Entrada
ムカッと
mukatto
Describe la aparición repentina y aguda de enojo o náuseas.
Significado
Significado Rápido
ムカッと (mukatto) es una palabra mimética que expresa la aparición repentina y aguda de un estado físico o emocional negativo. Se usa más comúnmente cuando alguien de repente siente una oleada de enojo u ofensa por las palabras o acciones de alguien, o cuando de repente siente una oleada de náuseas en el estómago.
- enojo repentino
- náuseas repentinas
Mapa de Sentidos
Enojo Repentino
Se usa cuando uno de repente se siente enojado, molesto u ofendido por algo.
彼の態度にムカッとする
Náuseas Repentinas
Se usa cuando uno de repente siente asco, náuseas o malestar estomacal.
胃がムカッとする
Nota de Uso
Cómo se Usa
ムカッとする
Se usa para describir la acción de sentir enojo o náuseas repentinas.
ムカッとくる
Se usa para expresar que un sentimiento de enojo o molestia se ha apoderado de ti de repente.
ムカッときた
Tiempo pasado usado con frecuencia para indicar molestia inmediata por algo que acaba de suceder.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ムカッとくる
enojarse de repente
ムカッとする
sentir náuseas o enojo de repente
胃がムカッとする
el estómago se siente repentinamente con náuseas
一瞬ムカッと
molesto por una fracción de segundo
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Ser insultado | Negativo | Expresa un pico agudo e involuntario de ira u ofensa ante un comentario. |
| Oler algo podrido | Negativo | Describe el reflejo nauseoso repentino o la ola de enfermedad que golpea el estómago. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
むかむか むかむか / similar | Úsalo cuando la sensación de náuseas o enojo es continua, prolongada o repetitiva. | ムカムカ es un estado en curso, mientras que ムカッと se centra en el impacto inicial repentino del sentimiento. | 胃がムカムカする |
むっと むっと / similar | Úsalo cuando te sientas ofendido, molesto o guardes el enojo en tu interior. | ムッと implica una molestia interna y silenciosa, mientras que ムカッと es un pico de ira o asco más agudo y repentino. | 注意されてムッとする |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para una ira duradera.
ムカッと describe específicamente la aparición repentina de la ira. Para una ira prolongada, usa ムカムカ en su lugar.
Usarlo para el dolor físico.
Solo se aplica a náuseas estomacales o ira emocional, no a dolores físicos agudos como un dolor de cabeza.
Ejemplos
Ejemplos
彼の無神経な一言に、思わずムカッときた。
かれの むしんけいな ひとことに、おもわず ムカッと きた。
Me enojé de repente por su comentario insensible.
FigurativoExpresa un repentino ataque de ira provocado por las palabras de alguien.
船が大きく揺れた瞬間、急に胃がムカッとした。
ふねが おおきく ゆれた しゅんかん、きゅうに いが ムカッと した。
En el momento en que el barco se balanceó fuertemente, mi estómago de repente sintió náuseas.
LiteralDescribe las náuseas repentinas causadas por sacudidas físicas o movimiento.
順番を抜かされて、ムカッと腹が立った。
じゅんばんを ぬかされて、ムカッと はらが たった。
Sentí un repentino ataque de ira cuando alguien se coló en la fila.
FigurativoMuestra molestia espontánea ante una acción injusta.
腐った匂いを嗅いで、ムカッと吐き気がした。
くさった においを かいで、ムカッと はきけが した。
De repente sentí náuseas después de oler el olor a podrido.
LiteralDescribe la reacción instantánea del estómago a un mal olor.
嫌味を言われて一瞬ムカッとしたが、笑顔でやり過ごした。
いやみを いわれて いっしゅん ムカッと したが、えがおで やりすごした。
Me sentí molesto por un momento cuando me insultaron, pero lo dejé pasar con una sonrisa.
FigurativoDescribe un sentimiento momentáneo de ofensa que fue controlado con éxito.
Palabras Similares
ムカムカ
mukamuka
ムカムカ es una onomatopeya que describe una sensación física de náusea en el estómago o un sentimiento psicológico de ira que aflora. Término de comparación similar: ムカムカ.
ムッと
mutto
Describe un sentimiento repentino de ofensa o molestia, o bien un ambiente caluroso y sofocante. Término de comparación similar: ムッと.
ムカッ
muka
ムカッ (muka) describe un estallido agudo y repentino de ira o irritación, provocado generalmente por las palabras o la actitud de alguien.
カチン
kachin
'Kachin' (カチン) es una expresión japonesa para una sensación aguda y repentina de molestia u ofensa.
カッと
katto
Describe un cambio repentino e intenso, como un estallido de ira, una luz cegadora o abrir los ojos súbitamente.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre ムカッと (mukatto) y ムカムカ (mukamuka)?
ムカッと describe un momento único y repentino de enojo o náuseas, mientras que ムカムカ describe un estado continuo y persistente de estar enojado o con náuseas.
¿Puedo usar ムカッと para sentirme feliz?
No, se usa estrictamente para estados físicos o emocionales negativos, específicamente enojo, ofensa o náuseas.
¿Es más común usar katakana o hiragana?
Generalmente es más común escribirlo en katakana como ムカッと, como es típico de muchas palabras miméticas para dar énfasis.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2454690
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ぽっちり (pocchiri)
- Entrada siguiente
- もさっと (mosatto)