彼女は急にむっつり黙り込んだ。

こうろん の あと、 かのじょ は きゅう に むっつり だまりこんだ。

Depois da discussão, ela ficou subitamente em um silêncio emburrado.

VisualIndica uma mudança repentina para o silêncio.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Esta palavra pode ser usada para animais?

Não, esta palavra é usada exclusivamente para descrever expressões e comportamentos humanos.

むっつり tem sempre uma conotação negativa?

Geralmente sim, pois implica ser inacessível ou sombrio, embora às vezes signifique simplesmente muito taciturno.

Qual é a diferença entre むっつり e しーん?

むっつり descreve o silêncio de uma pessoa (frequentemente devido ao humor), enquanto しーん descreve o silêncio de um lugar.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1012390
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ムズムズ (muzumuzu)
Próxima entrada
むにゃむにゃ (munyamunya)
IDENESFRPTJA