Entrada
ムカッと
mukatto
Descreve o início súbito e agudo de raiva ou náusea.
Significado
Significado Rápido
ムカッと (mukatto) é uma palavra mimética que expressa o início súbito e agudo de um estado físico ou emocional negativo. É mais comumente usada quando alguém sente de repente uma onda de raiva ou ofensa pelas palavras ou ações de alguém, ou quando sente subitamente uma onda de náusea no estômago.
- raiva súbita
- náusea súbita
Mapa de Sentidos
Raiva Súbita
Usado quando de repente se sente raiva, aborrecimento ou ofensa por algo.
彼の態度にムカッとする
Náusea Súbita
Usado quando de repente se sente enjoo, náusea ou mal-estar estomacal.
胃がムカッとする
Nota de Uso
Como Usar
ムカッとする
Usado para descrever a ação de sentir raiva ou náusea repentina.
ムカッとくる
Usado para expressar que um sentimento de raiva ou aborrecimento tomou conta de você de repente.
ムカッときた
Tempo passado frequentemente usado para declarar aborrecimento imediato por algo que acabou de acontecer.
Como Usar
Frases Comuns
ムカッとくる
irritar-se de repente
ムカッとする
sentir náusea ou raiva de repente
胃がムカッとする
o estômago sente náusea de repente
一瞬ムカッと
irritado por uma fração de segundo
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Ser insultado | Negativo | Expressa um pico agudo e involuntário de raiva ou ofensa à observação. |
| Cheirar algo podre | Negativo | Descreve o reflexo súbito de engasgo ou onda de doença que atinge o estômago. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
むかむか むかむか / similar | Use quando a sensação de náusea ou raiva for contínua, prolongada ou repetitiva. | ムカムカ é um estado em andamento, enquanto ムカッと se concentra no impacto inicial repentino do sentimento. | 胃がムカムカする |
むっと むっと / similar | Use quando se sentir ofendido, irritado ou mantiver a raiva contida no interior. | ムッと implica um aborrecimento interno e silencioso, enquanto ムカッと é um pico de raiva ou nojo mais agudo e visceral. | 注意されてムッとする |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para raiva de longa duração.
ムカッと descreve especificamente o início súbito da raiva. Para raiva prolongada, use ムカムカ em seu lugar.
Usá-lo para dor física.
Aplica-se apenas a náuseas estomacais ou raiva emocional, não a dores físicas agudas como dor de cabeça.
Exemplos
Exemplos
彼の無神経な一言に、思わずムカッときた。
かれの むしんけいな ひとことに、おもわず ムカッと きた。
Fiquei subitamente irritado com o seu comentário insensível.
FigurativoExpressa um súbito acesso de raiva desencadeado pelas palavras de alguém.
船が大きく揺れた瞬間、急に胃がムカッとした。
ふねが おおきく ゆれた しゅんかん、きゅうに いが ムカッと した。
No momento em que o navio balançou fortemente, meu estômago subitamente sentiu náuseas.
LiteralDescreve a náusea súbita causada por tremores físicos ou movimento.
順番を抜かされて、ムカッと腹が立った。
じゅんばんを ぬかされて、ムカッと はらが たった。
Senti um súbito acesso de raiva quando alguém cortou a fila.
FigurativoMostra aborrecimento espontâneo diante de uma ação injusta.
腐った匂いを嗅いで、ムカッと吐き気がした。
くさった においを かいで、ムカッと はきけが した。
Senti subitamente náuseas depois de cheirar o odor podre.
LiteralDescreve a reação instantânea do estômago a um mau cheiro.
嫌味を言われて一瞬ムカッとしたが、笑顔でやり過ごした。
いやみを いわれて いっしゅん ムカッと したが、えがおで やりすごした。
Senti-me irritado por um momento quando fui insultado, mas deixei passar com um sorriso.
FigurativoDescreve um sentimento momentâneo de ofensa que foi controlado com sucesso.
Palavras Semelhantes
ムカムカ
mukamuka
ムカムカ é uma onomatopeia para uma sensação física de náusea no estômago ou um sentimento psicológico de raiva crescente. Termo de comparação semelhante: ムカムカ.
ムッと
mutto
Descreve um sentimento súbito de aborrecimento ou ofensa, ou uma atmosfera quente e abafada. Termo de comparação semelhante: ムッと.
ムカッ
muka
ムカッ (muka) descreve uma explosão repentina e aguda de raiva ou irritação, geralmente desencadeada pelas palavras ou atitudes de alguém.
カチン
kachin
'Kachin' (カチン) é uma expressão japonesa para uma sensação aguda e súbita de irritação ou ofensa.
カッと
katto
Descreve uma mudança repentina e intensa, como um surto de raiva, uma luz ofuscante ou abrir os olhos de forma abrupta.
Perguntas
Qual é a diferença entre ムカッと (mukatto) e ムカムカ (mukamuka)?
ムカッと descreve um momento único e súbito de raiva ou náusea, enquanto ムカムカ descreve um estado contínuo e persistente de raiva ou náusea.
Posso usar ムカッと para me sentir feliz?
Não, é estritamente usado para estados físicos ou emocionais negativos, especificamente raiva, ofensa ou náusea.
É mais comum usar katakana ou hiragana?
Geralmente é mais comum escrevê-lo em katakana como ムカッと, como é típico para muitas palavras miméticas para dar ênfase.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2454690
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ぽっちり (pocchiri)
- Próxima entrada
- もさっと (mosatto)