Entrada
ピリピリ
piripiri
ピリピリ (piripiri) descreve um formigamento ou ardência aguda, uma atmosfera muito tensa ou nervosa, ou o som leve de rasgar papel.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra mimética cobre três áreas distintas: 1) Uma sensação física de formigamento, ardência ou leve queimadura, como ao comer pimenta ou ter a pele irritada. 2) Um estado psicológico ou ambiente tenso, nervoso e sob pressão. 3) O som contínuo de rasgar materiais finos, como papel.
- Sensação de formigamento ou ardência
- Ambiente tenso ou nervoso
- Som de rasgar papel
Mapa de Sentidos
Sensação Física
Uma sensação aguda de formigamento ou picada na pele ou língua.
舌がピリピリする
Atmosfera Tensa
Um ambiente estressante ou nervoso onde as pessoas estão sob grande pressão.
ピリピリした雰囲気
Som de Rasgo
O som contínuo e leve de rasgar materiais finos como papel.
紙をピリピリと破く
Nota de Uso
Como Usar
ピリピリする
Funciona como um verbo que significa formigar, arder ou sentir-se tenso.
ピリピリしている
Descreve um estado contínuo de tensão ou alguém que está atualmente sob forte pressão.
ピリピリした + noun
Modifica um substantivo, mais comumente usado com 'atmosfera' (雰囲気) para indicar tensão.
ピリピリと + verb
Funciona como um advérbio, geralmente para ações físicas como rasgar (破く).
Como Usar
Frases Comuns
舌がピリピリする
a língua formiga/arde
ピリピリした雰囲気
uma atmosfera tensa
神経をピリピリさせる
deixar os nervos à flor da pele
肌がピリピリ痛む
a pele arde/dói
紙をピリピリと破く
rasgar papel com um som contínuo
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Físico e Paladar | neutral | Associado à pimenta ou à ardência do vento frio e irritação leve da pele. |
| Emoções e Clima | negative | Implica sensibilidade extrema e alto estresse. Pessoas nesse estado perdem a paciência facilmente. |
| Som | neutral | Usado para o som leve de rasgar papel fino ou o apito agudo de um guarda. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ひりひり ひりひり / similar | Para uma dor de ardência quente e contínua, como queimadura de sol ou esfoladela. | Não descreve ambientes tensos, indicando uma ardência mais ampla em vez de pontadas agudas. | 日焼けで肌がヒリヒリする。 |
びりびり びりびり / similar | Para choques elétricos fortes, vibrações intensas ou rasgar materiais grossos. | É muito mais forte que ピリピリ. Não se usa para descrever tensão emocional ou nervosismo em pessoas. | 雷の音がビリビリと響く。 |
ぺりぺり ぺりぺり / similar | Ao descascar ou descolar cuidadosamente um adesivo, fita ou selo de plástico. | Foca no ato de descolar e não em rasgar com força, e não tem significado relacionado a dor ou tensão. | シールをペリペリとはがす。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Pensar que só se aplica a comida apimentada ou sensações físicas.
É muito usado para descrever um ambiente emocionalmente tenso, pessoas irritadas ou estudantes ansiosos antes de uma prova.
Usar para um grande choque elétrico ou para rasgar com muita força.
Para choques fortes ou rasgar materiais grossos, use ビリビリ (biribiri), que tem um som mais pesado.
Exemplos
Exemplos
スープが辛くて、舌がピリピリする。
スープがからくて、したがピリピリする。
A sopa está apimentada e minha língua está formigando.
LiteralDescreve a sensação de formigamento da comida apimentada.
試合の前で、チーム全体がピリピリしている。
しあいのまえで、チームぜんたいがピリピリしている。
Antes da partida, toda a equipe está muito tensa.
FigurativoUsado figurativamente para uma atmosfera tensa antes de um evento.
日焼けした肌がピリピリ痛む。
ひやけしたはだがピリピリいたむ。
Minha pele queimada de sol está ardendo.
LiteralDescreve a dor latejante e ardida na pele causada pelo sol.
彼はピリピリした雰囲気で会議室に入ってきた。
かれはピリピリしたふんいきでかいぎしつにはいってきた。
Ele entrou na sala de reuniões com uma atmosfera tensa.
FigurativoRetrata um humor sensível e irritável que afeta o ambiente.
彼女はノートのページをピリピリと破いた。
かのじょはノートのページをピリピリとやぶいた。
Ela rasgou uma página do caderno com um som de rasgo.
LiteralImita o som leve do papel sendo rasgado.
Palavras Semelhantes
ペリペリ
periperi
Ao descascar um adesivo ou selo.
バリバリ
baribari
バリバリ descreve fazer algo com intensa energia e força, como trabalhar de forma altamente eficaz, rasgar coisas com força ou comer alimentos duros com um barulho alto.
パリパリ
paripari
Descreve uma textura ou som crocante, bem como a sensação rígida de notas novas ou camisas engomadas.
じりじり
jirijiri
Descreve algo que avança de forma lenta mas constante, um calor escaldante, grande impaciência ou um som contínuo de fritura ou campainha.
ヒリヒリ
hirihiri
Descreve uma sensação superficial e contínua de ardor ou formigamento, geralmente na pele ou na língua. Para uma dor de ardência contínua como queimadura.
ビリビリ
biribiri
Biribiri descreve o som alto de rasgar papel agressivamente ou a sensação aguda de um choque elétrico. Para choques elétricos mais fortes ou sons altos de rasgo.
Perguntas
É o mesmo que 辛い (karai)?
辛い significa 'apimentado' em geral. ピリピリ descreve a sensação específica de dormência ou formigamento que fica na boca.
Posso usar para dores musculares?
Geralmente não. Dores musculares são melhor descritas com ズキズキ (latejante) ou ピクピク (contração).
Isso significa que a pessoa está zangada?
Significa irritadiço ou tenso. A pessoa não está necessariamente gritando de raiva, mas está sob grande pressão e muito sensível.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1010950
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Precisa de revisão
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ぴょんぴょん (pyonpyon)
- Próxima entrada
- ぴんぴん (pinpin)