Entrada
ヒリヒリ
hirihiri
Descreve uma sensação superficial e contínua de ardor ou formigamento, geralmente na pele ou na língua.
Significado
Significado Rápido
Uma palavra mimética que representa uma sensação contínua e superficial de ardor, ardência ou formigamento. É mais comumente usada para irritações da pele, como queimaduras solares e arranhões, ou a sensação de queimação na boca ao comer alimentos apimentados.
- Ardor superficial na pele
- Formigamento devido a comida apimentada
Mapa de Sentidos
Irritação da pele (Queimaduras, Arranhões)
Refere-se a uma dor superficial de ardor na pele causada por queimaduras leves, arranhões ou ressecamento severo.
日焼けで背中がヒリヒリする。
Sensação picante
Descreve a sensação de formigamento ou ardência na boca e na língua após comer comida muito apimentada.
舌がヒリヒリする。
Nota de Uso
Como Usar
ヒリヒリする
Funciona como um verbo para afirmar que a pele ou a língua estão sentindo uma sensação de ardor.
ヒリヒリしている
Indica um estado contínuo onde a sensação de ardor ou formigamento é sentida constantemente.
ヒリヒリと + verbo
Funciona como um advérbio, geralmente combinado com um verbo como 痛む (doer) para descrever vividamente a forma da dor.
Como Usar
Frases Comuns
舌がヒリヒリする
a língua arde/formiga
肌がヒリヒリする
a pele arde
傷口がヒリヒリ痛む
a ferida arde
日焼けでヒリヒリする
ardor de queimadura de sol
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Queimaduras solares e queimaduras leves | negativo | Descreve um ardor superficial persistente e desconfortável na pele. |
| Comer comida apimentada | neutro | Descreve a sensação de formigamento na língua. Pode ser usado sem conotação negativa se o falante gosta de comida apimentada. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
じんじん じんじん / similar | Use para uma dor profunda, latejante ou dormente relacionada à circulação sanguínea (como uma mão descongelando do frio ou um hematoma profundo). | ジンジン é uma dor profunda e latejante, enquanto ヒリヒリ é um ardor superficial e espalhado na superfície. | 足がジンジンする。 |
ちくちく ちくちく / similar | Use para uma dor aguda em forma de agulhada ou coceira (como uma picada de inseto ou usar um suéter de lã que pinica). | チクチク parece pontadas agudas e repetitivas, enquanto ヒリヒリ é uma ardência superficial contínua e uniforme. | セーターがチクチクする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para dores de cabeça, dores de estômago ou dores musculares profundas.
ヒリヒリ é apenas para dor superficial (pele, língua). Use palavras como ズキズキ para uma dor de cabeça.
Usá-lo para descrever a alta temperatura da comida ou do clima.
ヒリヒリ descreve a *sensação* física de ardor causada pela pimenta ou por uma lesão, não a temperatura objetivamente alta em si. Use 熱い (atsui) para temperaturas quentes.
Exemplos
Exemplos
日焼けで背中がヒリヒリする。
ひやけでせなかがヒリヒリする。
Minhas costas estão ardendo por causa de uma queimadura de sol.
LiteralAs queimaduras solares afetam uma ampla área da pele, tornando hirihiri a palavra perfeita para essa dor.
辛いスープを飲んで、舌がヒリヒリしている。
からいスープをのんで、したがヒリヒリしている。
Minha língua está formigando depois de tomar a sopa apimentada.
LiteralHirihiri captura a sensação de formigamento e queimação deixada na língua por temperos picantes.
転んで擦りむいた膝が、まだヒリヒリと痛む。
ころんでこすりむいたひざが、まだヒリヒリといたむ。
O joelho que esfolei quando caí ainda está ardendo.
LiteralPerfeito para arranhões rasos que ardem continuamente quando expostos ao ar.
冬は乾燥して顔がヒリヒリする。
ふゆはかんそうしてかおがヒリヒリする。
No inverno, meu rosto arde devido ao ressecamento da pele.
LiteralA pele seca do inverno pode causar uma sensação de ardor perfeitamente capturada por hirihiri.
熱いお茶をこぼしてしまい、手がヒリヒリしている。
あついおちゃをこぼしてしまい、てがヒリヒリしている。
Minha mão está ardendo porque derramei chá quente nela.
LiteralDescreve a ardência superficial persistente após derramar algo quente.
Palavras Semelhantes
ジンジン
jinjin
Descreve uma dor latejante contínua, uma dormência formigante nos nervos ou um zumbido forte nos ouvidos. Dor latejante profunda, em contraste com o ardor superficial.
チクチク
chikuchiku
チクチク (chikuchiku) descreve uma sensação repetida de fincadas ou pinicadas leves, ou comentários sarcásticos que ferem os sentimentos. Dor aguda em forma de agulhada ou coceira, contrastando com o ardor uniforme.
Perguntas
Posso usar ヒリヒリ para uma dor de cabeça?
Não, ヒリヒリ é usado estritamente para dores superficiais, como irritação da pele ou ardor na língua. Para dor de cabeça, você deve usar palavras como ズキズキ.
Qual é a diferença entre ヒリヒリ e チクチク?
Ambos descrevem dor, mas ヒリヒリ refere-se a uma ardência ou ardor superficial contínuo (como uma queimadura solar), enquanto チクチク descreve uma sensação aguda e repetitiva de picada (como uma agulha ou lã que pinica).
É usado apenas para descrever comida apimentada?
Não, embora seja a palavra preferida para o ardor da comida picante na língua, é igualmente comum para descrever a dor ardente de queimaduras solares, joelhos ralados e pele seca.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1010690
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ひらひら (hirahira)
- Próxima entrada
- 冷んやり (hinyari)