Entrada
ぴんぴん
pinpin
Descreve alguém que está surpreendentemente saudável e cheio de vida, ou algo pulando com muito vigor.
Significado
Significado Rápido
Uma palavra mimética (gitaigo) que expressa um estado de força vital e saúde vigorosa. É frequentemente usada para descrever idosos que são notavelmente ativos para sua idade, ou alguém que se recuperou totalmente de uma doença. Também descreve o debater vigoroso de peixes recém-pescados e, ocasionalmente, um som agudo ou penetrante.
- saúde vigorosa
- movimento enérgico
- som agudo
Mapa de Sentidos
Saúde e Energia
Usado para descrever saúde e energia vigorosas, especialmente quando é surpreendente, como em idosos ou pessoas se recuperando de doenças.
おじいちゃんはぴんぴんしている。
Movimento Vigoroso
Descreve o pulo ou movimento cheio de vida de seres vivos, como peixes recém-pescados.
魚がぴんぴん跳ねる。
Som Penetrante
Expressa um ruído agudo, penetrante ou estridente.
ぴんぴんと響く音。
Nota de Uso
Como Usar
ぴんぴんしている
Usado como um estado contínuo para significar 'firme e forte' ou 'cheio de energia'.
ぴんぴん + verbo
ぴんぴんと + verbo
Como Usar
Frases Comuns
ぴんぴんしている
firme e forte / cheio de vida
ぴんぴん跳ねる
pular ou debater-se energicamente
お年寄りがぴんぴんしている
idosos cheios de energia
魚がぴんぴんしている
o peixe está muito fresco e vivo
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Pessoas Idosas | positivo | Elogia sua saúde vigorosa e independência, demonstrando admiração por sua vitalidade. |
| Recuperação de Doença | positivo | Enfatiza uma recuperação completa e robusta, muitas vezes tranquilizando os outros. |
| Peixes Frescos | positivo | Destaca o frescor e o vigor físico da captura. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぴちぴち ぴちぴち / similar | Para jovens transbordando juventude, ou peixes molhados e vivos. | Embora ambos descrevam peixes enérgicos, 'pinpin' aplica-se a idosos para saúde, enquanto 'pichipichi' é estritamente para juventude e frescor. | ぴちぴちの若い女性 |
ぴょんぴょん ぴょんぴょん / similar | Para pulos leves e contínuos (como coelhos ou pular corda). | 'Pinpin' enfatiza a força vital ou o movimento vigoroso, enquanto 'pyonpyon' foca apenas na ação física de saltitar levemente. | うさぎがぴょんぴょん跳ねる |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ぴんぴん para descrever uma criança pequena e enérgica correndo.
Soa não natural. Use 元気 (genki) ou 活発 (kappatsu) em vez disso. ぴんぴん implica uma vitalidade surpreendente apesar da idade ou doença.
Usá-lo para um som de explosão estrondoso.
É apenas para sons agudos, tensos ou estridentes. Use ドカン (dokan) para explosões.
Exemplos
Exemplos
祖父は九十歳ですが、毎日散歩をしていてまだぴんぴんしています。
そふ は きゅうじゅっさい です が、 まいにち さんぽ を していて まだ ぴんぴん しています。
Meu avô tem 90 anos, mas continua firme e forte, caminhando todos os dias.
LiteralDestaca uma saúde surpreendente na velhice.
大きな病気をしたと聞いたが、すっかりぴんぴんしていて安心した。
おおきな びょうき を した と きいた が、 すっかり ぴんぴん していて あんしん した。
Ouvi dizer que ele teve uma doença grave, mas fiquei aliviado ao vê-lo totalmente recuperado e cheio de energia.
LiteralFoca na recuperação completa de um estado enfraquecido.
釣ったばかりの魚がバケツの中でぴんぴん跳ねている。
つった ばかり の さかな が バケツ の なか で ぴんぴん はねている。
O peixe recém-pescado está se debatendo com vigor no balde.
VisualDescreve o vigor físico de um peixe muito fresco.
網にかかったエビがピンピンと勢いよく動いた。
あみ に かかった エビ が ピンピン と いきおいよく うごいた。
O camarão preso na rede se movia vigorosamente.
VisualO katakana é frequentemente usado para enfatizar movimentos bruscos e frescos.
ギターの弦が切れる直前、ぴんぴんと甲高い音を立てた。
ギター の げん が きれる ちょくぜん、 ぴんぴん と かんだかい おと を たてた。
Pouco antes de arrebentar, a corda do violão fez um som agudo e tenso.
LiteralDescreve um ruído agudo de algo muito esticado.
Palavras Semelhantes
ぴちぴち
pichipichi
Descreve algo que transborda energia ou frescor, como peixe recém-pescado pulando, jovens vibrantes, ou roupas que estão quase estourando de tão apertadas. Semelhante ao descrever peixes vivos, mas pichipichi está fortemente associado à juventude.
ぴょんぴょん
pyonpyon
O movimento leve e repetido de saltitar, típico de pequenos animais ou de crianças felizes. Ambos descrevem movimentos de salto, mas pyonpyon é estritamente para saltos leves.
Perguntas
Posso usar ぴんぴん para meu filho pequeno e muito ativo?
Geralmente não. É melhor usar 'genki' (元気). 'Pinpin' implica uma vitalidade que desafia as expectativas, como em um idoso ou alguém que acabou de sair do hospital.
Qual é a diferença entre ぴんぴん e ぴちぴち para peixes?
Ambos descrevem peixes frescos. 'Pichipichi' foca um pouco mais no som úmido e no frescor, enquanto 'pinpin' enfatiza o forte movimento corporal e a força vital.
A palavra ぴんぴん é muito usada para sons?
É muito menos comum do que o uso para saúde, mas você pode encontrá-la descrevendo uma corda tensa estalando ou um ruído agudo e estridente.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1010960
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ピリピリ (piripiri)
- Próxima entrada
- フーフー (fuufuu)