ONO.JEPANG.ORG

Entrada

カチャッ

kacha

Representa um som de clique leve, agudo e curto produzido por pequenos objetos de metal ou plástico.

Significado

Significado Rápido

カチャッ descreve um som mecânico breve, leve e agudo, normalmente produzido quando pequenos objetos duros, como chaves, fechaduras ou interruptores, se encaixam ou desencaixam. O ッ final indica que a ação física e o som resultante são repentinos e param abruptamente.

  • Clique de uma fechadura ou trinco
  • Clique de um interruptor ou pequeno mecanismo

Mapa de Sentidos

Fechaduras e Trincos

Usado para o leve clique de uma chave girando, um pequeno trinco se encaixando ou uma porta leve abrindo e fechando.

ドアがカチャッと開く

Interruptores e Mecanismos

Usado para o som de pequenos componentes mecânicos, como apertar um botão duro ou mover um interruptor de plástico.

スイッチをカチャッと押す

Nota de Uso

Como Usar

  • カチャッと + verbo

    Age como um advérbio modificando ações físicas como abrir, fechar ou empurrar, indicando o som seco que acompanhou a ação.

  • カチャッと音がする

    Uma frase padrão e muito comum que significa literalmente fazer um som de clique leve.

Como Usar

Frases Comuns

カチャッと開く

abrir com um clique

カチャッと闭まる

fechar com um clique

カチャッと音がする

fazer um som de clique

カチャッと押す

apertar com um clique

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Destrancar a gaveta de uma escrivaninhaNeutroDestaca a natureza pequena e precisa do mecanismo da fechadura.
Apertar um interruptor de luz de plásticoNeutroEnfatiza o som leve e agudo do plástico se encaixando rapidamente.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

がちゃっ

がちゃっ / similar

Quando a porta, fechadura ou mecanismo é grande, pesado ou faz um ruído alto e brusco no impacto.ガチャッ é alto e pesado, enquanto カチャッ é sempre leve, pequeno e agudo.重いドアがガチャッと開く。

かちっ

かちっ / similar

Quando as peças se encaixam perfeitamente sem nenhuma folga, ou um interruptor faz um clique extremamente firme e sólido.カチッ parece extremamente firme e preciso, enquanto カチャッ pode soar ligeiramente mais solto ou puramente mecânico.部品がカチッとはまる。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar カチャッ no sentido figurado para significar agora eu entendi (como a expressão caiu a ficha).

カチャッ refere-se apenas a sons físicos e mecânicos literais, não a realizações mentais. Use frases como 腑に落ちる para entendimento.

Usar カチャッ para descrever o fechamento de uma enorme porta de cofre de ferro.

Para objetos grandes, grossos ou muito pesados, você deve usar ガチャッ.

Exemplos

Exemplos

鍵を回すと、ドアがカチャッと開いた。

かぎをまわすと、ドアがかちゃっとあいた。

Ao girar a chave, a porta se abriu com um clique.

LiteralIndica o som de um pequeno mecanismo de bloqueio interno se movendo fisicamente.

Fonte: interna

マウスのボタンをカチャッと押す。

マウスのボタンをかちゃっとおす。

Pressionar o botão do mouse com um clique.

LiteralDescreve o som de clique agudo e leve do hardware do computador.

Fonte: interna

小さな箱のフタがカチャッと閉まった。

ちいさなはこのフタがかちゃっとしまった。

A tampa da caixa pequena fechou com um clique.

LiteralDestaca o som de um trinco fino de plástico ou metal se encaixando perfeitamente no lugar.

Fonte: interna

部屋のスイッチをカチャッと切り替える。

へやのスイッチをかちゃっときりかえる。

Apertar o interruptor da sala com um clique.

LiteralEnfatiza o som mecânico curto e agudo de um interruptor de parede padrão.

Fonte: interna

カチャッと音がして、画面がついた。

かちゃっとおとがして、がめんがついた。

Houve um leve clique e a tela acendeu.

LiteralConcentre-se no próprio som como um indicador de que o dispositivo eletrônico foi ativado.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

カチッ

kachit

similar

Indica um som de clique mais firme, preciso e sólido sem nenhuma folga.

Perguntas

Qual é a diferença entre カチャッ e ガチャッ?

カチャッ é usado para objetos pequenos e leves, como a chave de uma gaveta, enquanto ガチャッ é usado para objetos grandes e pesados, como um portão de metal.

Posso usar カチャッ para o som contínuo de digitação em um teclado?

Normalmente, os sons de digitação contínua são expressos como カタカタ ou カチャカチャ. カチャッ representa especificamente um único clique isolado.

カチャッ implica que um mecanismo parece barato ou quebrado?

Não, simplesmente implica um mecanismo físico leve. É uma palavra completamente neutra e descritiva em japonês.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2869852
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ピュッ (pyu)
Próxima entrada
ジュワッ (juwa)
IDENESFRPTJA